« Né pour être vainqueur » : différence entre les versions
(Page créée avec « {{Ruban Générique | précédéDe=Pokémon Johto | numéro=4 | titre=Les champions de Johto | suiviDe=La Quête Ultime }} {{Infobox Musique | nom=Né pour être vainqueur | légende=Générique n°4 français du dessin animé. | image=350px|center | durée=45s (dessin animé) <br/> 2min 18 (film) | annee=2001 | auteur=Alexandre Gibert <br/>Jacques Siatem | compositeur=Neil Jason (Film 4)<br/>John Loeffler<b... ») Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
Aucun résumé des modifications Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
| précédéDe=Pokémon Johto | | précédéDe=Pokémon Johto | ||
| numéro=4 | | numéro=4 | ||
| titre= | | titre=Né pour être vainqueur | ||
| suiviDe=La Quête Ultime | | suiviDe=La Quête Ultime | ||
}} | }} |
Version du 20 novembre 2022 à 20:51
← Générique 3 : Pokémon Johto | Générique 4 : Né pour être vainqueur | Générique 5 : La Quête Ultime → |
Né pour être vainqueur Générique n°4 français du dessin animé. | |
---|---|
Durée | 45s (dessin animé) 2min 18 (film) |
Année | 2001 |
Auteur | Alexandre Gibert Jacques Siatem |
Compositeur | Neil Jason (Film 4) John Loeffler John Siegler |
Interprète | Jean-Marc Anthony Kabeya |
Album |
Les Champions de Johto est le générique de début français de la saison 4 du dessin animé Pokémon.
Paroles
Français
Pokémon, Pokémon, Pokémon !
Avec moi !
Je veux devenir le meilleur Dresseur,
comme personne avant moi.
Les capturer ne me fait pas peur,
les dresser c'est mon choix !
J'en ai rêvé toute ma vie,
Le moment est arrivé,
De prouver qui je suis,
Je vais me surpasser !
Né pour être vainqueur,
Johto !
Né pour être un grand champion !
Né pour être vainqueur
Né pour être le meilleur...
Pokémon Johto !
Né pour être vainqueur ...
POKÉMON !
Anglais
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon...
...Let's do it
I wanna be the very best
Like no one ever was
(Ever was, ever was)
To catch them is my real test
To train them is my cause
My whole life has led to this
Time to test my skills
I know I just can't miss
Gonna show the world
Born to be a winner
(Johto)
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
(Pokémon, Johto!)
Born to be a winner
Pokémon!
Version longue (québécoise)
Pokémon ! Pokémon ! Pokémon ! Pokémon !
Allons-y...
Je voudrais être le meilleur,
Comme personne avant moi...
(Comme personne avant moi...)
Saisir un "myst" (légendaire) c'est un exploit,
Et l'entraîner mon but !
Toute ma vie j'ai vécu pour ça,
C'est l'heure de le prouver...
Je sais, je réussirai,
Devant le monde entier !
Né pour être un vainqueur,
Né pour un être un grand champion...
Né pour être un vainqueur,
Entre tous être le meilleur !
Né pour être le vainqueur...
Pokémon !
Chaque défi sur mon chemin,
Réveille ma bravoure...
(Réveille ma bravoure...)
Je me battrai, c'est certain,
Pour prendre ma place un jour !
Allons-y, l'heure a sonné,
On est imbattables !
Toi et moi on va gagner,
Quel rêve formidable !
Né pour être un vainqueur,
Né pour un être un grand champion...
Né pour être le vainqueur,
Entre tous être le meilleur !
Oh oui le meilleur !
Je suis né pour être un vainqueur,
Né pour être un grand champion...
Né pour être le vainqueur,
Entre tous être le meilleur !
Né pour être un vainqueur !
Né pour être un champion !
Né pour être le vainqueur...
Pokémon !
Anecdotes
- Il s'agit du premier générique dont la version longue est en anglais dans le film français.
- La version longue du générique peut être entendue en français dans le film québécois.
Informations
- Version originale : "Born to Be a Winner"
- Interprétée par : David Rolfe
- Écrite par : John Loeffler et John Siegler
- Produite et arrangée par : Neil Jason
- Choeurs : Neil Jason, Adam Elk, Brigitte
- Guitares : John McCurry, Ira Siegel
- Autres instruments : Neil Jason
- Ingénieur du son : Maxime Pasquier
- Mixée par : Larry Alexander