« Thème Pokémon » : différence entre les versions
m →Paroles : Espace en trop |
|||
Ligne 178 : | Ligne 178 : | ||
On y retrouve les valeurs défendues par Pokémon, à savoir des valeurs d'amitié, de solidarité, de courage, etc. | On y retrouve les valeurs défendues par Pokémon, à savoir des valeurs d'amitié, de solidarité, de courage, etc. | ||
Une nouvelle version de ce générique est utilisé en guise d'opening de la saison 17. | |||
==Informations== | ==Informations== |
Version du 16 avril 2014 à 20:12
Générique 1 Thème Pokémon |
Générique 2 Un Monde Pokémon |
► |
Thème Pokémon Générique de la saison 1 du dessin animé | |
---|---|
![]() | |
Durée | 1min (version courte) ; 3min 19 (version longue) |
Année | 1999 |
Auteur | En français : Jacques Siatem, Alexandre Gibert ; En anglais : Tamara Loeffler, John Siegler |
Compositeur | Tamara Loeffler, John Siegler |
Interprète | Jean Marc Anthony Kabeya |
Album | Pokémon - Bande originale de la série TV |
Le Thème Pokémon est le premier générique du dessin animé Pokémon. Utilisée dans la première saison, elle est ramenée à 1min pour cette version courte.
Paroles
Un jour je serai le meilleur dresseur
Je me battrai sans répit
Je ferai tout pour être vainqueur
Et gagner les défis
Je parcourrai la terre entière
Traquant avec espoir
Les Pokémon et leurs mystères
Le secret de leurs pouvoirs
REFRAIN :
Pokémon ! Attrapez les tous [C'est notre histoire]
Ensemble pour la victoire ! Pokémon !
Rien ne nous arrêtera
Notre amitié triomphera !
Pokémon ! Attrapez les tous [Même à notre âge]
Un voyage d'apprentissage
Ça demande du courage
Pokémon ! Attrapez les tous, attrapez les tous ! Pokémon !
Rien ni personne sur mon chemin
Ne pourra me briser
Car pour accomplir mon destin
Je suis déterminé
Quand il faudra passer à l'action
Mes amis seront là
Et tous ensemble nous gagnerons
Le dernier des combats !
REFRAIN
En anglais
I wanna be the very best
Like no one ever was
To catch them is my real test
To train them is my cause
I will travel across the land
Searching far and wide
Each Pokémon to understand
The power that's inside
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon...ooh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Pokémon
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!
Yeah...
Ev'ry challenge along the way
With courage I will face
I will battle every day
To claim my rightful place
Come with me, the time is right
There's no better team,
Arm in arm, we'll win the fight
It's always been our dream
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon...ooh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Pokémon
Gotta catch 'em all! (5×)
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon...ooh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Pokémon
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!
Pokémon
En allemand
Ich will der allerbeste sein, wie keiner vor mir war
Ganz allein fang' ich sie mir, ich kenne die Gefahr!
Ich streife durch das ganze Land, ich suche weit und breit,
DAS Pokémon, um zu verstehen, was ihm diese Macht verleiht.
REFRAIN
Pokémon,(Komm und schnapp' sie dir)
Nur ich und du
In allem was ich auch tu,
Pokémon,
Du, mein bester Freund
Komm und retten wir die Welt!
Pokémon! (Komm und schnapp' sie dir!)
Dein Herz ist gut!
Wir vertrauen auf unser'n Mut,
ich lern von dir und du von mir
Pokémon!
Komm und schnapp' sie dir, (Komm und schnapp' sie dir!)
Egal wie schwer mein Weg auch ist,
ich nehme es in Kauf!
Ich will den Platz der mir gehört,
ich gebe niemals auf!
Komm zeigen wir der ganzen Welt,
dass wir Freunde sind!
Gemeinsam ziehen wir in den Kampf
Das beste Team gewinnt!
REFRAIN
Komm und schnapp sie dir
Komm und schnapp sie dir!
Komm und schnapp sie dir! Yeah!
REFRAIN
Remarques
Là encore, il s'agit d'une chanson mythique pour les fans, connue par la plupart de ceux qui suivent Pokémon depuis la première heure.
On y retrouve les valeurs défendues par Pokémon, à savoir des valeurs d'amitié, de solidarité, de courage, etc.
Une nouvelle version de ce générique est utilisé en guise d'opening de la saison 17.
Informations
- Guitares : Larry Saltzman, David Rolfe
- Co-produite et arrangée par John Siegler