Modification de Frigao
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 211 : | Ligne 211 : | ||
== Étymologies == | == Étymologies == | ||
{{ | {{Étymologies | ||
| fr=Frigao | | fr=Frigao | ||
| fr- | | fr-fr=De ''frigorífico'' (réfrigérateur), ''frigo'' et possiblement ''Bilbao'', ville espagnole. | ||
| ja=フリッジタウン | | ja=フリッジタウン | ||
| ja-romaji=Fridge Town | | ja-romaji=Fridge Town | ||
| ja- | | ja-fr=De フリッジ ''furijji'' (réfrigérateur) et タウン ''taun'' (ville). | ||
| de=Frigomonta | | de=Frigomonta | ||
| de- | | de-fr=De ''frigorífico'' (réfrigérateur) et ''montaña'' (montagne). | ||
| en=Montenevera | | en=Montenevera | ||
| en- | | en-fr=De ''monte'' (mont) et ''nevera'' (réfrigérateur). | ||
| es=Pueblo Hozkailu | | es=Pueblo Hozkailu | ||
| es- | | es-fr=De ''pueblo'' (village) et de ''hozkailu'' (réfrigérateur en basque). | ||
| it=Neveria | | it=Neveria | ||
| it- | | it-fr=De ''nevera'' (réfrigérateur). | ||
}} | }} | ||