<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Alakazam</id>
	<title>Poképédia - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Alakazam"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/Alakazam"/>
	<updated>2026-04-10T20:07:39Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956918</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956918"/>
		<updated>2021-08-14T00:28:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Strength to win it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So stay in it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you&#039;re smart, you can take it all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956916</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956916"/>
		<updated>2021-08-14T00:27:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Anglais */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Strength to win it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So stay in it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you&#039;re smart, you can take it all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956915</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956915"/>
		<updated>2021-08-14T00:26:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Strength to win it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So stay in it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you&#039;re smart, you can take it all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956914</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956914"/>
		<updated>2021-08-14T00:24:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Anglais */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Strength to win it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So stay in it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you&#039;re smart, you can take it all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956913</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956913"/>
		<updated>2021-08-14T00:23:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Strength to win it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So stay in it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you&#039;re smart, you can take it all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956911</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956911"/>
		<updated>2021-08-14T00:14:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Anglais */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Strength to win it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So stay in it&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you&#039;re smart, you can take it all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956910</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956910"/>
		<updated>2021-08-14T00:09:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956909</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956909"/>
		<updated>2021-08-14T00:09:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Anglais */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956908</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956908"/>
		<updated>2021-08-14T00:08:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Anglais */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956907</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956907"/>
		<updated>2021-08-14T00:08:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Anglais */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956906</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956906"/>
		<updated>2021-08-14T00:07:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Anglais */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956905</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956905"/>
		<updated>2021-08-14T00:06:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Anglais */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, &amp;lt;br/&amp;gt; It&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956893</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956893"/>
		<updated>2021-08-13T23:48:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Anecdote */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
*On peut entendre curieusement une version longue de ce générique au cours de la [[Saison 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956885</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956885"/>
		<updated>2021-08-13T23:47:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956883</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956883"/>
		<updated>2021-08-13T23:44:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956882</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956882"/>
		<updated>2021-08-13T23:42:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956881</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956881"/>
		<updated>2021-08-13T23:40:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Tu mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956879</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956879"/>
		<updated>2021-08-13T23:39:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur,&amp;lt;br/&amp;gt; T&#039;y mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956870</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956870"/>
		<updated>2021-08-13T23:37:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur, T&#039;y mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956869</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956869"/>
		<updated>2021-08-13T23:36:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est d&#039;trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur, T&#039;y mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956868</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956868"/>
		<updated>2021-08-13T23:34:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Français */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est d&#039;trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur, T&#039;y mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956867</id>
		<title>Le Tournoi Extrême</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Le_Tournoi_Extr%C3%AAme&amp;diff=1956867"/>
		<updated>2021-08-13T23:31:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Invincible&lt;br /&gt;
| numéro=9&lt;br /&gt;
| titre=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| suiviDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Le Tournoi Extrême&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 9.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique9.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 05 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2007&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br /&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Tony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Tournoi Extrême&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 9]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as envie de gagner !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ce qui compte le plus, c&#039;est d&#039;trouver l&#039;amitié&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne te fait peur, T&#039;y mets tout ton cœur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être enfin le meilleur !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as la rage de vaincre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et rien ne pourra l&#039;éteindre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le tournoi extrême&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puise en toi l&#039;énergie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De﻿ relever tous les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
N&#039;attends pas demain !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire t&#039;appartient !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Anglais ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a battle win or lose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the friends you make, it&#039;s the road you choose&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;ve got the right stuff, so make your mind up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage inside of you&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re strong you&#039;ll survive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you&#039;ll keep your dream alive&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s the Battle Frontier&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be the best you can be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And find your destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a master plan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power&#039;s in your hand&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Allemand ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gewinnt und wer verliert,es liegt in deiner Hand wohin der Weg dich führt,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
musst unterwegs sein, mit off&#039;nen Augen,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deinem Mut wirst du der Beste sein&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn du jetzt alles gibst, deine Träume weiterlebst, gibt es keine Grenzen mehr!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur mit Herz und Gefühl kommst du immer an dein Ziel,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wirst alles ubersteh&#039;n, über alle Grenzen gehn!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce générique, tous les Pokémon que [[Sacha]] a capturés lors des neuf premières saisons sont visibles (y compris [[Embrylex de Sacha|Embrylex]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Battle Frontier&amp;quot; composé par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
*Interprété par : Jason Appleton&lt;br /&gt;
*Musique originale : Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Über Grenzen gehen]]&lt;br /&gt;
[[en:Battle Frontier (dub)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP09]]&lt;br /&gt;
[[it:Battle Frontier (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Juste_toi_et_moi&amp;diff=1956281</id>
		<title>Juste toi et moi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Juste_toi_et_moi&amp;diff=1956281"/>
		<updated>2021-08-11T15:03:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Version générique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Destinées Rivales&lt;br /&gt;
| numéro=16&lt;br /&gt;
| titre=Juste toi et moi&lt;br /&gt;
| suiviDe=Thème Pokémon (Version XY)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Juste toi et moi&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 16.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique16.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=30s (dessin animé) &amp;lt;br /&amp;gt;2min 22 (film)&lt;br /&gt;
| annee=2013&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&amp;lt;br /&amp;gt;Manny Corallo&lt;br /&gt;
