« EP139 » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
2 195 octets ajoutés ,  15 novembre 2016
Ajout Titres autres langues + Devise + Anecdote + Erreur et diverses retouches
Aucun résumé des modifications
(Ajout Titres autres langues + Devise + Anecdote + Erreur et diverses retouches)
Ligne 14 : Ligne 14 :
| paysdiff=Japon, États-Unis, Canada, France, Royaume-Uni, Espagne, Portugal, Allemagne, Italie...
| paysdiff=Japon, États-Unis, Canada, France, Royaume-Uni, Espagne, Portugal, Allemagne, Italie...
}}
}}
'''''De l'électricité dans l'air''''' (titre japonais : メリープとまきばのしょうじょ, ce qui donne en français : « Wattouat et la femme bergère ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 16 mars 2000 et en France le {{?}}.   
'''''De l'électricité dans l'air''''' (titre japonais : {{Infobulle|メリープとまきばのしょうじょ|Merīpu to makiba no Shōjo}}, ce qui donne en français : « Wattouat et la femme bergère ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 16 mars 2000, aux États-Unis le 17 février 2001 et en France le {{?}}.   


== Synopsis ==
== Synopsis ==


[[Fichier:Ecran titre EP139 FR.png|thumb|right|Le titre de l'épisode]]
[[Fichier:Ecran titre EP139 FR.png|vignette|droite|Le titre de l'épisode]]


Aujourd'hui, nos trois héros, [[Sacha]], {{da|Ondine}} et {{da|Pierre}} font une halte déjeuner dans une magnifique vallée montagneuse. Sacha engloutit des sandwichs mais manque de peu de s'étouffer sans l'aide de [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]. Soudain, un troupeau de [[Wattouat]] apparaît et se précipite sur Pikachu. Ce dernier lance une attaque électrique mais les Pokémon semblent apprécier. Une petite fille arrive et tente d'éloigner les Pokémon mais en vain. Une femme et un [[Raichu]] apparaissent. Une attaque [[Tonnerre]] suffit à faire se rassembler les Wattouat. La femme s'excuse pour le comportement de ses Pokémon et les invite à prendre un verre de lait chez elle.
Aujourd'hui, nos trois héros, [[Sacha]], {{da|Ondine}} et {{da|Pierre}} font une halte déjeuner dans une magnifique vallée montagneuse. Sacha engloutit des sandwichs mais manque de peu de s'étouffer sans l'aide de [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]. Soudain, un troupeau de [[Wattouat]] apparaît et se précipite sur Pikachu. Ce dernier lance une attaque électrique mais les Pokémon semblent apprécier. Une petite fille arrive et tente d'éloigner les Pokémon mais en vain. Une femme et un [[Raichu]] apparaissent. Une attaque [[Tonnerre]] suffit à faire se rassembler les Wattouat. La femme s'excuse pour le comportement de ses Pokémon et les invite à prendre un verre de lait chez elle.
Ligne 42 : Ligne 42 :
==== Présents « physiquement » dans l'épisode ====
==== Présents « physiquement » dans l'épisode ====
<center><gallery perrow="5" style="text-align:center;">
<center><gallery perrow="5" style="text-align:center;">
Fichier:EP139 - Smogogo de James et Arbok de Jessie.png|[[Arbok]]<br>([[Arbok de Jessie|de Jessie]])
EP139 - Smogogo de James et Arbok de Jessie.png|[[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]])<br/>et [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])
Fichier:EP139 - Pikachu de Sacha.png|[[Pikachu]]<br>([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])
EP139 - Pikachu de Sacha.png|[[Pikachu]]<br/>([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])
Fichier:Raichu de la mère de Marie.png|[[Raichu]]<br>(de la [[mère de Marie]])
Raichu de la mère de Marie.png|[[Raichu]]<br/>(de la [[mère de Marie]])
Fichier:EP139 - Miaouss de la Team Rocket.png|[[Miaouss]]<br>([[Miaouss de la Team Rocket|Team Rocket]])
EP139 - Miaouss de la Team Rocket.png|[[Miaouss]]<br/>([[Miaouss de la Team Rocket|Team Rocket]])
Fichier:EP139 - Smogogo de James et Arbok de Jessie.png|[[Smogogo]]<br>([[Smogogo de James|de James]])
EP139 - Hoothoot.png|[[Hoothoot]]<br/>([[Pokémon sauvage|Sauvage]])
Fichier:EP139 - Hoothoot.png|[[Hoothoot]]<br>([[Pokémon sauvage|Sauvage]])
EP139 - Togepi d'Ondine.png|[[Togepi]]<br/>([[Togepi d'Ondine|d'Ondine]])
Fichier:EP139 - Togepi d'Ondine.png|[[Togepi]]<br>([[Togepi d'Ondine|d'Ondine]])
Wattouat de Marie.png|[[Wattouat|Coton]]<br/>(de [[Marie (Johto)|Marie]])
Fichier:Wattouat de Marie.png|[[Wattouat|Coton]]<br>(de [[Marie (Johto)|Marie]])
Wattouat de la mère de Marie.png|[[Wattouat]]<br/>(de la [[mère de Marie]])
Fichier:Wattouat de la mère de Marie.png|[[Wattouat]]<br>(de la [[mère de Marie]])
</gallery></center>
</gallery></center>


