« Pokémon Johto » : différence entre les versions
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
Ligne 129 : | Ligne 129 : | ||
*Version originale interprétée par : PJ Lequerica | *Version originale interprétée par : PJ Lequerica | ||
*Chœurs : Jolan Boockvor, Jamily Gray, PJ Lequerica, Shauna McCoy, Shareef McQueen | *Chœurs : Jolan Boockvor, Jamily Gray, PJ Lequerica, Shauna McCoy, Shareef McQueen, Élan Rivera | ||
*Écrite et produite par : John Loeffler et John Siegler | *Écrite et produite par : John Loeffler et John Siegler |
Version du 26 décembre 2022 à 16:45
← Générique 2 : Un Monde Pokémon | Générique 3 : Pokémon Johto | Générique 4 : Né pour être vainqueur → |
Pokémon Johto Générique de la saison 3 du dessin animé. | |
---|---|
Durée | 1min 00 (dessin animé) 2min 53 (version longue) 3min 22 (film) |
Année | 2001 |
Auteur | Alexandre Gibert Jacques Siatem |
Compositeur | Neil Jason (Film 3) John Loeffler John Siegler |
Interprète | Jean-Marc Anthony Kabeya Anne Van der Plassche (film 3) |
Album | Pokémon - Voyage à Johto |
Pokémon Johto est le générique de début de la saison 3 du dessin animé Pokémon.
Paroles
On veut tous être le meilleur dresseur
Et prouver de quoi on est capable[1]
On veut tous se montrer à la hauteur
D'un destin qui paraît incroyable
Chaque jour / qui passe
Tu progresses et tu deviens plus fort
Tu te / surpasses
Continue tu t'améliores
REFRAIN :
Le monde change tout autour de nous
Le monde change et devient flou
Le monde change c'est fou
Il reste le même malgré tout
Car il faut tous les attraper
Et être le plus déterminé
Pokémon Johto
Chacun de nous a besoin de s'affirmer
Chacun de nous a besoin de repères
Quand on est victorieux et acclamé
Il vaut mieux garder les pieds sur terre
Donne toi / à fond
Si tu veux remporter le défi
Deviens / champion
Sers toi de tout ce que tu as appris
REFRAIN
REFRAIN (sur une mélodie et un rythme différents)
- interlude musical
REFRAIN
Pokémon Johto...
Pokémon Johto...
Pokémon Johto !
Version anglaise
Everybody wants to be a master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill
Each time you try
Gonna get just a little bit better
Each step you climb
Is one more step up the ladder
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
And be the best that you can be
Pokémon Johto!
Everybody wants to make a statement
Everybody needs to carve their mark
Stand alone in the victory circle
Stake their claim when the music starts
Give it all you've got!
You can be the very best ever
Take your best shot!
And what you'll learn will come together
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
And be the best that you can be
Pokémon Johto!
It's a whole new world we live in (live in)
It's a whole new way to see (to see)
It's a whole new place with a brand new attitude (attitude)
But you still gotta catch 'em all
And be the best that you can be
Pokémon Johto! Yeah!
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be
Pokémon Johto! Yeah!
Pokémon Johto! Oh!
Pokémon Johto!
Anecdotes
- Il s'agit du générique le plus long dans sa version pour la série.
Informations
- Version originale : "Pokémon Johto"
- Version originale interprétée par : PJ Lequerica
- Chœurs : Jolan Boockvor, Jamily Gray, PJ Lequerica, Shauna McCoy, Shareef McQueen, Élan Rivera
- Écrite et produite par : John Loeffler et John Siegler
- Guitares par : David Rolfe et John McCurry
- Autres instruments : John Siegler
- Ingénieur du son : Joe Barbaria
Références
- ↑ Les paroles officielles disponibles ici indiquent « capables »