Poképédia:Nomenclature des images

De Poképédia
Aller à : navigation, rechercher

Images de Pokémon[modifier]

Les dessins officiels, utilisés dans les infobox des articles sur les Pokémon, devront porter le nom français du Pokémon (avec les accents, on se réfèrera au jeu le plus récent de la série principale) et être au format PNG.

Sprites[modifier]

Pour s'y retrouver, il faut une nomenclature précise pour les noms des sprites (images des Pokémon dans les jeux vidéo).

On nomme donc les images ainsi : Sprite génération version numéro(forme) (sexe) (shiney).extension.

  • Sprite est toujours Sprite.
  • génération est le numéro de la génération de 1 à 7.
  • version est la première lettre du nom de la version : rbj, oac, rse, dp, pt, ohas, nb, xy, rosa, sl. Les sprites de Rouge et Bleu sont identiques et on met r, ceux de Rubis et Saphir aussi et on met r, ceux de Rouge Feu et Vert Feuille aussi et on met rf. Pour Pokémon Noir et Blanc 2, c'est n2, qui est utilisé. Notez que dans chaque génération, les Pokémon vus de dos sont les mêmes dans toutes les versions et on met « dos ».
  • numéro est le numéro du Pokédex National, sur trois chiffres (donc avec des 0 devant le cas échéant).
  • (forme) : (collé au numéro) est la première lettre de la forme en minuscule (sauf les Méga-évolutions en majuscule : M, MX ou MY ; ou les motifs de Prismillon : nom en entier avec une majuscule), rien pour les formes femelle/mâle qui sont précisées après, rien si le Pokémon n'a qu'une forme.
  • (sexe) : on met m si le Sprite représente un mâle (différent des femelles), f s'il représente une femelle (différente des mâles), rien sinon. Ceci n'est valable qu'à partir de la quatrième génération (dans les autres, le sexe des Pokémon ne change pas leur apparence).
  • (shiney) : on met s si le Pokémon est chromatique, rien sinon.
  • extension : Les images doivent être en png, même pour les versions animées. Seules les générations les plus anciennes ont des animations au format gif.

Si le sprite est le même d'une génération à l'autre, on ne le renomme pas. Toujours si le sprite est le même d'une génération sur l'autre, on crée une redirection vers le nom original. Exemple : Sprite 7 s 001.png vers Sprite 6 x 001.png.

Quelques exemples :

Miniatures[modifier]

Miniat génération version numéro(forme) (sexe) (shiney).extension est la forme générale

  • Précision forme/mâle/femelle/chromatique de la même façon que les sprites (m, f, s) si c'est pertinent (c'est à dire que s'il n'y a aucune différence entre les trois, on n'indique rien, s'il y a une différence, on met en ligne les différentes versions chacune avec son suffixe, et on fait une redirection du nom sans suffixe vers la version correspondant au type le plus répandu du Pokémon : s'il y a 75% de femelles, le nom sans suffixe mène vers le nom avec le suffixe f)
  • génération correspond à la génération d'apparition de la miniature. Par exemple, si nous avons une miniature de Bulbizarre apparue dans la génération 3, alors le nom est Miniat 3 r 001.gif ou quelque chose comme ça.
  • Si un Pokémon a déjà une miniature, apparue en génération 3 par exemple, mais que cette miniature est modifié dans la génération 4, alors on met en ligne un nouveau fichier nommé Miniat 4 d 001.gif (cas du Bulbizarre précédent) et on conserve la miniature Miniat 3 r 001.gif.
  • Si la miniature est la même d'une génération à l'autre, on ne la renomme pas (dans notre exemple avec Bulbizarre, le nom du fichier reste Miniat 3 r 001.gif).
  • Toujours si la miniature est la même d'une génération sur l'autre, on crée une redirection vers le nom original. Exemple : Miniat 5 n 001.gif vers Miniat 3 r 001.gif.

Boîtes des jeux vidéo[modifier]

Les images des boîtes de jeux vidéo doivent être nommées sur le modèle Nom du jeu vidéo point de vue.extension. Le format préféré est PNG.

  • Nom du jeu vidéo est le nom complet du jeu vidéo, par exemple Pokémon Or.
  • Point de vue correspond à ce qu'on voit de la boîte : recto ou verso par exemple.