DP092

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
← Épisode 557Épisode 558Épisode 559 →
La Team Rocket récidive !
Nom japonais 原点回帰だロケット団!?
Genten kaki da Rokketo dan !?
Série Pokémon, la série
cycle 3 : Diamant et Perle
Saison saison 11 : DP Battle Dimension
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 15 avril 2009
Sortie(s) au Japon 4 septembre 2008
Sortie(s) aux États-Unis 31 janvier 2009

"La Team Rocket récidive !" (en japonais "原点回帰だロケット団!?" ce qui donne en français : « Le retour aux sources de la Team Rocket !? ») a été diffusé le 4 septembre 2008 au Japon et le 15 avril 2009 en France.

Synopsis

Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.
Le titre de l'épisode.

Personnages

Humains

Pokémon

Présents « physiquement » dans l'épisode

Flash-back

Lieux

Les moments importants de l'épisode

Anecdotes

  • Le trio Rocket utilise la devise qu'il avait lors des saisons 1 à 5.
  • Dans cet épisode, vers la fin de celui-ci, on peut entendre la chanson "Nous sommes de retour", en version anglaise.

Erreurs

  • Aurore ordonne à Tiplouf d'utiliser Laser Glace sur la Team Rocket, alors que ce dernier utilise Bulles d'O. De plus, le Tiplouf d'Aurore est incapable d'utiliser Laser Glace (du moins, jusqu'à son retour à Unys). C'est son Laporeille qui le peut.

Descriptions du Pokédex

Aucun

Équipes des personnages

Pokémon de Sacha

0025 Pikachu 0397 Étourvol 0387 Tortipouss
0390 Ouisticram 0418 Mustébouée 0472 Scorvol

Pokémon de Pierre

0185 Simularbre 0453 Cradopaud 0440 Ptiravi

Pokémon d'Aurore

0393 Tiplouf 0427 Laporeille 0417 Pachirisu
0424 Capidextre 0220 Marcacrin

Pokémon de Jessie

0202 Qulbutoké 0336 Séviper 0469 Yanmega

Pokémon de James

0439 Mime Jr. 0455 Vortente

Devise de la Team Rocket

La Voituracte

Jessie : « Comme autrefois, nous sommes de retour »
James : « Comme par le passé, pour vous jouer un mauvais tour »
Jessie : « Afin de protéger le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Jessie : « La Team Rocket est à nouveau plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, sinon ce sera la guerre, guerre, guerre »
Miaouss : « Ouais c'est ça la guerre ! »

Titre dans d'autres langues

  • Anglais : Back to Basics, Team Rocket!?
  • Japonais : 原点回帰だロケット団!?