Modification de Discussion utilisateur:MisterPokéBoy
Ajouter un sujet![]() |
Vous êtes sur le point de modifier une page de discussion. Restez courtois lors de vos prises de paroles. N'oubliez pas de signer votre message avec « ~~~~ » ou en cliquant sur le bouton « ![]() |
Vous pouvez consulter cette page si vous souhaitez obtenir de l'aide concernant les discussions sur Poképédia. |
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
:Hello Mewtwo Ex. Je n'ai pas réussis à trouver Even malheureusement. Si tu pouvais bien lui passer mon message je te serais reconnaissant. Concernant le nom des Clés, j'ai bien vu qu'il y avait un soucis mais par rapport à l'animé, que je regarde, les personnages ont donnés les deux termes "Clés Princières" et "Clés de la Princesse". Je m'explique, dans l'épisode XY060 c'est le terme de Clé Princière qui est utilisé tandis dans les épisodes XY078 et XY079 c'est le terme de Clé de la Princesse (à noter que le nom du présentateur à lui aussi subit un changement, passant de Monsieur Jean-Paul à Monsieur Gustave). | :Hello Mewtwo Ex. Je n'ai pas réussis à trouver Even malheureusement. Si tu pouvais bien lui passer mon message je te serais reconnaissant. Concernant le nom des Clés, j'ai bien vu qu'il y avait un soucis mais par rapport à l'animé, que je regarde, les personnages ont donnés les deux termes "Clés Princières" et "Clés de la Princesse". Je m'explique, dans l'épisode XY060 c'est le terme de Clé Princière qui est utilisé tandis dans les épisodes XY078 et XY079 c'est le terme de Clé de la Princesse (à noter que le nom du présentateur à lui aussi subit un changement, passant de Monsieur Jean-Paul à Monsieur Gustave). | ||
Peut-être qu'il s'agit d'une erreur au niveau de la traduction ou alors les deux termes sont correctes, je ne sais pas ? | |||
::Merci pour ces explications, c'est très clair. En règle générale, on considère que les termes les plus récents ont la priorité, donc d'après ce que tu as indiqué, on passe donc bien aux termes "Clés de la Princesse" et "Monsieur Gustave"... en espérant que la traduction française va rester stable ensuite. Je vais faire passer le mot. Bonne continuation ! --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 7 octobre 2015 à 22:57 (UTC) | ::Merci pour ces explications, c'est très clair. En règle générale, on considère que les termes les plus récents ont la priorité, donc d'après ce que tu as indiqué, on passe donc bien aux termes "Clés de la Princesse" et "Monsieur Gustave"... en espérant que la traduction française va rester stable ensuite. Je vais faire passer le mot. Bonne continuation ! --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 7 octobre 2015 à 22:57 (UTC) |