| interprete=Daniela Sindaco&amp;lt;br /&amp;gt;Oliver Ghnassia&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Juste toi et moi&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 16]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]]. Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 755]] le 17 avril 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue a été diffusée pour la première fois le 22 octobre 2013 sur Gulli à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 16 {{film|16}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version générique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tourne la page, on avance à nouveau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prêt pour la bataille, fier et beau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais qu’on va y arriver, je sais qu’on va gagner&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On est déjà si loin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On a bataillé fort pour être là enfin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous séparera&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Juste toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version film ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tourne la page, on avance à nouveau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prêts pour la bataille, fiers et beaux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais qu’on va y arriver, je sais qu’on va gagner&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand l’histoire se termine, une autre recommence&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais sans mes amis rien ne peut avancer&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si on reste soudés, rien ne peut nous arrêter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, on est déjà si loin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On a bataillé fort pour être là enfin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, il faut croire en toi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, rien ne nous séparera&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié est bien plus forte que ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Juste toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me donnes le courage de me dépasser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je compte sur toi pour être mon allié&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peu importe la route qu’on prend&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je serai toujours là où nous mène le vent&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, on est déjà si loin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On a bataillé fort pour être là enfin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, il faut croire en toi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, rien ne nous séparera&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié est bien plus forte que ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Juste toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, rien ne nous séparera&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié est bien plus forte que ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Juste toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s the next chapter, the ultimate goal&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ready for battle, brave and bold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know we&#039;re gonna make it, we will find a way&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, We&#039;ve come so far&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;ve fought so hard to get where we are&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, We belong together&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s always you and me&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Comme dans le [[Le Tournoi Extrême|générique de la saison 9]], la majeure partie des Pokémon de [[Sacha]] apparaissent au [[Laboratoire Pokémon du Professeur Chen|Laboratoire]] du {{da|Professeur Chen}}, sauf quelques uns. Les seuls à ne pas apparaître sont [[Papilusion de Sacha|Papilusion]], [[Roucarnage de Sacha|Roucarnage]], [[Embrylex de Sacha|Embrylex]], [[Spectrum de Sacha|Spectrum]] et [[Capumain de Sacha|Capumain]] (celui-ci ne lui appartenant plus et a [[Évolution|évolué]]).&lt;br /&gt;
*C&#039;est la deuxième fois qu&#039;un générique change d&#039;images en fonction des arcs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Chanson originale &amp;quot;It&#039;s Always You and Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Composée par : John Loeffler et David Wolfert&lt;br /&gt;
*Interprétée par: Neil Coomer et Kathryn Raio&lt;br /&gt;
*Musique : John Loeffler et Manny Corallo &lt;br /&gt;
*Montage de la Musique : Manny Corallo&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:It&#039;s Always You and Me]]&lt;br /&gt;
[[en:It&#039;s Always You and Me]]&lt;br /&gt;
[[es:OP16]]&lt;br /&gt;
[[it:Per Sempre Io e Te]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Juste_toi_et_moi&amp;diff=1956280</id>
		<title>Juste toi et moi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Juste_toi_et_moi&amp;diff=1956280"/>
		<updated>2021-08-11T15:01:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Version générique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Destinées Rivales&lt;br /&gt;
| numéro=16&lt;br /&gt;
| titre=Juste toi et moi&lt;br /&gt;
| suiviDe=Thème Pokémon (Version XY)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Juste toi et moi&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 16.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique16.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=30s (dessin animé) &amp;lt;br /&amp;gt;2min 22 (film)&lt;br /&gt;
| annee=2013&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br /&amp;gt;David Wolfert&amp;lt;br /&amp;gt;Manny Corallo&lt;br /&gt;
| interprete=Daniela Sindaco&amp;lt;br /&amp;gt;Oliver Ghnassia&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Juste toi et moi&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 16]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]]. Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 755]] le 17 avril 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue a été diffusée pour la première fois le 22 octobre 2013 sur Gulli à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 16 {{film|16}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version générique ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tourne la page, on avance à nouveau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prêt pour la bataille, fier et beau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais qu’on va y arriver, je sais qu’on va gagner&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh-oh, on est déjà si loin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On a bataillé fort pour être là enfin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, rien ne nous séparera&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Juste toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version film ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On tourne la page, on avance à nouveau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prêts pour la bataille, fiers et beaux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais qu’on va y arriver, je sais qu’on va gagner&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand l’histoire se termine, une autre recommence&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais sans mes amis rien ne peut avancer&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si on reste soudés, rien ne peut nous arrêter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, on est déjà si loin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On a bataillé fort pour être là enfin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, il faut croire en toi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, rien ne nous séparera&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié est bien plus forte que ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Juste toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me donnes le courage de me dépasser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je compte sur toi pour être mon allié&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peu importe la route qu’on prend&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je serai toujours là où nous mène le vent&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, on est déjà si loin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On a bataillé fort pour être là enfin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, il faut croire en toi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, rien ne nous séparera&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié est bien plus forte que ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Juste toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, rien ne nous séparera&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié est bien plus forte que ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Juste toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s the next chapter, the ultimate goal&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ready for battle, brave and bold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know we&#039;re gonna make it, we will find a way&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, We&#039;ve come so far&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;ve fought so hard to get where we are&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh-oh, We belong together&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s always you and me&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Comme dans le [[Le Tournoi Extrême|générique de la saison 9]], la majeure partie des Pokémon de [[Sacha]] apparaissent au [[Laboratoire Pokémon du Professeur Chen|Laboratoire]] du {{da|Professeur Chen}}, sauf quelques uns. Les seuls à ne pas apparaître sont [[Papilusion de Sacha|Papilusion]], [[Roucarnage de Sacha|Roucarnage]], [[Embrylex de Sacha|Embrylex]], [[Spectrum de Sacha|Spectrum]] et [[Capumain de Sacha|Capumain]] (celui-ci ne lui appartenant plus et a [[Évolution|évolué]]).&lt;br /&gt;
*C&#039;est la deuxième fois qu&#039;un générique change d&#039;images en fonction des arcs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Chanson originale &amp;quot;It&#039;s Always You and Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Composée par : John Loeffler et David Wolfert&lt;br /&gt;
*Interprétée par: Neil Coomer et Kathryn Raio&lt;br /&gt;
*Musique : John Loeffler et Manny Corallo &lt;br /&gt;
*Montage de la Musique : Manny Corallo&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:It&#039;s Always You and Me]]&lt;br /&gt;
[[en:It&#039;s Always You and Me]]&lt;br /&gt;
[[es:OP16]]&lt;br /&gt;
[[it:Per Sempre Io e Te]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;diff=1956146</id>
		<title>Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;diff=1956146"/>
		<updated>2021-08-11T14:26:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Version longue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Oui, fonce !&lt;br /&gt;
| numéro=13&lt;br /&gt;
| titre=Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&lt;br /&gt;
| suiviDe=Noir ou Blanc&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Ensemble nous vaincrons &lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 13.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique13.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=37s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 32 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2010&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler &amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert&amp;lt;br/&amp;gt;Manny Corallo&lt;br /&gt;
| interprete=Nuno Resende&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 13]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
Tout dépend de toi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout dépend de moi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De tous nos rêves,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nos espoirs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié nous rendra plus fort,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour affronter l’histoire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout dépend de toi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout dépend de moi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De tous nos rêves,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nos espoirs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié nous rendra plus fort,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour affronter l’histoire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
It&#039;s about you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about me&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about hope&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about dreams&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about friends that work together&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To claim their destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about reaching for the sky (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Having the courage and willing to try&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about never givin&#039; up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So hold your head up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we will carry on&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sinnoh League Victors&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*C&#039;est le deuxième générique à être constitué uniquement à partir d&#039;images du générique japonais (sans extraits d&#039;épisodes).&lt;br /&gt;
*C&#039;est la première fois que les génériques japonais et français (ou anglais) changent au même épisode.&lt;br /&gt;
*On peut entendre une version longue lors du match d&#039;Adrien contre Cynthia lors du [[épisode 657|dernier épisode]] de la saison 13.&lt;br /&gt;
