Aller au contenu

« DP066 » : différence entre les versions

De Poképédia
Zarbi27 (discussion | contributions)
Page créée avec « {{Infobox Épisode | nom=Une championne en proie au doute | nomjap=ルカリオ ! 怒りのはどうだん!! | nomtm=Rukario ! Ikari no hadō dan !! | image=DP066-1.png | l… »
 
Mut (discussion | contributions)
Ligne 74 : Ligne 74 :
==Titre dans d'autres langues==
==Titre dans d'autres langues==


*Allemand : Erfolg ist ein hartes Geschäft!
*Allemand : ''Erfolg ist ein hartes Geschäft!''
*Anglais : Lost Leader Strategy!
*Anglais : ''Lost Leader Strategy!''
*Chinois : 路卡利歐 ! 憤怒的波導彈 !
*Chinois : 路卡利歐! 憤怒的波導彈! (''Lùkǎlíōu! Fènnù de bō dǎodàn!'')
*Danois : Lederstrategi på lavtpunkt!
*Danois : ''Lederstrategi på lavtpunkt!''
*Espagnol : Estrategia de Líder Derrotado
*Espagnol : ''Estrategia de líder derrotado''
*Espagnol (Amérique Latine) : ¡La Estrategia del Líder Perdido!  
*Espagnol (Amérique Latine) : ''¡La estrategia del líder perdido! ''
*Italien : Strategia da capopalestra perduta!
*Italien : ''Strategia da capopalestra perduta!''
*Japonais : ルカリオ!怒りのはどうだん!!
*Japonais : ルカリオ!怒りのはどうだん!! (''Rukario! Ikari no hadō dan!!'')
*Norvégien : Tapt lederstrategi!
*Norvégien : ''Tapt lederstrategi!''
*Polonais : Zagubiona liderka
*Polonais : ''Zagubiona liderka''
*Portugais (Brésil) : Animando Uma Líder Derrotada!
*Portugais (Brésil) : ''Animando uma líder derrotada!''
*Russe : Стратегия проигравшего лидера!
*Russe : Стратегия проигравшего лидера! ('Strategija proigravševo lidera')
*Tchèque : Strategie ztracené trenérky  
*Tchèque : ''Strategie ztracené trenérky''


   
   

Version du 27 mars 2010 à 19:14

Une championne en proie au doute
Fichier:DP066-1.png
Nom japonais ??
Rukario ! Ikari no hadō dan !!
Série
Nouveau(x) Pokémon Lucario, Corboss
Dates de sortie
Sortie(s) en France ??
Sortie(s) au Japon ??
Sortie(s) aux États-Unis ??

Une championne en proie au doute (titre japonais : ルカリオ ! 怒りのはどうだん!! , Rukario ! Ikari no hadō dan !!, ce qui donne en français : « Lucario ! L'Aurasphère de la colère !! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 7 février 2008.

Synopsis

Personnages

Humains

Pokémon

Présents « physiquement » dans l'épisode

Pokémon de l'épisode
Fichier:Sprite 4 d 025 m.png
Pikachu
Fichier:Sprite 4 d 052.png
Miaouss
Fichier:Sprite 4 d 125.png
Élektek
Fichier:Sprite 4 d 202 m.png
Qulbutoké
Fichier:Sprite 4 d 207 m.png
Scorplane
Fichier:Sprite 4 d 317 m.png
Avaltout
Fichier:Sprite 4 d 387.png
Tortipouss
Fichier:Sprite 4 d 390.png
Ouisticram
Fichier:Sprite 4 d 393.png
Tiplouf
Fichier:Sprite 4 d 396 m.png
Étourmi
Fichier:Sprite 4 d 397 m.png
Étourvol
Fichier:Sprite 4 d 398 m.png
Étouraptor
Fichier:Sprite 4 d 399 m.png
Keunotor
Fichier:Sprite 4 d 400 m.png
Castorno
Fichier:Sprite 4 d 401 m.png
Crikzik
Fichier:Sprite 4 d 403 m.png
Lixy
Fichier:Sprite 4 d 420.png
Ceribou
Fichier:Sprite 4 d 448.png
Lucario

En flashback

Pokémon de l'épisode
Fichier:Sprite 4 d 067.png
Machopeur
Fichier:Sprite 4 d 126.png
Magmar
Fichier:Sprite 4 d 307 m.png
Méditikka
Fichier:Sprite 4 d 430.png
Corboss

Lieux

Les moments importants de l'épisode

  • Sacha et ses amis arrivent à Voilaroc et font la connaissance de la championne de la ville, Mélina.

Anecdotes

Titre dans d'autres langues

  • Allemand : Erfolg ist ein hartes Geschäft!
  • Anglais : Lost Leader Strategy!
  • Chinois : 路卡利歐! 憤怒的波導彈! (Lùkǎlíōu! Fènnù de bō dǎodàn!)
  • Danois : Lederstrategi på lavtpunkt!
  • Espagnol : Estrategia de líder derrotado
  • Espagnol (Amérique Latine) : ¡La estrategia del líder perdido!
  • Italien : Strategia da capopalestra perduta!
  • Japonais : ルカリオ!怒りのはどうだん!! (Rukario! Ikari no hadō dan!!)
  • Norvégien : Tapt lederstrategi!
  • Polonais : Zagubiona liderka
  • Portugais (Brésil) : Animando uma líder derrotada!
  • Russe : Стратегия проигравшего лидера! ('Strategija proigravševo lidera')
  • Tchèque : Strategie ztracené trenérky