DP122

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
← Épisode 587Épisode 588Épisode 589 →
La dure loi de l'évolution !
Nom japonais 進化!その時ポッチャマは!?
Série Pokémon, la série
cycle 3 : Diamant et Perle
Saison saison 12 : DP Combats Galactiques
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 19 mai 2010
Sortie(s) au Japon 2 avril 2009
Sortie(s) aux États-Unis 29 août 2009

"La dure loi de l'évolution !" (en japonais "進化!その時ポッチャマは!?" ce qui donne en français : « Évolution ! Cette fois pour Tiplouf ?! ») a été diffusé le 2 avril 2009 au Japon et le 19 mai 2010 en France.

Synopsis

Le titre de l'épisode.
Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.

Le Tiplouf d'Aurore est sur le point d'évoluer mais celui-ci essaie tant bien que mal de stopper son évolution avec la capacité Patience.

Personnages

Humains

Pokémon

Présents physiquement dans l'épisode

Flash-back

Lieux

Description du Pokédex

Aucune

Moments importants de l'épisode

Équipes des personnages

Pokémon de Sacha

0025 Pikachu 0398 Étouraptor 0388 Boskara
0390 Ouisticram 0418 Mustébouée 0472 Scorvol

Pokémon de Pierre

0185 Simularbre 0453 Cradopaud 0440 Ptiravi

Pokémon d'Aurore

0393 Tiplouf 0427 Laporeille 0417 Pachirisu
0424 Capidextre 0473 Mammochon

Pokémon de Jessie

0202 Qulbutoké 0336 Séviper 0469 Yanmega

Pokémon de James

0439 Mime Jr. 0455 Vortente

Erreur

Anecdotes

  • À partir de cet épisode Kenny s'appelle Gilles.

Devise de la Team Rocket

Le TiPrinploufLéon Géant.

Jessie : « Tiens, tiens, est-ce le doux son de la victoire, que j'entends au loin ? »
James : « Bien sûr, elle est l'amie de notre destin »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant dans l'océan »
Miaouss : « C'est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
René : « Économisez votre salive, ça ne nous intéresse pas du tout »
Miaouss : « Hé morveux, on est la Team Rocket »
Qulbutoké : « Qulbutoké »

Titre dans d'autre langues

  • Anglais : Stopped in the Name of Love!
  • Japonais : 進化!その時ポッチャマは!?