*A l&#039;exception de [[Suicune]], tous les Pokémon légendaires stars des 12 premiers films apparaissent dans la version japonaise du générique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Version Originale : &amp;quot;We Will Carry On!&amp;quot; &lt;br /&gt;
*Écrite et Produite par : John Loeffler et David Wolfert. &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Adam Elk.&lt;br /&gt;
*Musique : John Loeffler et Manny Corallo.&lt;br /&gt;
*Arrangements musicaux par : Manny Corallo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
[[en:We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
[[es:OP13]]&lt;br /&gt;
[[it:I Vincitori della Lega di Sinnoh (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;diff=1956123</id>
		<title>Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;diff=1956123"/>
		<updated>2021-08-11T14:23:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Version courte */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Oui, fonce !&lt;br /&gt;
| numéro=13&lt;br /&gt;
| titre=Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&lt;br /&gt;
| suiviDe=Noir ou Blanc&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Ensemble nous vaincrons &lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 13.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique13.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=37s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 32 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2010&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler &amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert&amp;lt;br/&amp;gt;Manny Corallo&lt;br /&gt;
| interprete=Nuno Resende&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 13]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
Tout dépend de toi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout dépend de moi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De tous nos rêves,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nos espoirs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié nous rendra plus fort,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour affronter l’histoire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
Tout dépend de toi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout dépend de moi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De tous nos rêves,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nos espoirs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié nous rendra plus fort,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour affronter l’histoire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
It&#039;s about you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about me&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about hope&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about dreams&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about friends that work together&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To claim their destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about reaching for the sky (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Having the courage and willing to try&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about never givin&#039; up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So hold your head up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we will carry on&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sinnoh League Victors&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*C&#039;est le deuxième générique à être constitué uniquement à partir d&#039;images du générique japonais (sans extraits d&#039;épisodes).&lt;br /&gt;
*C&#039;est la première fois que les génériques japonais et français (ou anglais) changent au même épisode.&lt;br /&gt;
*On peut entendre une version longue lors du match d&#039;Adrien contre Cynthia lors du [[épisode 657|dernier épisode]] de la saison 13.&lt;br /&gt;
*A l&#039;exception de [[Suicune]], tous les Pokémon légendaires stars des 12 premiers films apparaissent dans la version japonaise du générique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Version Originale : &amp;quot;We Will Carry On!&amp;quot; &lt;br /&gt;
*Écrite et Produite par : John Loeffler et David Wolfert. &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Adam Elk.&lt;br /&gt;
*Musique : John Loeffler et Manny Corallo.&lt;br /&gt;
*Arrangements musicaux par : Manny Corallo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
[[en:We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
[[es:OP13]]&lt;br /&gt;
[[it:I Vincitori della Lega di Sinnoh (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;diff=1956118</id>
		<title>Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;diff=1956118"/>
		<updated>2021-08-11T14:23:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Version courte */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Oui, fonce !&lt;br /&gt;
| numéro=13&lt;br /&gt;
| titre=Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&lt;br /&gt;
| suiviDe=Noir ou Blanc&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Ensemble nous vaincrons &lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 13.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique13.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=37s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 32 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2010&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler &amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert&amp;lt;br/&amp;gt;Manny Corallo&lt;br /&gt;
| interprete=Nuno Resende&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 13]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
Tout dépend de toi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout dépend de moi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De tous nos rêves,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nos espoirs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié nous rendra plus fort,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour affronter l’histoire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
Tout dépend de toi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout dépend de moi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De tous nos rêves,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nos espoirs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié nous rendra plus fort,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour affronter l’histoire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
It&#039;s about you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about me&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about hope&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about dreams&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about friends that work together&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To claim their destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about reaching for the sky (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Having the courage and willing to try&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about never givin&#039; up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So hold your head up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we will carry on&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sinnoh League Victors&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*C&#039;est le deuxième générique à être constitué uniquement à partir d&#039;images du générique japonais (sans extraits d&#039;épisodes).&lt;br /&gt;
*C&#039;est la première fois que les génériques japonais et français (ou anglais) changent au même épisode.&lt;br /&gt;
*On peut entendre une version longue lors du match d&#039;Adrien contre Cynthia lors du [[épisode 657|dernier épisode]] de la saison 13.&lt;br /&gt;
*A l&#039;exception de [[Suicune]], tous les Pokémon légendaires stars des 12 premiers films apparaissent dans la version japonaise du générique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Version Originale : &amp;quot;We Will Carry On!&amp;quot; &lt;br /&gt;
*Écrite et Produite par : John Loeffler et David Wolfert. &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Adam Elk.&lt;br /&gt;
*Musique : John Loeffler et Manny Corallo.&lt;br /&gt;
*Arrangements musicaux par : Manny Corallo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
[[en:We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
[[es:OP13]]&lt;br /&gt;
[[it:I Vincitori della Lega di Sinnoh (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;diff=1956065</id>
		<title>Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;diff=1956065"/>
		<updated>2021-08-11T14:08:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Oui, fonce !&lt;br /&gt;
| numéro=13&lt;br /&gt;
| titre=Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&lt;br /&gt;
| suiviDe=Noir ou Blanc&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Ensemble nous vaincrons &lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 13.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique13.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=37s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 1min 32 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2010&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler &amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert&amp;lt;br/&amp;gt;Manny Corallo&lt;br /&gt;
| interprete=Nuno Resende&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 13]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
Tout dépend de toi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout dépend de moi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De tous nos rêves,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nos espoirs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié nous rendra plus fort,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour affronter l’histoire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
Tout dépend de toi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout dépend de moi,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De tous nos rêves,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nos espoirs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié nous rendra plus fort,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour affronter l’histoire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut enfin toucher le ciel, (Pokémon !)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trouver le courage, devenir éternel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Écoute et n’abandonne jamais,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiens-toi toujours prêt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble nous vaincrons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
It&#039;s about you&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about me&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about hope&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about dreams&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about friends that work together&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To claim their destiny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about reaching for the sky (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Having the courage and willing to try&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s about never givin&#039; up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So hold your head up&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And we will carry on&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sinnoh League Victors&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*C&#039;est le deuxième générique à être constitué uniquement à partir d&#039;images du générique japonais (sans extraits d&#039;épisodes).&lt;br /&gt;
*C&#039;est la première fois que les génériques japonais et français (ou anglais) changent au même épisode.&lt;br /&gt;
*On peut entendre une version longue lors du match d&#039;Adrien contre Cynthia lors du [[épisode 657|dernier épisode]] de la saison 13.&lt;br /&gt;
*A l&#039;exception de [[Suicune]], tous les Pokémon légendaires stars des 12 premiers films apparaissent dans la version japonaise du générique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Version Originale : &amp;quot;We Will Carry On!&amp;quot; &lt;br /&gt;
*Écrite et Produite par : John Loeffler et David Wolfert. &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Adam Elk.&lt;br /&gt;
*Musique : John Loeffler et Manny Corallo.&lt;br /&gt;
*Arrangements musicaux par : Manny Corallo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
