Aller au contenu
Poképédia subit actuellement quelques soucis techniques !
L'équipe est au courant des problèmes et travaille à les arranger le plus rapidement possible. La situation devrait s'arranger sous peu. Merci de votre compréhension !

« Les champions de Johto » : différence entre les versions

De Poképédia
WikiBot (discussion | contributions)
Ligne 31 : Ligne 31 :
comme personne avant moi.<br/>
comme personne avant moi.<br/>
Les capturer ne me fait pas peur,<br/>
Les capturer ne me fait pas peur,<br/>
les dresser c'est mon choix !<br/><br/>
être dresseur c'est mon choix !<br/><br/>


J'en ai rêvé toute ma vie,<br/>
J'en ai rêvé toute ma vie,<br/>

Version du 9 septembre 2019 à 19:16

Vieillecarte

Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé.

Vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.

Générique 3
Pokémon Johto
Générique 4
Les champions de Johto
Générique 5
La Quête Ultime
Les Champions de Johto
Générique n°4 français du dessin animé.
Durée 45s (dessin animé)
Année 2000-2001
Auteur Alexandre Gibert

Jacques Siatem

Compositeur John Loeffler

John Siegler

Interprète Jean Marc Anthony Kabeya
Album

Les Champions de Johto est le générique de début français de la saison 4 du dessin animé Pokémon.

Paroles

Pokémon, Pokémon, Pokémon !
Avec moi !

Je veux devenir le meilleur dresseur,
comme personne avant moi.
Les capturer ne me fait pas peur,
être dresseur c'est mon choix !

J'en ai rêvé toute ma vie,
Le moment est arrivé,
De prouver qui je suis,
Je vais me surpasser !

Né pour être vainqueur,
Johto !
Né pour être un grand champion !
Né pour être vainqueur
Né pour être le meilleur...
Pokémon Johto !

Né pour être vainqueur ...
POKÉMON !

En anglais

Pokémon! Pokémon! Pokémon...

...Let's do it

I wanna be the very best
Like no one ever was
(Ever was, ever was)
To catch them is my real test
To train them is my cause

My whole life has led to this
Time to test my skills
I know I just can't miss
Gonna show the world

Born to be a winner
(Johto)
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
(Pokémon, Johto!)
Born to be a winner

Pokémon!

Version longue (VFQ)

Pokémon ! Pokémon ! Pokémon ! Pokémon !
Allons-y...

Je voudrais être le meilleur,
Comme personne avant moi...
(Comme personne avant moi...)
Saisir un "myst" (légendaire) c'est un exploit,
Et l'entraîner mon but !

Toute ma vie j'ai vécu pour ça,
C'est l'heure de le prouver...
Je sais, je réussirai,
Devant le monde entier !

Né pour être un vainqueur,
Né pour un être un grand champion...
Né pour être un vainqueur,
Entre tous être le meilleur !

Né pour être le vainqueur...
Pokémon !

Chaque défi sur mon chemin,
Réveille ma bravoure...
(Réveille ma bravoure...)
Je me battrai, c'est certain,
Pour prendre ma place un jour !

Allons-y, l'heure a sonné,
On est imbattables !
Toi et moi on va gagner,
Quel rêve formidable !

Né pour être un vainqueur,
Né pour un être un grand champion...
Né pour être le vainqueur,
Entre tous être le meilleur !

Oh oui le meilleur !

Je suis né pour être un vainqueur,
Né pour être un grand champion...
Né pour être le vainqueur,
Entre tous être le meilleur !

Né pour être un vainqueur !

Né pour être un champion !

Né pour être le vainqueur...

Pokémon !

Anecdotes

  • Il s'agit du premier générique dont la version longue est en anglais dans le film français.
  • La version longue du générique peut être entendue en français dans le film québécois.