Discussion:Maskadra
De Poképédia.
[modifier] Étymologies
La suggestion de "mascara" me semble malgré tout interessante : vu les syllabes, c'est cohérent avec "masca" et ça peut expliquer le "a" final. De plus, en regardant bien, les bords inferieurs des yeux peuvent être considérés commes les cils des faux yeux. Du coup j'ai un doute quant à remettre ou non, je ne sais pas ce que vous en pensez. --Mewtwo Ex 30 novembre 2011 à 22:08 (UTC)
- J'avais plutôt vu ça sur la base de "Mask" (anglais pour masque, ou simplement contraction) et "Mascarade" ; ce dernier peut se transformer en "Mascadrae", en déplaçant le d ; il suffit ensuite d'enlever le -e.
- Après, c'est vrai que je n'avais pas vraiment songé aux bords des yeux. Effectivement, pourquoi pas "mascara", mais je trouve ça un peu "surplus", puisqu'on a déjà le nom formé à partir des deux premiers termes.
- Kathan - 1 décembre 2011 à 11:23 (UTC)