Aller au contenu

« Marisson » : différence entre les versions

124 octets ajoutés ,  12 janvier 2020
Ajout du cantonais
m (→‎Talents : harmonisation)
(Ajout du cantonais)
Ligne 66 : Ligne 66 :
* Japonais : ハリマロン ''Harimaron'' vient de 蝟 '''''hari'''nezumi'' (hérisson), de 針 '''''hari''''' (aiguille) et de マロン '''''maron''''' (marron).
* Japonais : ハリマロン ''Harimaron'' vient de 蝟 '''''hari'''nezumi'' (hérisson), de 針 '''''hari''''' (aiguille) et de マロン '''''maron''''' (marron).
* Coréen : 도치마론 ''Dochimaron'' vient de 고슴도치 ''Goseum'''dochi''''' (hérisson) et de 마론 '''''Maron''''' (marron).
* Coréen : 도치마론 ''Dochimaron'' vient de 고슴도치 ''Goseum'''dochi''''' (hérisson) et de 마론 '''''Maron''''' (marron).
* Chinois (mandarin) : 哈力栗 ''Hālìlì'' vient de 哈力 '''''hālì''''' (transcription de « hari », aiguille, en japonais) et de 栗 '''''lì''''' (marron).
* Chinois (Cantonais) : 哈力馬龍 ''Hālihkmáhlùhng'' vient de ハリマロン Harimaron, le nom japonais de Marisson.
* Chinois (Mandarin) : 哈力栗 ''Hālìlì'' vient de 哈力 '''''hālì''''' (transcription de « hari », aiguille, en japonais) et de 栗 '''''lì''''' (marron).


=== Descriptions du [[Pokédex]] ===
=== Descriptions du [[Pokédex]] ===
45 548

modifications