[[en:We Will Carry On!]]&lt;br /&gt;
[[es:OP13]]&lt;br /&gt;
[[it:I Vincitori della Lega di Sinnoh (sigla)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Nous_serons_les_h%C3%A9ros&amp;diff=1956046</id>
		<title>Nous serons les héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Nous_serons_les_h%C3%A9ros&amp;diff=1956046"/>
		<updated>2021-08-11T13:50:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Version dessin animé */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
| numéro=11&lt;br /&gt;
| titre=Nous serons les héros&lt;br /&gt;
| suiviDe=Oui, fonce !&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Nous serons les héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 11.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique11.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=2min 22 (film)&amp;lt;br/&amp;gt;32s (dessin animé)&lt;br /&gt;
| annee=2008&lt;br /&gt;
| auteur=Nathalie Stas&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Daddy Waku (film)&amp;lt;br/&amp;gt;Daphné D&#039;Heur (dessin animé)&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nous serons les héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 11]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
C&#039;est aussi le générique d&#039;ouverture du film {{film|10}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Version dessin animé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loin de tout, sur les routes,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jamais seul, tu t&#039;en doutes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Braves et forts&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unis face aux défis&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est mon choix de vie.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Battle Dimension&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Version film ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un nouveau jour, une nouvelle lutte,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une nouvelle chance de toucher au but (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons forts, on en fait le pari,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relevons ensemble le défi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille ! (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau, (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est le moment, n’hésitons pas&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je serai plus fort si tu viens avec moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C’est important de s’entraider&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié saura nous faire gagner&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille ! (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau, (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* interlude musical&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille ! (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau, (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est le premier générique à être interprété par une femme en solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*&amp;quot;We Will Be Heroes&amp;quot; écrit et produit par : John Loeffler et David Wolfert.&lt;br /&gt;
*Interpretée par : Kirsten Price.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Dann sind wir Helden]]&lt;br /&gt;
[[en:We Will Be Heroes]]&lt;br /&gt;
[[es:OP11]]&lt;br /&gt;
[[it:Saremo Eroi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Nous_serons_les_h%C3%A9ros&amp;diff=1956045</id>
		<title>Nous serons les héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Nous_serons_les_h%C3%A9ros&amp;diff=1956045"/>
		<updated>2021-08-11T13:48:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Version dessin animé */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
| numéro=11&lt;br /&gt;
| titre=Nous serons les héros&lt;br /&gt;
| suiviDe=Oui, fonce !&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Nous serons les héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 11.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique11.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=2min 22 (film)&amp;lt;br/&amp;gt;32s (dessin animé)&lt;br /&gt;
| annee=2008&lt;br /&gt;
| auteur=Nathalie Stas&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Daddy Waku (film)&amp;lt;br/&amp;gt;Daphné D&#039;Heur (dessin animé)&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nous serons les héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 11]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
C&#039;est aussi le générique d&#039;ouverture du film {{film|10}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Version dessin animé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loin de tout, sur les routes,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jamais seul, tu t&#039;en doutes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Braves et forts&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unis face aux défis&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est mon choix de vie.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Battle Dimension Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Version film ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un nouveau jour, une nouvelle lutte,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une nouvelle chance de toucher au but (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons forts, on en fait le pari,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relevons ensemble le défi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille ! (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau, (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est le moment, n’hésitons pas&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je serai plus fort si tu viens avec moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C’est important de s’entraider&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié saura nous faire gagner&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille ! (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau, (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* interlude musical&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille ! (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau, (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est le premier générique à être interprété par une femme en solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*&amp;quot;We Will Be Heroes&amp;quot; écrit et produit par : John Loeffler et David Wolfert.&lt;br /&gt;
*Interpretée par : Kirsten Price.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Dann sind wir Helden]]&lt;br /&gt;
[[en:We Will Be Heroes]]&lt;br /&gt;
[[es:OP11]]&lt;br /&gt;
[[it:Saremo Eroi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Nous_serons_les_h%C3%A9ros&amp;diff=1956044</id>
		<title>Nous serons les héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Nous_serons_les_h%C3%A9ros&amp;diff=1956044"/>
		<updated>2021-08-11T13:48:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Version dessin animé */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Diamant et Perle (Générique){{!}}Diamant et Perle&lt;br /&gt;
| numéro=11&lt;br /&gt;
| titre=Nous serons les héros&lt;br /&gt;
| suiviDe=Oui, fonce !&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Nous serons les héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 11.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique11.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=2min 22 (film)&amp;lt;br/&amp;gt;32s (dessin animé)&lt;br /&gt;
| annee=2008&lt;br /&gt;
| auteur=Nathalie Stas&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Daddy Waku (film)&amp;lt;br/&amp;gt;Daphné D&#039;Heur (dessin animé)&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nous serons les héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 11]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
C&#039;est aussi le générique d&#039;ouverture du film {{film|10}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Version dessin animé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loin de tout, sur les routes,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jamais seul, tu t&#039;en doutes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Braves et forts&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unis face aux défis&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est mon choix de vie.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous s&#039;rons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous s&#039;rons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Battle Dimension Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Version film ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un nouveau jour, une nouvelle lutte,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une nouvelle chance de toucher au but (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons forts, on en fait le pari,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Relevons ensemble le défi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille ! (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau, (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est le moment, n’hésitons pas&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je serai plus fort si tu viens avec moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C’est important de s’entraider&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié saura nous faire gagner&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille ! (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau, (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* interlude musical&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;amitié gagnera la bataille ! (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vois ce monde nouveau, (Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je te suivrai où que tu ailles (Bats-toi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous serons les héros&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est le premier générique à être interprété par une femme en solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*&amp;quot;We Will Be Heroes&amp;quot; écrit et produit par : John Loeffler et David Wolfert.&lt;br /&gt;
*Interpretée par : Kirsten Price.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Dann sind wir Helden]]&lt;br /&gt;
[[en:We Will Be Heroes]]&lt;br /&gt;
[[es:OP11]]&lt;br /&gt;
[[it:Saremo Eroi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion:Les_champions_de_Johto&amp;diff=1945314</id>
		<title>Discussion:Les champions de Johto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion:Les_champions_de_Johto&amp;diff=1945314"/>
		<updated>2021-07-18T21:26:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : Page créée avec « Il faudrait changer le titre de cet article. Je ne sais pas comment faire, mais la chanson originale s&amp;#039;appelant &amp;quot;Born to be a winner&amp;quot; et que cette ligne a été traduite p… »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Il faudrait changer le titre de cet article. Je ne sais pas comment faire, mais la chanson originale s&#039;appelant &amp;quot;Born to be a winner&amp;quot; et que cette ligne a été traduite par &amp;quot;Né pour être vainqueur&amp;quot;, il me paraît judicieux de le faire.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Alakazam&amp;diff=1945070</id>
		<title>Discussion utilisateur:Alakazam</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Alakazam&amp;diff=1945070"/>
		<updated>2021-07-18T17:37:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Source des musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Musique S24==&lt;br /&gt;
Salut ! Je me permet de t&#039;écrire suite à tes récentes modifications sur la page de la saison 24. Tu indiques des informations sur la composition de la musique pour cette saison ; cependant, elle n&#039;a pas encore été diffusée en France. J&#039;aimerais savoir d&#039;où tu sors ces informations stp. Il est important d&#039;indiquer des sources officielles quand on ajoute des informations comme ça, et encore plus quand le sujet de la page est un événement à venir, pas encore sorti en France. D&#039;une manière générale, ça serait bien que dorénavant tu indiques des sources quand tu ajoutes ces infos stp. J&#039;ai remarqué ta tendance à éditer sans cesse les pages Musiques. En soi, c&#039;est une très bonne chose et pour cela, je te remercie au nom du wiki :) Mais je note que parfois tu as eu tendance à mettre des infos et à repasser dessus ensuite. Ca serait vraiment mieux que, maintenant, tu indiques tes sources dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot;, en bas de l&#039;écran, quand tu fais une modification stp. A part cela, merci encore pour tes contributions et n&#039;hésite pas à contacter un admin si tu as besoin d&#039;info en plus !  [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 16 juin 2021 à 17:51 (UTC)&lt;br /&gt;
