« DP057 » : différence entre les versions
m →Humains : Forme et style, remplacement: *{{ps|Aurore}} → * {{ps|Aurore}} (4) |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
| nom=Trois jours pour un pont ! | | nom=Trois jours pour un pont ! | ||
| nomja=ビーダルは知っていた! | | nomja=ビーダルは知っていた! | ||
| nomtm= | | nomtm=Bīdaru wa shitteita! | ||
| image=Épisode DP057.png | | image=Épisode DP057.png | ||
| série=DP | | série=DP | ||
| Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
| nouveauxpkmn=Aucun | | nouveauxpkmn=Aucun | ||
}} | }} | ||
'''"Trois jours pour un pont !"''' (en japonais "ビーダルは知っていた!" ce qui donne en français : « | '''"Trois jours pour un pont !"''' (en japonais "ビーダルは知っていた!" ce qui donne en français : « Castorno le savait ! ») a été diffusé le 29 novembre 2007 au Japon et le 11 février 2009 en France. | ||
== Synopsis == | == Synopsis == | ||
Version du 13 octobre 2025 à 11:37
| ◄ | Épisode 522 | Épisode 523 | Épisode 524 | ► |
| Trois jours pour un pont ! | |
|---|---|
| Nom japonais | ビーダルは知っていた! Bīdaru wa shitteita! |
| Série | Pokémon, la série cycle 3 : Diamant et Perle |
| Saison | saison 11 : DP Battle Dimension |
| Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
| Dates de sortie | |
| Sortie(s) en France | 11 février 2009 |
| Sortie(s) au Japon | 29 novembre 2007 |
| Sortie(s) aux États-Unis | 17 mai 2008 |
"Trois jours pour un pont !" (en japonais "ビーダルは知っていた!" ce qui donne en français : « Castorno le savait ! ») a été diffusé le 29 novembre 2007 au Japon et le 11 février 2009 en France.
Synopsis
Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la pour l’améliorer.

Personnage
Humains
- Sacha
- Aurore
- Pierre
- James
- Jessie
- Isis
- Chef de chantier
- Maire
- Tailleur de pierre professionnel
- Giovanni (En imagination)
Pokémon
Présent physiquement dans l'épisode
-
Machopeur
(du Tailleur de pierre professionnel) -
Mackogneur
(du Tailleur de pierre professionnel)
Flash-back
Lieux
- Forêt
Description du Pokédex
- Castorno
- Le Pokémon Castor. Il construit des barrages sur les rivières afin d'y faire son nid. Il est également connu pour être un travailleur acharné.
Moments importants de l'épisode
Anecdotes
Équipes des personnages
Pokémon de Sacha
|
Pikachu |
|
Étourvol |
|
Tortipouss |
|
Ouisticram |
|
Mustébouée |
Pokémon de Pierre
|
Simularbre |
|
Cradopaud |
|
Ptiravi |
Pokémon d'Aurore
|
Tiplouf |
|
Laporeille |
|
Pachirisu |
|
Capumain |
Pokémon de Jessie
|
Qulbutoké |
|
Séviper |
|
Papinox |
Pokémon de James
|
Mime Jr. |
|
Vortente |
Devise de la Team Rocket
Jessie : « Écoutez, est-ce la victoire, que j'entends au loin ? »
James : « Bien sûr, c'est l'amie de notre destin »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant dans l'océan »
Miaouss : « C'est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais tout comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Je suis Jessie ! »
James : « Et moi James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...les terrasse »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mime, Mi-Mi-Mime »
Titre dans d'autre langues
- Anglais : Bibarel Gnaws Best!
- Japonais : ビーダルは知っていた!
















