Modification de Jirachi, le génie des vœux
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 114 : | Ligne 114 : | ||
* Le doublage français de ce film est assuré par MediaDub International. Cela implique une équipe de comédiens de doublage différente de celle qui double les autres films, et les épisodes de la série animée. | * Le doublage français de ce film est assuré par MediaDub International. Cela implique une équipe de comédiens de doublage différente de celle qui double les autres films, et les épisodes de la série animée. | ||
* La berceuse est reprise de la version japonaise, ce qui explique le léger changement de voix. | * La berceuse est reprise de la version japonaise, ce qui explique le léger changement de voix. | ||
*On peut entendre sur le menu du DVD la version instrumentale du générique | *On peut entendre sur le menu du DVD la version instrumentale du générique Japonais, ''Advance Adventure''. Cet instrumental peut également être entendu à plusieurs reprise dans tout le [[Cycle 2]], notamment lors des multiples confrontations du Pokégroupe avec le [[Trio Rocket]]. | ||
* Le court-métrage sorti avec le film au Japon et aux États-Unis n'a pas été doublé. | * Le court-métrage sorti avec le film au Japon et aux États-Unis n'a pas été doublé. | ||
* La chanson entendue dans les crédits n'a pas été doublée. | * La chanson entendue dans les crédits n'a pas été doublée. |