:De nouveau moi ! Je viens de constater que tu avais indiquer ta source pour les informations sur la page de Discussion de la S24... que je viens à peine de voir ^^&#039; Merci à toi du coup; je vais pouvoir rétablir tes modifications. Par contre, comme je te l&#039;ai indiqué plus haut, ça serait mieux que ce genre d&#039;info soit mentionnée plutôt dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; ; c&#039;est plus simple à vérifier pour garder des traces :) [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 16 juin 2021 à 17:55 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci beaucoup. J&#039;essaie de mettre mes sources. D&#039;ailleurs, je suis en train de consulter une source qui est assez fournie (le site Anime News Network) qui présente les productions internationales de divers animés (dont Pokémon, justement !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:J&#039;insiste sur le besoin que tu justifies les ajouts et suppressions en précisant à chaque fois une petite explication dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; situé entre la zone d&#039;édition des articles et le bouton de publication. Faute de justification, nous pouvons prendre la décision d&#039;annuler les modifications apportées... Exemples récents et un peu trop réguliers :&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Oui,_fonce_!&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Destin%C3%A9es_Rivales&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
:Donc fais bien attention à partir de maintenant, stp, ça évitera de se perdre en guerre d&#039;édition inutilement. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 18 juin 2021 à 01:16 (UTC)&lt;br /&gt;
==Multiplication des modifications==&lt;br /&gt;
Salut ! Juste un petit message pour te faire remarquer une mauvaise habitude que tu as prise quand tu modifies les pages. La plupart du temps, quand tu ajoutes des musiques, tu fais souvent plusieurs modifications (plus de deux au moins) pour ajouter... quelques mots ? On peut voir ça quand tu ajoutes la section &amp;quot;Musiques&amp;quot; sur le film 15 ou encore le film 12. Ce genre de modifications ne sont vraiment pas utiles, surtout parce qu&#039;elles peuvent être facilement évitables si tu prenais le temps de tout faire en une seule fois. Tu es capable de le faire, puisque tu l&#039;as fait sur d&#039;autres pages donc... Ca serait beaucoup mieux si tu prenais le temps de tout faire en une seul fois, plutôt que de multiplier les petites modifications pas utile :) Merci à toi [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 19 juin 2021 à 14:01 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste pour voir si je ne fais pas d&#039;erreur...C&#039;est tout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations que je mets concernant la musique des films sont tirées du site Animenewsnetwork.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pour voir s&#039;il y a des erreurs avant de publier, tu peux utiliser le bouton &amp;quot;Prévisualiser&amp;quot; qui est prévu à cet effet. Quand tu cliques sur ce bouton, ça va afficher tes modifications dans l&#039;article, sans les enregistrer. Tu peux en profiter autant que tu veux pour vérifier, tant que tu penses effectivement à &amp;quot;Publier&amp;quot; une fois que tout est bon à la fin. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 19 juin 2021 à 19:22 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source des musiques==&lt;br /&gt;
Salut ! Je me permets de te réécrire un message à ce sujet : tu as recommencé l&#039;ajout/modification des informations concernant les musiques. Or, tu le fais sans préciser de source, alors qu&#039;on t&#039;avait demandé de la préciser dorénavant ^^&#039; Pourrais-tu corriger ce problème stp ? Auquel cas, on a aucun moyen de vérifier que les informations que tu précises sont correctes ou pas. Merci à toi ! [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 11 juillet 2021 à 20:02 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Bonjour, j&#039;ai ajouté une information figurant sur les crédits de fin du générique de la Saison 11. Globalement, j&#039;essaie de caractériser la différence entre la musique du générique et celle de la saison. Pour ce qui est de la saison 11, je n&#039;avais pas l&#039;information auparavant, je l&#039;ai obtenu et je l&#039;ai donc indiqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Justement, on demande simplement que tu penses à indiquer, à chaque fois que tu rajoutes ce genre d&#039;info, où tu l&#039;as obtenu, via le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; situé sous la zone d&#039;édition de l&#039;article. On n&#039;a pas besoin de long discours, Ça peut être par exemple l&#039;adresse de la page d&#039;un site où tu as trouvé l&#039;info en premier lieu, ou dire que ça  vient des crédits imprimés avec un CD officiel, ou des crédits sur une plate-forme légale d&#039;écoute du morceau), etc. Autant on peut facilement vérifier un certain nombre de modifications qui concernent le jeu vidéo, mais pour la musique c&#039;est moins le cas. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 11 juillet 2021 à 20:22 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[Fichier:Poképédia champ Resumé.png|500px]]&lt;br /&gt;
Très bien. J&#039;y penserai la prochaine fois.&lt;br /&gt;
:Merci ! Et bonne continuation. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 11 juillet 2021 à 20:33 (UTC)&lt;br /&gt;
Encore un petit message vu que tu n&#039;indiques &#039;&#039;toujours&#039;&#039; pas tes sources. Mewtwo_Ex t&#039;a pourtant expliqué &#039;&#039;et montré&#039;&#039; comment le faire via le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; mais décidément... Ca commence à être un peu répétitif de notre côté, donc ça serait bien que tu commences à prendre nos conseils en compte s&#039;il te plaît. Si tu as encore des questions sur comment faire, n&#039;hésites pas. Merci à toi. [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 18 juillet 2021 à 16:32 (UTC)&lt;br /&gt;
   Ce ne sont que des modifications mineures que je fais. Oui, il existe une troisième version du générique 2 et 3 que l&#039;on peut entendre dans les films et qui est différente de la version sortie en CD. Je l&#039;ai indiqué d&#039;ailleurs.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Johto&amp;diff=1944940</id>
		<title>Pokémon Johto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_Johto&amp;diff=1944940"/>
		<updated>2021-07-18T11:48:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| numéro=3&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon Johto&lt;br /&gt;
| suiviDe= Les champions de Johto &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Pokémon Johto&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique3.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| durée=1min (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 56 (version longue) &amp;lt;br/&amp;gt; 3min 22 (film)&lt;br /&gt;
| annee=2001&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&lt;br /&gt;
| interprete=Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Voyage à Johto‎]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pokémon Johto&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 3]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On veut tous être le meilleur dresseur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et prouver de quoi on est capable&amp;lt;ref&amp;gt;Les paroles officielles [[:Fichier:Pokémon - Voyage à Johto - Paroles.png|disponibles ici]] indiquent « &#039;&#039;capable&#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; »&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On veut tous se montrer à la hauteur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
D&#039;un destin qui paraît incroyable&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque jour / qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu progresses et tu deviens plus fort&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu te / surpasses&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Continue tu t&#039;améliores&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le monde change tout autour de nous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le monde change et devient flou&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Le monde change c&#039;est fou&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Il reste le même malgré tout&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Car il faut tous les attraper&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Et être le plus déterminé&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pokémon Johto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chacun de nous a besoin de s&#039;affirmer&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chacun de nous a besoin de repères&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand on est victorieux et acclamé&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il vaut mieux garder les pieds sur terre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donne toi / à fond&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu veux remporter le défi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deviens / champion&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sers toi de tout ce que tu as appris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN&#039;&#039;&#039; (sur une mélodie et un rythme différents)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*interlude musical&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon Johto...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Et en anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody wants to be a master&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Everybody wants to show their skills&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Everybody wants to get there faster&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Make their way to the top of the hill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each time you try&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gonna get just a little bit better&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Each step you climb&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is one more step up the ladder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new world we live in&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new way to see&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new place with a brand new attitude&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
But you still gotta catch &#039;em all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And be the best that you can be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody wants to make a statement&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Everybody needs to carve their mark&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stand alone in the victory circle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stake their claim when the music starts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Give it all you&#039;ve got!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can be the very best ever&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Take your best shot!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And what you&#039;ll learn will come together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new world we live in&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new way to see&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new place with a brand new attitude&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
But you still gotta catch &#039;em all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And be the best that you can be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new world we live in (live in)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new way to see (to see)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new place with a brand new attitude (attitude)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
