Modification de EP165

Aller à la navigation Aller à la recherche
Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 12 : Ligne 12 :
| nouveauxpkmn=Aucun
| nouveauxpkmn=Aucun
}}
}}
'''''Mélo au château''''' (titre japonais : {{Infobulle|ズバットのやかた!きけんなめいろ|Zubat no Yakata! Kiken na Meiro}}, ce qui donne en français : « Château Nosferapti ! Un labyrinthe dangereux ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 21 septembre 2000, aux États-Unis le 29 septembre 2001 et en France le {{?}}.
'''''Mélo au château''''' (titre japonais : {{Infobulle|ズバットのやかた!きけんなめいろ|Zubat no Yakata! Kiken na Meiro}}, ce qui donne en français : « Château Nosferapti ! Un labyrinthe dangereux ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 21 septembre 2000, aux États-Unis le 29 septembre 2001 et en France le {{?}}.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Ligne 18 : Ligne 18 :
[[Fichier:Ecran titre EP165 FR.png|vignette|droite|Le titre de l'épisode.]]
[[Fichier:Ecran titre EP165 FR.png|vignette|droite|Le titre de l'épisode.]]


Alors que [[Sacha]], {{da|Ondine}} et {{da|Pierre}} continuent leur avancée, un orage éclate. En cherchant un endroit pour s'abriter, ils aperçoivent un château non loin de là. Ils s'y réfugient, mais il semble inhabité. Soudain, ils entendent des cris humains venant du sous-sol. Ils s'y précipitent, mais n'y trouvent que des Pokémon soignant des gens. Une jeune femme vient les voir. C'est la gérante de la clinique : le [[Docteur Anna]]. En apprenant leur situation, elle accepte avec joie de les héberger. Elle leur montre comment elle utilise les Pokémon pour ses soins. Par exemple, son [[Nosferapti]], grâce à son attaque [[Ultrason]], fait des radios des patients. Charmé par la jeune femme, Pierre fait appel à son [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti]], afin de l'aider. Ils partent ensemble faire les consultations.
Alors que nous retrouvons nos trois héros, [[Sacha]], {{da|Ondine}} et {{da|Pierre}}, continuant leur avancée, un orage éclate. En cherchant un endroit pour s'abriter, ils aperçoivent un château non loin de là. Il s'y réfugient, mais il semble inhabité. Soudain, ils entendent des cris humains venant du sous-sol. Ils s'y précipitent, mais n'y trouvent que des Pokémon soignant des gens. Une jeune femme vient les voir. C'est la gérante de la clinique : le [[Docteur Anna]]. En apprenant leur situation, elle accepte avec joie de les héberger. Elle leur montre comment elle utilise les Pokémon pour ses soins. Par exemple, son [[Nosferapti]], grâce à son attaque [[Ultrason]], fait des radios des patients. Charmé par la jeune femme, Pierre fait appel à son [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti]] afin de l'aider. Ils partent ensemble faire les consultations.
[[Fichier:EP165.png|droite|vignette|Nosferapti utilise son [[Ultrason]].]]
[[Fichier:EP165.png|droite|vignette|Nosferapti utilise son [[Ultrason]].]]
Pendant ce temps, Ondine et Sacha se rendent à la cuisine. Ils y trouvent la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] en plein festin. Les trois escrocs s'enfuient, mais ils croisent vite Pierre et Anna. Ils tentent de s'échapper par un couloir obscur, mais il débouche sur un trou conduisant au labyrinthe du sous-sol. Pierre et Anna chutent à leur tour. Après quelques péripéties et grâce à leurs Nosferapti, ils trouvent la sortie, où les attendent Ondine et Sacha. [[Jessie]], [[James]] et [[Miaouss de la Team Rocket|Miaouss]] tentent de les voler, mais en vain. Ils se rabattent alors sur [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] et s'échappent en se camouflant derrière l'attaque [[Brouillard (capacité)|Brouillard]] de [[Smogogo de James|Smogogo]]. Les Nosferapti balaient la fumée. [[Arbok de Jessie|Arbok]] est appelé par Jessie. Au terme d'un bref combat, le Pokémon de Pierre se change en [[Nosferalto de Pierre|Nosferalto]]. Lui et Pikachu, qui a été libéré, envoient les voleurs vers d'autres cieux. Pierre propose ensuite à Anna de l'aider dans son travail grâce à son Nosferalto, mais la jeune femme lui explique que, désormais, l'attaque Ultrason de son Pokémon est trop puissante. Le rêve de Pierre s'effondre. Et c'est avec le cœur brisé qu'il reprend la route avec ses deux compagnons.
Pendant ce temps, Ondine et Sacha se rendent à la cuisine. Et qui trouve-t-il en plein festin ? La [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] bien sûr ! Les trois escrocs s'enfuient, mais ils croisent vite Pierre et Anna. Ils tentent de s'échapper par un couloir obscur qui débouche sur un trou conduisant au labyrinthe du sous-sol. Pierre et Anna chutent à leur tour. Grâce à leurs Nosferapti, ils trouvent rapidement la sortie où les attendent Ondine et Sacha. [[Jessie]], [[James]] et [[Miaouss de la Team Rocket|Miaouss]] tentent de les voler, mais en vain. Ils se rabattent alors sur [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] et s'échappent en se camouflant derrière l'attaque [[Brouillard (capacité)|Brouillard]] de [[Smogogo de James|Smogogo]]. Les Nosferapti balaient la fumée. [[Arbok de Jessie|Arbok]] est appelé par Jessie. Au terme d'un bref combat, le Pokémon de Pierre se change en [[Nosferalto de Pierre|Nosferalto]]. Lui et Pikachu, qui a été libéré, envoient les voleurs vers d'autres cieux. Après ces péripéties, Pierre propose à Anna de l'aider dans son travail grâce à son Nosferalto. Mais là, jeune femme lui explique que, désormais, l'attaque Ultrason de son Pokémon est trop puissante. Le rêve de Pierre s'effondre. Et c'est avec le cœur brisé qu'il reprend la route avec ses deux compagnons.


