« Poképédia:Conventions de style » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
Cette page recense les différentes conventions adoptées sur Poképédia concernant l'écriture d'article, ainsi que leur nomenclature. D'autres points sont abordés ; cette page s'apparente à une sorte de manuel pour conserver une certaine cohérence. Il est conseillé de jeter un œil à son contenu avant de contribuer au projet Poképédia.
Cette page recense les différentes conventions adoptées sur Poképédia concernant l'écriture d'article, ainsi que leur nomenclature. D'autres points sont abordés ; cette page s'apparente à une sorte de manuel pour conserver une certaine cohérence. Il est conseillé de jeter un œil à son contenu avant de contribuer au projet Poképédia.


En règle générale, même si l'on n’est pas un pro de l’orthographe et de la typographie, il faut veiller à ce que le texte soit '''lisible''', aéré et bien organisé. Par exemple, [{{SERVER}}{{localurl:Cresselia|oldid=21335}} ceci] est ce qu’il ne faut surtout pas faire.
En règle générale, même si l'on n'est pas un pro de l'orthographe et de la typographie, il faut veiller à ce que le texte soit '''lisible''', aéré et bien organisé. Par exemple, [{{SERVER}}{{localurl:Cresselia|oldid=21335}} ceci] est ce qu'il ne faut surtout pas faire.


== Conventions de nomenclature ==
== Conventions de nomenclature ==
Ligne 23 : Ligne 23 :


* Nommer l'article en utilisant le jeu de caractères de sa dénomination officielle (donc hiragana, katakana, etc)
* Nommer l'article en utilisant le jeu de caractères de sa dénomination officielle (donc hiragana, katakana, etc)
* Créer une redirection "romaji" => article
* Créer une redirection « romaji » => article
* Si une équivalence officielle française exacte existe pour le nom (Pokémon, personnage, objet...), créer une redirection du nom français vers l'article
* Si une équivalence officielle française exacte existe pour le nom (Pokémon, personnage, objet...), créer une redirection du nom français vers l'article
* Commencer l'introduction de l'article par : ''nom officiel en japonais'' (''romaji'', soit en français : ''xxxxx'') etc etc etc
* Commencer l'introduction de l'article par : ''nom officiel en japonais'' (''romaji'', soit en français : ''xxxxx'') etc etc etc
Ligne 31 : Ligne 31 :
* Veiller à écrire sans faute (ou au moins en en faisant le moins possible).
* Veiller à écrire sans faute (ou au moins en en faisant le moins possible).
* Privilégier le présent de narration au futur lors des récits.
* Privilégier le présent de narration au futur lors des récits.
* Pour la section "Chromatique", sur un article concernant un Pokémon, il est préférable de ne pas écrire le mot "devient" pour décrire les couleurs du Pokémon qui diffèrent, car un Pokémon aux couleurs normales ne devient pas chromatique par lui-même.
* Pour la section « Chromatique », sur un article concernant un Pokémon, il est préférable de ne pas écrire le mot « devient » pour décrire les couleurs du Pokémon qui diffèrent, car un Pokémon aux couleurs normales ne devient pas chromatique par lui-même.
* Il est préférable de parler des actions possibles durant le jeu en utilisant des tournures impersonnelles de phrases comme « <i>le joueur peut</i> » ou « <i>il est possible de</i> » plutôt que « <i>vous pouvez</i> ».
* Il est préférable de parler des actions possibles durant le jeu en utilisant des tournures impersonnelles de phrases comme « <i>le joueur peut</i> » ou « <i>il est possible de</i> » plutôt que « <i>vous pouvez</i> ».
* Les règles de la typographie doivent être respectées :
* Les règles de la typographie doivent être respectées :
13 628

modifications

Menu de navigation