But you still gotta catch &#039;em all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And be the best that you can be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto! Yeah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new world we live in&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new way to see&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a whole new place with a brand new attitude&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
But you still gotta catch &#039;em all and be the best that you can be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto! Yeah!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon Johto! Oh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon Johto!&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
*Il s&#039;agit du générique le plus long dans sa version pour la série.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Écrit par John Siegler et John Loeffler&lt;br /&gt;
*Co-producteur : John Siegler&lt;br /&gt;
*Guitares : David Rofle, John McCurry&lt;br /&gt;
*Autres instruments : John Siegler&lt;br /&gt;
*Ingénieur du son : Joe Barbaria&lt;br /&gt;
*Interprète : Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
[[es:OP03]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon Johto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1944927</id>
		<title>Thème Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1944927"/>
		<updated>2021-07-18T11:44:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| titre=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique1.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| durée=1min 01(version courte) &amp;lt;br/&amp;gt; 3min 15 (version longue)&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 1 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| annee=1999&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br/&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Siegler&amp;lt;br/&amp;gt;John Loeffler&lt;br /&gt;
| interprete=Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Bande originale de la série TV]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Thème Pokémon&#039;&#039;&#039; est le générique de la [[saison 1]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon. Utilisée dans la première saison, elle est ramenée à 1 min pour cette version courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
[C&#039;est notre histoire]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble pour la victoire !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Même à notre âge]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous, attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! [Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[C&#039;est notre histoire]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble pour la victoire !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Même à notre âge]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Attrapez-les tous, attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
[Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ni personne sur mon chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne pourra me briser&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car pour accomplir mon destin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis déterminé&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand il faudra passer à l&#039;action&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes amis seront là&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et tous ensemble nous gagnerons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le dernier des combats !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
I wanna be the very best&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like no one ever was&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To train them is my cause&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will travel across the land&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Searching far and wide&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teach [[Pokémon (créature)|Pokémon]] to understand&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With courage I will face&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will battle every day&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arm in arm, we&#039;ll win the fight&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all! (5×)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En allemand ==&lt;br /&gt;
Ich will der allerbeste sein, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
wie keiner vor mir war&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ganz allein fang&#039; ich sie mir, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich kenne die Gefahr!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich streife durch das ganze Land, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich suche weit und breit,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das Pokémon, um zu verstehen, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
was ihm diese Macht verleiht.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon,(Komm und schnapp&#039; sie dir)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur ich und du&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In allem was ich auch tu,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du, mein bester Freund&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und retten wir die Welt!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon! (Komm und schnapp&#039; sie dir!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dein Herz ist gut!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wir vertrauen auf unser&#039;n Mut,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich lern von dir und du von mir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp&#039; sie dir, (Komm und schnapp&#039; sie dir!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Egal wie schwer mein Weg auch ist,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich nehme es in Kauf!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich will den Platz der mir gehört,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich gebe niemals auf!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm zeigen wir der ganzen Welt,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
dass wir Freunde sind!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gemeinsam ziehen wir in den Kampf&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das beste Team gewinnt!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir! Yeah!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VA &amp;amp; VF)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Dresseuse]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Délia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|150}} [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|151}} [[Mew]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|007}} [[Carapuce de Sacha|Carapuce (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|104}} [[Osselait]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|017}} [[Roucoups de Sacha|Roucoups (de Sacha)]] &lt;br /&gt;
* {{miniature|001}} [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|093}} [[Spectrum de Sacha|Spectrum (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|004}} [[Salamèche de Sacha|Salamèche (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|059}} [[Arcanin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu de Sacha|Pikachu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|078}} [[Galopa]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|145}} [[Électhor]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|144}} [[Artikodin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|027}} [[Sabelette]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|064}} [[Kadabra]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|130}} [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|148}} [[Draco]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|026}} [[Raichu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|010}} [[Chenipan de Sacha|Chenipan (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|023}} [[Abo de Jessie|Abo (de Jessie)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|109}} [[Smogo de James|Smogo (de James)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|073}} [[Tentacruel]] [[Pokémon géant|géant]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|095}} [[Onix de Pierre|Onix (de Pierre)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss (Team Rocket)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|009}} [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|003}} [[Florizarre]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|012}} [[Papilusion de Sacha|Papilusion (de Sacha)]] (Non présent dans le générique de fin).&lt;br /&gt;
* {{miniature|041}} [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti (de Pierre)]] (Non présent dans le générique de fin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VO)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Dresseuse]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Delia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|009}} [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|003}} [[Florizarre]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu de Sacha|Pikachu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|012}} [[Papilusion]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|015}} [[Dardargnan]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|143}} [[Ronflex]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|137}} [[Porygon]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|107}} [[Tygnon]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|051}} [[Triopikeur]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|035}} [[Mélofée]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|065}} [[Alakazam]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|092}} [[Fantominus]] (écran) &lt;br /&gt;
* {{miniature|083}} [[Canarticho]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|044}} [[Ortide]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|054}} [[Psykokwak]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|148}} [[Draco]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|130}} [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|018}} [[Roucarnage de Sacha|Roucarnage (de Sacha)]] &lt;br /&gt;
* {{miniature|022}} [[Rapasdepic]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|109}} [[Smogo de James|Smogo (de James)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|023}} [[Abo de Jessie|Abo (de Jessie)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss (Team Rocket)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|060}} [[Ptitard]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|061}} [[Têtarte]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|062}} [[Tartard]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|010}} [[Chenipan]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|059}} [[Arcanin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|078}} [[Galopa]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|145}} [[Électhor]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|144}} [[Artikodin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|146}} [[Sulfura]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|150}} [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|151}} [[Mew]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarques ==&lt;br /&gt;
*Il s&#039;agit d&#039;une chanson mythique pour les fans, connue par la plupart de ceux qui suivent Pokémon depuis la première heure.&lt;br /&gt;
*On y retrouve les valeurs défendues par Pokémon, à savoir des valeurs d&#039;amitié, de solidarité et de courage.&lt;br /&gt;
*Une nouvelle version de ce générique, plus courte que celle de la [[saison 1]], est utilisée en guise de générique de début de la [[saison 17]] ainsi que du [[film 20]].&lt;br /&gt;
*Une référence à ce générique peut être aperçue dans [[Détective Pikachu (jeu vidéo)|Détective Pikachu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Thème par : John Loeffler et John Siegler &lt;br /&gt;
*Musique Additionnelle par : Manny Corallo et John Lissauer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Thema]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[es:OP01]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon Theme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=1944674</id>
		<title>Un Monde Pokémon (chanson)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=1944674"/>