== Personnages ==
== Personnages ==
Ligne 142 : Ligne 142 :


== [[Nous sommes de retour|Devise]] de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] ==
== [[Nous sommes de retour|Devise]] de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] ==
[[Jessie]] : « ''Nous n'avons pas de rendez-vous, mais ce n'est pas notre faute'' »<br/>
[[Jessie]] : « ''Nous n'avons pas de rendez-vous mais ce n'est pas notre faute'' »<br/>
[[James]] : « ''Prenez vite notre pouls docteur et que ça saute'' »<br/>
[[James]] : « ''Prenez vite notre pouls docteur et que ça saute'' »<br/>
Jessie : « ''Et prescrivez-nous un onguent contre les démangeaisons'' »<br/>
Jessie : « ''Et prescrivez-nous un onguent contre les démangeaisons'' »<br/>
James : « ''Afin que soit déclarée notre guérison'' »<br/>
James : « ''Afin que soit déclarée notre guérison'' »<br/>
Jessie : « ''Adieu les souffrances dues aux pieds d'athlète'' »<br/>
Jessie : « ''Adieu les souffrances dûs aux pieds d'athlète'' »<br/>
James : « ''Sans qu'on soit obligé de suivre une diète'' »<br/>
James : « ''Sans qu'on soit obligée de suivre une diète'' »<br/>
Jessie : « ''Jessie !'' »<br/>
Jessie : « ''Jessie !'' »<br/>
James : « ''James !'' »<br/>
James : « ''James !'' »<br/>
Jessie : « ''La Team Rocket se gratte à la vitesse de la lumière'' »<br/>
Jessie : « ''La Team Rocket se gratte à la vitesse de la lumière'' »<br/>
James : « ''Alors donnez-nous une pommade, afin qu'on se modère'' »<br/>
James : « ''Alors donnez-nous une pommade afin qu'on se modère'' »<br/>
[[Miaouss (Team Rocket)|Miaouss]] : « ''On est tous dans la même galère !'' »<br/>
[[Miaouss (Team Rocket)|Miaouss]] : « ''On est tous dans la même galère !'' »<br/>


Ligne 159 : Ligne 159 :
**Un membre du Pokégroupe est coincé avec la Team Rocket en sous-sol.
**Un membre du Pokégroupe est coincé avec la Team Rocket en sous-sol.
**Les autres personnages aident à les en extraire.
**Les autres personnages aident à les en extraire.
**Une fois sortis, un Pokémon d'un personnage piégé évolue.
**Une fois sorti, un Pokémon d'un personnage piégé évolue.


== Erreur ==
== Erreur ==
Ligne 176 : Ligne 176 :
| Allemand
| Allemand
| Verschollen im Schloss
| Verschollen im Schloss
| Perdu à l'intérieur du château
| Perdu à l'intérieur du Château
|-
|-
| Anglais
| Anglais
Notez bien que toutes les contributions à Poképédia sont considérées comme publiées sous les termes de la Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0 (voir Poképédia:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Insérer un caractère

Diacritiques et ligatures : Æ æ À à  â Ä ä Ā ā · Ç ç · É é È è Ê ê Ë ë Ē ē · Î î Ï ï Ī ī · Œ œ Ô ô Ö ö Ō ō · Ù ù Û û Ü ü Ū ū · Ÿ ÿ

Caractères spéciaux : «  » | × δ

Wikicode et balises : {{}} [[]] <sup></sup> <nowiki></nowiki> <tt></tt> <pre></pre> <code></code> <includeonly></includeonly> <noinclude></noinclude>

Signer un message : ~~~~

Récupérée de « https://www.pokepedia.fr/EP165 »