==== Flash-back ====
==== Flash-back ====
<center><gallery perrow="3" style="text-align:center;">
<center><gallery perrow="3" style="text-align:center;">
Fichier:EP139 - Pikachu de Sacha et Wattouat et Raichu de la mère de Marie (Flash-back).png|[[Pikachu]]<br>([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])
EP139 - Pikachu de Sacha et Wattouat et Raichu de la mère de Marie (Flash-back).png|[[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]]),<br/>[[Raichu]]<br/>(de la [[mère de Marie]])<br/>et [[Wattouat]]<br/>(de la [[mère de Marie]])
Fichier:EP139 - Pikachu de Sacha et Wattouat et Raichu de la mère de Marie (Flash-back).png|[[Raichu]]<br>(de la [[mère de Marie]])
Fichier:EP139 - Pikachu de Sacha et Wattouat et Raichu de la mère de Marie (Flash-back).png|[[Wattouat]]<br>(de la [[mère de Marie]])
</gallery></center>
</gallery></center>


== Lieux ==
== Lieu ==
*En route vers [[Écorcia]]
**Montagne inconnue


== Les moments importants de l'épisode ==
== Moment important ==
*Le [[Pokégroupe]] aide une jeune bergère à devenir une dresseuse de [[Wattouat]]


== Equipe des personnages ==
== Équipe des personnages ==


=== [[Fichier:MiniSacha G1.png]] Pokémon de [[Sacha]] ===
=== [[Fichier:MiniSacha G1.png]] Pokémon de [[Sacha]] ===
Ligne 129 : Ligne 129 :
| [[Empiflor de James|Empiflor]]
| [[Empiflor de James|Empiflor]]
|}
|}
== [[Nous sommes de retour|Devise]] de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] ==
[[Jessie]] : « ''Nous sommes de retour tant mieux pour nous'' »<br/>
[[James]] : « ''Pour vous jouer un mauvais tour et gagnez plein de sous'' »<br/>
Jessie : « ''Afin de préserver le monde de la dévastation'' »<br/>
James : « ''Afin de rallier tous les peuples à notre nation'' »<br/>
Jessie : « ''Afin d'écraser l'amour et la vérité'' »<br/>
James : « ''Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée'' »<br/>
Jessie : « ''Jessie !'' »<br/>
James : « ''James !'' »<br/>
Jessie : « ''La Team Rocket plus rapide que la lumière'' »<br/>
James : « ''Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre'' »<br/>
[[Miaouss (Team Rocket)|Miaouss]] : « ''Miaouss, oui, la guerre !'' »<br/>
<center><gallery perrow="3" style="text-align:center;">
EP139 - Montgolfière Devise Team Rocket.png|La montgolfière illuminée
EP139 - Costume Devise Team Rocket.png|Le duo en manteau
EP139 - Miaouss de la Team Rocket.png|Miaouss avec un col de fourure
</gallery></center>
== Anecdotes ==
*L'élevage des [[Wattouat]], la grande étendue de prairie, ainsi que la petite fille se nommant Marie sont une référence à ''[[:wp:La_Petite_Maison_dans_la_prairie|La Petite Maison dans la prairie]''.
*Le titre anglais provient de l'expression ''Wild and Wooly'' (« Sans foi ni loi »).
*Lorsque [[Sacha]] et Marie se parlent après la fin de leur combat, une [[:wp:Musique instrumentale|version instrumentale]] de [[Tu y arriveras]] passe en fond sonore.


== Erreurs ==
== Erreurs ==
Marie demande à [[Wattouat]] d'utiliser son [[Capacité|attaque]] ''Étoiles filantes''. Encore une fois, il s'agit en fait de l'attaque [[Météores]].
[[Fichier:EP139 - Erreur Wattouat.png|vignette|droite|150px|Coton sans son ruban et sans sa cloche.]]
 
*Marie demande à [[Wattouat]] d'utiliser son [[Capacité|attaque]] ''Étoiles filantes''. Il s'agit en fait de l'attaque [[Météores]], c'est une mauvaise traduction de son nom japonais, reprise par la version anglaise.
== Anecdote ==
*Au début du combat entre [[Wattouat|Coton]] et {{da|Pikachu}}, Coton a perdu son ruban et sa cloche le faisant ressembler à un Wattouat normal. Il les retrouve dès le plan suivant.
L'élevage des [[Wattouat]], la grande étendue de prairie, ainsi que la petite fille se nommant Marie sont une référence à ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Petite_Maison_dans_la_prairie La Petite Maison dans la prairie]''.


== Descriptions du [[Pokédex]] ==
== Descriptions du [[Pokédex]] ==
Ligne 141 : Ligne 163 :


== Titre dans d'autres langues ==
== Titre dans d'autres langues ==
{| class="tableaustandard" style="text-align:center"
|-
! width="250px" | Langue
! width="450px" | Titre
! width="450px" | Ce qui donne en français
|-
| Allemand
| Sanft und wollig
| Doux et Laineux
|-
| Anglais
| Mild 'n Wooly{{Infobulle|*|Référence à l'expression « Wild and Wooly »}}
| Doux et Laineux
|-
| Espagnol (Europe)
| Manso y lanudo
| Docile et laineux
|-
| Italien
| Un soffice amico
| Un ami duveteux
|-
| Japonais
| {{Infobulle|メリープとまきばのしょうじょ|Merīpu to makiba no Shōjo}}
| Wattouat et la femme bergère
|-
| Portugais (Brésil)
| Mansos e Fofinhos
| Doux et Laineux
|-
|}
{{Bandeau Anime}}


[[Catégorie:Épisode de la saison 3]]
[[Catégorie:Épisode de la saison 3]]
33 178

modifications

Menu de navigation