		<updated>2021-07-17T22:16:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Cet article concerne la chanson qui fait office de générique de la saison 2 du dessin animé. Pour les autres mentions de l&#039;expression &amp;quot;Un Monde Pokémon&amp;quot;, rendez-vous sur la page [[Un Monde Pokémon]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon Johto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique2.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 2 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| durée=1min (dessin animé) &amp;lt;br /&amp;gt;3min 14 (version longue) &amp;lt;br/&amp;gt;1min 31 (film)&lt;br /&gt;
| annee=2000&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=John Siegler &lt;br /&gt;
| interprete=Jean-Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Un Monde Pokémon (CD)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Un Monde Pokémon&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 2]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon, qui accompagne le Pokégroupe durant leur périple dans les [[Îles Orange]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles (version courte) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;COUPLET :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;arriverai au bout du parcours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je trouverai la force et le cran&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne ferai pas demi-tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même si le risque est grand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;ai réussi à maîtriser&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout au long du chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon que j&#039;ai croisés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je détiens le pouvoir dans ma main&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et pour gagner, je dois prouver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Que personne ne peut m&#039;égaler !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN PARTIEL :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Et en anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one? (Yeah, Lets do it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna take the ultimate step&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage to be bold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To risk it all and not forget&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The lessons that I hold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna go where no one&#039;s been&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Far beyond the crowd&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To learn the way to take command&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Use the power that&#039;s in my hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day along the way&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will be prepared (Will be prepared)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
With every challenge I will gain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knowledge to be shared&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in my heart there&#039;s no doubt&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of who I want to be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m right here, standing strong&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The greatest master of Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world, Yeah..... We all live in a Pokémon world...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest (Yeah, Better than all the rest!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VA &amp;amp; VF)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Jacky]]&lt;br /&gt;
* [[Délia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
* [[Richie]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Samouraï]]&lt;br /&gt;
* [[Duplica]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|081}} [[Magnéti]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|135}} [[Voltali]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|125}} [[Élektek]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|077}} [[Ponyta]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|060}} [[Ptitard]] ([[Ptitard d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|024}} [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|108}} [[Excelangue]] ([[Excelangue de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|100}} [[Voltorbe]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|037}} [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|112}} [[Rhinoféros]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|091}} [[Crustabri]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|123}} [[Insécateur]] ([[Insécateur de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Richie|de Richie]]) ([[Sparky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|175}} [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass]] ([[Lokhlass de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|120}} [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|054}} [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|118}} [[Poissirène]] ([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|088}} [[Tadmorv]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|143}} [[Ronflex]] ([[Ronflex de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Scarabrute]] (du [[Samouraï]])&lt;br /&gt;
* [[Métamorph]] (de [[Duplica]])&lt;br /&gt;
* [[Caninos]]&lt;br /&gt;
* [[Rhinocorne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* Co-produite et arrangée par John Siegler&lt;br /&gt;
* Guitare : David Rolfe&lt;br /&gt;
* Enregistrée et mixée par : Joe Barbaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Welt]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon World (song)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP02]]&lt;br /&gt;
[[it:Mondo Pokémon (sigla)]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=1944667</id>
		<title>Un Monde Pokémon (chanson)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=1944667"/>
		<updated>2021-07-17T22:11:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Cet article concerne la chanson qui fait office de générique de la saison 2 du dessin animé. Pour les autres mentions de l&#039;expression &amp;quot;Un Monde Pokémon&amp;quot;, rendez-vous sur la page [[Un Monde Pokémon]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon Johto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique2.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 2 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| durée=1min (dessin animé) &amp;lt;br /&amp;gt;3min 14 (version longue)&lt;br /&gt;
| annee=2000&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=John Siegler &lt;br /&gt;
| interprete=Jean-Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Un Monde Pokémon (CD)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Un Monde Pokémon&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 2]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon, qui accompagne le Pokégroupe durant leur périple dans les [[Îles Orange]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles (version courte) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;COUPLET :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;arriverai au bout du parcours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je trouverai la force et le cran&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne ferai pas demi-tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même si le risque est grand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;ai réussi à maîtriser&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout au long du chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon que j&#039;ai croisés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je détiens le pouvoir dans ma main&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et pour gagner, je dois prouver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Que personne ne peut m&#039;égaler !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN PARTIEL :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Et en anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one? (Yeah, Lets do it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna take the ultimate step&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage to be bold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To risk it all and not forget&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The lessons that I hold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna go where no one&#039;s been&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Far beyond the crowd&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To learn the way to take command&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Use the power that&#039;s in my hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day along the way&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will be prepared (Will be prepared)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
With every challenge I will gain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knowledge to be shared&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in my heart there&#039;s no doubt&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of who I want to be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m right here, standing strong&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The greatest master of Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world, Yeah..... We all live in a Pokémon world...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest (Yeah, Better than all the rest!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VA &amp;amp; VF)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Jacky]]&lt;br /&gt;
* [[Délia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
* [[Richie]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Samouraï]]&lt;br /&gt;
* [[Duplica]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|081}} [[Magnéti]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|135}} [[Voltali]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|125}} [[Élektek]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|077}} [[Ponyta]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|060}} [[Ptitard]] ([[Ptitard d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|024}} [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|108}} [[Excelangue]] ([[Excelangue de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|100}} [[Voltorbe]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|037}} [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|112}} [[Rhinoféros]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|091}} [[Crustabri]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|123}} [[Insécateur]] ([[Insécateur de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Richie|de Richie]]) ([[Sparky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|175}} [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass]] ([[Lokhlass de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|120}} [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|054}} [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|118}} [[Poissirène]] ([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|088}} [[Tadmorv]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|143}} [[Ronflex]] ([[Ronflex de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Scarabrute]] (du [[Samouraï]])&lt;br /&gt;
* [[Métamorph]] (de [[Duplica]])&lt;br /&gt;
* [[Caninos]]&lt;br /&gt;
* [[Rhinocorne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* Co-produite et arrangée par John Siegler&lt;br /&gt;
* Guitare : David Rolfe&lt;br /&gt;
* Enregistrée et mixée par : Joe Barbaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Welt]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon World (song)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP02]]&lt;br /&gt;
[[it:Mondo Pokémon (sigla)]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=1944665</id>
		<title>Un Monde Pokémon (chanson)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=1944665"/>
		<updated>2021-07-17T22:10:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Cet article concerne la chanson qui fait office de générique de la saison 2 du dessin animé. Pour les autres mentions de l&#039;expression &amp;quot;Un Monde Pokémon&amp;quot;, rendez-vous sur la page [[Un Monde Pokémon]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon Johto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique2.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 2 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| durée=1min (dessin animé) &amp;lt;br /&amp;gt;3min 15 (version longue)&lt;br /&gt;
