Modification de Concombaffe
Aller à la navigation
Aller à la recherche
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Concombaffe'' | * Français : ''Concombaffe'' vient de [[:wp:Holothurie|'''''concomb'''re de mer'']] et de '''''baffe'''''. | ||
* Anglais : ''Pyukumuku'' | * Anglais : ''Pyukumuku'' vient de ''to '''puke''''' (faire vomir), de ''cu'''cum'''ber'' (concombre) et de '''''mucu'''s'' ([[wp:Mucus|mucus]]). | ||
* Allemand : ''Gufa'' | * Allemand : ''Gufa'' vient de ''See'''gu'''rke'' (concombre de mer) et de '''''Fa'''ust'' (poing). | ||
* Japonais : ナマコブシ ''Namakobushi'' | * Japonais : ナマコブシ ''Namakobushi'' vient de ナマコ '''''namako''''' (concombre de mer) et de 拳 '''''kobushi''''' (poing). | ||
* Coréen : 해무기 ''Haemugi'' | * Coréen : 해무기 ''Haemugi'' vient de 해삼 (海蔘) '''''hae'''sam'' (concombre de mer) et de 무기 (武器) '''''mugi''''' (arme). | ||
* Chinois (Cantonais) : 拳海參 ''Kyùhnhóisām'' | * Chinois (Cantonais) : 拳海參 ''Kyùhnhóisām'' vient de 拳 '''''kyùhn''''' (poing) et de 海參 '''''hóisām''''' (concombre de mer). | ||
* Chinois (Mandarin) : 拳海參 / 拳海参 ''Quánhǎishēn'' | * Chinois (Mandarin) : 拳海參 / 拳海参 ''Quánhǎishēn'' vient de 拳 '''''quán''''' (poing) et de 海參 / 海参 '''''hǎishēn''''' (concombre de mer). | ||
=== Descriptions du [[Pokédex]] === | === Descriptions du [[Pokédex]] === |