Modification de Excelangue
Aller à la navigation
Aller à la recherche
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 67 : | Ligne 67 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Excelangue'' vient d''''''exce'''llent'' et d'un '''''exc'''ès de '''langue'''''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-110o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>. | * Français : ''Excelangue'' vient d''''''exce'''llent'' et d'un '''''exc'''ès de '''langue'''''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-110o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>. | ||
* Anglais : ''Lickitung'' | * Anglais : ''Lickitung'' vient de ''to '''lick''''' (lécher) et de '''''tong'''ue'' (langue). | ||
* Allemand : ''Schlurp'' | * Allemand : ''Schlurp'' vient de l'onomatopée anglaise '''''slurp''''', typique d'un coup de langue baveux, et que l'on peut rencontrer dans les bandes dessinées ou manga. | ||
* Japonais : ベロリンガ ''Beroringa'' vient de ベロベロ '''''bero'''bero'' (onomatopée d'une léchouille), de ペロリ ''p'''erori''''' (onomatopée de nourriture gobée) et du suffixe '''''inga''''' pour évoquer [[:wp:Mazinger|Mazinger]]. Ce nom est aussi un clin d'œil au fait qu'il soit le 108<sup>e</sup> Pokémon<ref name="Bardakoffdétail"/>. | * Japonais : ベロリンガ ''Beroringa'' vient de ベロベロ '''''bero'''bero'' (onomatopée d'une léchouille), de ペロリ ''p'''erori''''' (onomatopée de nourriture gobée) et du suffixe '''''inga''''' pour évoquer [[:wp:Mazinger|Mazinger]]. Ce nom est aussi un clin d'œil au fait qu'il soit le 108<sup>e</sup> Pokémon<ref name="Bardakoffdétail"/>. | ||