« Ortide » : différence entre les versions
→Étymologies : Merci à Nolan pour les autres MAJ étymo
m (→Étymologies : Forme et style : remplacement de « vient de » en « pourrait venir de » dans les paragraphes d'étymologie non référencés) |
(→Étymologies : Merci à Nolan pour les autres MAJ étymo) |
||
Ligne 67 : | Ligne 67 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Ortide'' vient d''''''ort'''ie'' et de '' | * Français : ''Ortide'' vient d''''''ort'''ie'' et de ''putr'''ide'''''<ref>[https://youtu.be/MBCCTJ6Z4GI&t=41m21s Étymologie expliquée par Julien Bardakoff interviewé dans une vidéo sur YouTube]</ref>. | ||
* Anglais : ''Gloom'' pourrait venir de '''''gloom''''' (noirceur, morosité) et fait référence au visage d'Ortide, ainsi qu'à la puanteur l'enveloppant. Le nom ressemble aussi à '''''bloom''''' (floraison), en référence à son type. | * Anglais : ''Gloom'' pourrait venir de '''''gloom''''' (noirceur, morosité) et fait référence au visage d'Ortide, ainsi qu'à la puanteur l'enveloppant. Le nom ressemble aussi à '''''bloom''''' (floraison), en référence à son type. | ||
* Allemand : ''Duflor'' pourrait venir de '''''Duf'''t'' (odeur) et de '''''Flor'''a'' (la flore). | * Allemand : ''Duflor'' pourrait venir de '''''Duf'''t'' (odeur) et de '''''Flor'''a'' (la flore). |