| annee=2000&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=John Siegler &lt;br /&gt;
| interprete=Jean-Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Un Monde Pokémon (CD)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Un Monde Pokémon&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 2]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon, qui accompagne le Pokégroupe durant leur périple dans les [[Îles Orange]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles (version courte) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;COUPLET :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;arriverai au bout du parcours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je trouverai la force et le cran&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne ferai pas demi-tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même si le risque est grand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;ai réussi à maîtriser&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout au long du chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon que j&#039;ai croisés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je détiens le pouvoir dans ma main&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et pour gagner, je dois prouver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Que personne ne peut m&#039;égaler !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN PARTIEL :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Et en anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one? (Yeah, Lets do it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna take the ultimate step&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage to be bold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To risk it all and not forget&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The lessons that I hold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna go where no one&#039;s been&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Far beyond the crowd&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To learn the way to take command&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Use the power that&#039;s in my hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day along the way&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will be prepared (Will be prepared)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
With every challenge I will gain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knowledge to be shared&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in my heart there&#039;s no doubt&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of who I want to be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m right here, standing strong&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The greatest master of Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world, Yeah..... We all live in a Pokémon world...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest (Yeah, Better than all the rest!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VA &amp;amp; VF)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Jacky]]&lt;br /&gt;
* [[Délia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
* [[Richie]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Samouraï]]&lt;br /&gt;
* [[Duplica]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|081}} [[Magnéti]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|135}} [[Voltali]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|125}} [[Élektek]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|077}} [[Ponyta]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|060}} [[Ptitard]] ([[Ptitard d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|024}} [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|108}} [[Excelangue]] ([[Excelangue de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|100}} [[Voltorbe]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|037}} [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|112}} [[Rhinoféros]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|091}} [[Crustabri]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|123}} [[Insécateur]] ([[Insécateur de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Richie|de Richie]]) ([[Sparky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|175}} [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass]] ([[Lokhlass de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|120}} [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|054}} [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|118}} [[Poissirène]] ([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|088}} [[Tadmorv]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|143}} [[Ronflex]] ([[Ronflex de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Scarabrute]] (du [[Samouraï]])&lt;br /&gt;
* [[Métamorph]] (de [[Duplica]])&lt;br /&gt;
* [[Caninos]]&lt;br /&gt;
* [[Rhinocorne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* Co-produite et arrangée par John Siegler&lt;br /&gt;
* Guitare : David Rolfe&lt;br /&gt;
* Enregistrée et mixée par : Joe Barbaria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Welt]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon World (song)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP02]]&lt;br /&gt;
[[it:Mondo Pokémon (sigla)]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1944646</id>
		<title>Thème Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1944646"/>
		<updated>2021-07-17T22:06:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| titre=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique1.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| durée=1min (version courte) &amp;lt;br/&amp;gt; 3min 15 (version longue)&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 1 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| annee=1999&lt;br /&gt;
| auteur=Jacques Siatem&amp;lt;br/&amp;gt;Alexandre Gibert &lt;br /&gt;
| compositeur=John Siegler&amp;lt;br/&amp;gt;John Loeffler&lt;br /&gt;
| interprete=Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Bande originale de la série TV]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Thème Pokémon&#039;&#039;&#039; est le générique de la [[saison 1]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon. Utilisée dans la première saison, elle est ramenée à 1 min pour cette version courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
[C&#039;est notre histoire]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble pour la victoire !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Même à notre âge]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous, attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! [Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[C&#039;est notre histoire]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble pour la victoire !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Même à notre âge]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Attrapez-les tous, attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
[Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ni personne sur mon chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne pourra me briser&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car pour accomplir mon destin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis déterminé&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand il faudra passer à l&#039;action&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes amis seront là&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et tous ensemble nous gagnerons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le dernier des combats !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
I wanna be the very best&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like no one ever was&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To train them is my cause&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will travel across the land&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Searching far and wide&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teach [[Pokémon (créature)|Pokémon]] to understand&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With courage I will face&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will battle every day&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arm in arm, we&#039;ll win the fight&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all! (5×)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En allemand ==&lt;br /&gt;
Ich will der allerbeste sein, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
wie keiner vor mir war&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ganz allein fang&#039; ich sie mir, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich kenne die Gefahr!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich streife durch das ganze Land, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich suche weit und breit,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das Pokémon, um zu verstehen, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
was ihm diese Macht verleiht.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon,(Komm und schnapp&#039; sie dir)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur ich und du&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In allem was ich auch tu,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du, mein bester Freund&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und retten wir die Welt!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon! (Komm und schnapp&#039; sie dir!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dein Herz ist gut!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wir vertrauen auf unser&#039;n Mut,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich lern von dir und du von mir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp&#039; sie dir, (Komm und schnapp&#039; sie dir!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Egal wie schwer mein Weg auch ist,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich nehme es in Kauf!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich will den Platz der mir gehört,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich gebe niemals auf!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm zeigen wir der ganzen Welt,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
dass wir Freunde sind!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gemeinsam ziehen wir in den Kampf&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das beste Team gewinnt!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir! Yeah!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VA &amp;amp; VF)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Dresseuse]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Délia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|150}} [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|151}} [[Mew]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|007}} [[Carapuce de Sacha|Carapuce (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|104}} [[Osselait]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|017}} [[Roucoups de Sacha|Roucoups (de Sacha)]] &lt;br /&gt;
* {{miniature|001}} [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|093}} [[Spectrum de Sacha|Spectrum (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|004}} [[Salamèche de Sacha|Salamèche (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|059}} [[Arcanin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu de Sacha|Pikachu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|078}} [[Galopa]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|145}} [[Électhor]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|144}} [[Artikodin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|027}} [[Sabelette]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|064}} [[Kadabra]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|130}} [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|148}} [[Draco]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|026}} [[Raichu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|010}} [[Chenipan de Sacha|Chenipan (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|023}} [[Abo de Jessie|Abo (de Jessie)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|109}} [[Smogo de James|Smogo (de James)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|073}} [[Tentacruel]] [[Pokémon géant|géant]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|095}} [[Onix de Pierre|Onix (de Pierre)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss (