Modification de Félinferno

Aller à la navigation Aller à la recherche
Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 68 : Ligne 68 :


=== Étymologies ===
=== Étymologies ===
* Français : ''Félinferno'' pourrait venir de ''[[:wp:Felidae|'''félin''']]'' et d''''''inferno''''' ([[:wp:Enfer|enfer]], en anglais).
* Français : ''Félinferno'' vient de ''[[:wp:Felidae|'''félin''']]'' et d''''''inferno''''' ([[:wp:Enfer|enfer]], en anglais).
* Anglais : ''Incineroar'' pourrait venir de ''to '''incine'''rate'' (incinérer) et de '''''roar''''' (rugissement).
* Anglais : ''Incineroar'' vient de ''to '''incine'''rate'' (incinérer) et de '''''roar''''' (rugissement).
* Allemand : ''Fuegro'' pourrait venir de '''''fue'''go'' (feu, en espagnol) et de ''to '''gro'''wl'' (grogner, en anglais).
* Allemand : ''Fuegro'' vient de '''''fue'''go'' (feu, en espagnol) et de ''to '''gro'''wl'' (grogner, en anglais).
* Japonais : ガオガエン ''Gaogaen'' pourrait venir de ガオー '''''gao''''' (l'onomatopée japonaise du rugissement) et de 火炎 ''k'''aen''''' (flamme).
* Japonais : ガオガエン ''Gaogaen'' vient de ガオー '''''gao''''' (l'onomatopée japonaise du rugissement) et de 火炎 ''k'''aen''''' (flamme).
* Coréen : 어흥염 ''Eoheungyeom'' pourrait venir de 어흥 '''''eoheung''''' (grognement) et de 염 (炎) '''''yeom''''' (flamme).
* Coréen : 어흥염 ''Eoheungyeom'' vient de 어흥 '''''eoheung''''' (grognement) et de 염 (炎) '''''yeom''''' (flamme).
* Chinois (Cantonais) : 熾焰咆哮虎 ''Chiyìhmpàauhhāaufú'' pourrait venir de 熾 '''''chi''''' (enflammé), de 焰 '''''yìhm''''' (flamme), de 咆哮 '''''pàauhhāau''''' (rugissement) et de 虎 '''''fú''''' (tigre).
* Chinois (Cantonais) : 熾焰咆哮虎 ''Chiyìhmpàauhhāaufú'' vient de 熾 '''''chi''''' (enflammé), de 焰 '''''yìhm''''' (flamme), de 咆哮 '''''pàauhhāau''''' (rugissement) et de 虎 '''''fú''''' (tigre).
* Chinois (Mandarin) : 熾焰咆哮虎 / 炽焰咆哮虎 ''Chìyànpáoxiāohǔ'' pourrait venir de 熾 '''''chi''''' (enflammé), de 焰 '''''yàn''''' (flamme), de 咆哮 '''''páoxiāo''''' (rugissement) et de 虎 '''''hǔ''''' (tigre).
* Chinois (Mandarin) : 熾焰咆哮虎 / 炽焰咆哮虎 ''Chìyànpáoxiāohǔ'' vient de 熾 '''''chi''''' (enflammé), de 焰 '''''yàn''''' (flamme), de 咆哮 '''''páoxiāo''''' (rugissement) et de 虎 '''''hǔ''''' (tigre).


=== Descriptions du [[Pokédex]] ===
=== Descriptions du [[Pokédex]] ===
Notez bien que toutes les contributions à Poképédia sont considérées comme publiées sous les termes de la Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0 (voir Poképédia:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Insérer un caractère

Diacritiques et ligatures : Æ æ À à  â Ä ä Ā ā · Ç ç · É é È è Ê ê Ë ë Ē ē · Î î Ï ï Ī ī · Œ œ Ô ô Ö ö Ō ō · Ù ù Û û Ü ü Ū ū · Ÿ ÿ

Caractères spéciaux : «  » | × δ

Wikicode et balises : {{}} [[]] <sup></sup> <nowiki></nowiki> <tt></tt> <pre></pre> <code></code> <includeonly></includeonly> <noinclude></noinclude>

Signer un message : ~~~~

Modèles utilisés par cette page :

Récupérée de « https://www.pokepedia.fr/Félinferno »