« Poképédia:Conventions de style » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
m
aucun résumé des modifications
m (→Majuscules) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Cette page recense les différentes conventions adoptées sur Poképédia concernant l'écriture d'article, ainsi que leur nomenclature. D'autres points sont abordés ; cette page s'apparente à une sorte de manuel pour conserver une certaine cohérence. Il est conseillé de jeter un œil à son contenu avant de contribuer au projet Poképédia. | Cette page recense les différentes conventions adoptées sur Poképédia concernant l'écriture d'article, ainsi que leur nomenclature. D'autres points sont abordés ; cette page s'apparente à une sorte de manuel pour conserver une certaine cohérence. Il est conseillé de jeter un œil à son contenu avant de contribuer au projet Poképédia. | ||
En règle générale, même si l'on | En règle générale, même si l'on n'est pas un pro de l'orthographe et de la typographie, il faut veiller à ce que le texte soit '''lisible''', aéré et bien organisé. Par exemple, [{{SERVER}}{{localurl:Cresselia|oldid=21335}} ceci] est ce qu'il ne faut surtout pas faire. | ||
== Conventions de nomenclature == | == Conventions de nomenclature == | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
* Nommer l'article en utilisant le jeu de caractères de sa dénomination officielle (donc hiragana, katakana, etc) | * Nommer l'article en utilisant le jeu de caractères de sa dénomination officielle (donc hiragana, katakana, etc) | ||
* Créer une redirection | * Créer une redirection « romaji » => article | ||
* Si une équivalence officielle française exacte existe pour le nom (Pokémon, personnage, objet...), créer une redirection du nom français vers l'article | * Si une équivalence officielle française exacte existe pour le nom (Pokémon, personnage, objet...), créer une redirection du nom français vers l'article | ||
* Commencer l'introduction de l'article par : ''nom officiel en japonais'' (''romaji'', soit en français : ''xxxxx'') etc etc etc | * Commencer l'introduction de l'article par : ''nom officiel en japonais'' (''romaji'', soit en français : ''xxxxx'') etc etc etc | ||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
* Veiller à écrire sans faute (ou au moins en en faisant le moins possible). | * Veiller à écrire sans faute (ou au moins en en faisant le moins possible). | ||
* Privilégier le présent de narration au futur lors des récits. | * Privilégier le présent de narration au futur lors des récits. | ||
* Pour la section | * Pour la section « Chromatique », sur un article concernant un Pokémon, il est préférable de ne pas écrire le mot « devient » pour décrire les couleurs du Pokémon qui diffèrent, car un Pokémon aux couleurs normales ne devient pas chromatique par lui-même. | ||
* Il est préférable de parler des actions possibles durant le jeu en utilisant des tournures impersonnelles de phrases comme « <i>le joueur peut</i> » ou « <i>il est possible de</i> » plutôt que « <i>vous pouvez</i> ». | * Il est préférable de parler des actions possibles durant le jeu en utilisant des tournures impersonnelles de phrases comme « <i>le joueur peut</i> » ou « <i>il est possible de</i> » plutôt que « <i>vous pouvez</i> ». | ||
* Les règles de la typographie doivent être respectées : | * Les règles de la typographie doivent être respectées : |