Pokémon Chronicles 15

De Poképédia
(Redirigé depuis Trouver le bon équipier)
Aller à : navigation, rechercher
← Hoso 11Hoso 12Hoso 13 →
← Pokémon Chronicles 14Pokémon Chronicles 15Pokémon Chronicles 16 →
Trouver le bon équipier
ロケット団 愛と青春の原点
Rocket Dan - Ai to seishun no genten
Trouver le bon équipier.jpg
Ceci est le Mont Blanc de la Team Rocket !
Saison Épisodes spéciaux
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 10 janvier 2008
Sortie(s) au Japon 30 septembre 2003
Sortie(s) aux États-Unis 19 août 2006
Diffusion Japon, Etats-Unis, Italie, France

Trouver le bon équipier (titre japonais : ロケット団 愛と青春の原点, ce qui donne en français : « Team Rocket - L'origine de l'amour et de la jeunesse ») est un épisode spécial diffusé au Japon pour la première fois le 30 septembre 2003 et aux États-Unis le 19 août 2006. Il est sorti en France en DVD pour la première fois le 10 janvier 2008.

Synopsis[modifier]

Alors que le trio Rocket s'envole vers d'autres cieux, James laisse s’échapper toutes ses capsules et une des capsules tombe sur Miaouss. Il y a un R dessus. Jessie se souvient alors des moments qu’elle a passé pour rentrer dans la Team Rocket.

Plusieurs années plus tôt, Jessie est en train de passer un exercice avec son coéquipier Gérome pour récupérer une statue d’Artikodin. Mais son Gérôme lâche la corde, et Jessie lâche la statue qui tombe et se casse. L’alarme est déclenchée mais seule Jessie a pu partir. Dans le bureau du boss, l’entraîneur annonce que Jessie est quelqu’un de très difficile à caser avec un coéquipier et lui donne une dernière chance. C’est alors qu’un Miaouss qui parle arrive et veut intégrer la Team Rocket. En salle d’entraînement, Cassidy se moque de Jessie en se servant du prétexte "qu'elle ne trouve pas d'équipier parce que personne ne veut d'elle",Jessie tente de se défendre mais ne trouve pas d'argument valable pour répondre au injures de Cassidy. Le soir, Jessie apprends qu'elle à un nouvel équipier, du nom de James et qu’ils seront dans la même équipe (même s'ils sont réticents à s’associer au début). Le lendemain matin, Miaouss apprend qu’il fera partie d’un trio et fait la connaissance de Jessie et James qui sont surpris de voir un Pokémon parler. L’entraîneur annonce un exercice difficile : traverser une montagne et une vallée pleine d’obstacles pour aller à l’arrivée. En effet le parcours est très difficile, Miaouss ne tarde pas à avaler sa pitance (un morceau de pain et de l'eau) et se fait aider par James qui lui donne son pique nique pour lui donner des forces. Cette action ne laisse pas Jessie indifférente. Le soir, Jessie partage son morceau de pain en trois et donne une partie à Miaouss et insiste pour que James prenne également un morceau de son pain. La nuit, Jessie et James ne dorment pas. James dit à Jessie qu'il pense sincèrement qu'ensemble, ils pourraient former, une formidable équipe. Jessie ne sais pas si elle doit vraiment y croire, et James lui fait la promesse de ne jamais la laisser tomber. Jessie comprends alors que James dit la vérité et qu'il est peut être LE bon équipier.

Le lendemain, ils continuent leur parcours et arrivent devant un pont croulant. En effet, le pont casse et Miaouss a tout juste le temps de s’accrocher à Jessie. James s’accroche à la queue de Miaouss mais remarque que celui-ci a terriblement mal. Il décide de se jeter dans la rivière. Il se retrouve plus tard à l’hôpital et est salement amoché. Jessie et Miaouss doivent continuer l’entraînement à deux. Leur dernière entraînement avant de savoir s’ils seront admis dans la Team Rocket : ils doivent récupérer un Ronflex rouge avant minuit. Dans l’immeuble se trouvent bien sur des obstacles. Le soir, alors que Jessie, complètement désespérée de ne pas être avec James pour sa mission, s'apprête à jeter l'éponge, ils voient James venir avec eux : il fera l’entraînement avec Jessie et Miaouss ! Terriblement émue par les paroles de James, Jessie est sur le bord des larmes et se retourne vers le bâtiment pour pleurer rapidement. Ils entrent alors dans l'immeuble. Dans l’immeuble, il y a beaucoup de dangers. L’ascension, se passant au son de la version longue de Nous sommes de retour, est difficile, mais Jessie, James, Butch et Cassidy arrivent auprès de Ronflex. Butch et Cassidy s’y précipitent mais tombent dans un trou venu de nulle part. Il arrive la même chose à James et Miaouss mais se rattrapent à temps et Jessie les récupère. Mais trop tard, il est minuit : le Ronflex se réveille, et l’entraîneur enlève son masque de Ronflex : l’entraînement est fini.

Le lendemain, l’entraîneur annonce les résultats (à noter que Butch et Cassidy sont couverts de bandages). Aucune équipe n’a récupéré le Ronflex mais Jessie et James ne sont pas tombés dans le trou. Résultat : Jessie et James sont admis dans la Team Rocket, mais finalement Butch et Cassidy aussi (comme les 2 équipes sont arrivées auprès du Ronflex). C’est le bonheur pour tout le monde.

Avec tous ces souvenirs, Jessie, James et Miaouss sont encore plus déterminés... à pratiquer leur sport favori : l'envol vers d'autres cieux.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Présents « physiquement » dans l'épisode spécial[modifier]

Lieux[modifier]

  • Centre d'entraînement de la Team Rocket.

Moments importants[modifier]

  • Le trio Rocket se remémore les souvenirs de son entraînement.

Devise de la Team Rocket[modifier]

Chœur : « Nous sommes de retour... Pour vous jouer un mauvais tour... »
James : « Un jour nous serons plus riches que n'importe qui ! »
Jessie : « Inventeurs d'une nouvelle monarchie ! »
James : « Je serai roi ! »
Jessie : « Je serai reine ! »
Miaouss : « et moi le bouffon... Quelle déveine !! »
Chœur : « Nous sommes de retour... Pour vous jouer un mauvais tour... »

Titres dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Anglais Training Daze Formation Stupéfiante
Espagnol (Amérique du Sud) Recuerdo de entrenamiento Souvenirs d'entraînement
Espagnol (Europe) Entrenamiento a tope Entraînement à fond
Italien L'accademia Team Rocket L'académie Team Rocket
Japonais ロケット団 愛と青春の原点 Team Rocket - L'origine de l'amour et de la jeunesse
Portugais (Brésil) Dias de Treinamento Jour d'entraînement
Portugais (Europe) Dias de Treino Jour d'entraînement