DP054

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
← Épisode 519Épisode 520Épisode 521 →
Des plantes et des hommes !
Nom japonais ナタネとサボネア!さよならは誰のため!?
Série Pokémon, la série
cycle 3 : Diamant et Perle
Saison saison 11 : DP Battle Dimension
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 8 février 2009
Sortie(s) au Japon 15 novembre 2007
Sortie(s) aux États-Unis 19 avril 2008

"Des plantes et des hommes !" (en japonais "ナタネとサボネア!さよならは誰のため!?" ce qui donne en français : « Flo et Cacnea ! À qui faudra-t-il dire adieu !? ») a été diffusé le 15 novembre 2007 au Japon et le 8 février 2009 en France.

Synopsis

Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.
Le titre de l'épisode.

Personnage

Humains

Pokémon

Présent physiquement dans l'épisode

Flash-back

Lieux

  • Vert Bosquet

Description du Pokédex

Aucun

Moments importants de l'épisode

Erreurs

Anecdotes

Équipes des personnages

Pokémon de Sacha

0025 Pikachu 0190 Capumain 0397 Étourvol
0387 Tortipouss 0390 Ouisticram

Pokémon de Pierre

0185 Simularbre 0453 Cradopaud 0440 Ptiravi

Pokémon d'Aurore

0393 Tiplouf 0427 Laporeille 0417 Pachirisu
0418 Mustébouée

Pokémon de Jessie

0202 Qulbutoké 0336 Séviper 0269 Papinox

Pokémon de James

0439 Mime Jr. 0455 Vortente

Devise de la Team Rocket

Jessie : « Serait-ce la voix d'un morveux sans cervelle ? »
James : « Toute réponse serait artificielle »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant dans l'océan »
Miaouss : « Je sais c'est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Et comme les roses, nous avons des épines »
James : « Et quand tout se déglingue, nous on se débine »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Nous, les gentils gamins, on les remet à leur place... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...elle vous terrasse »
Qulbutoké : « Qulbutoké »

Titre dans d'autre langues

  • Anglais : Once There Were Greenfields
  • Japonais : ナタネとサボネア!さよならは誰のため!?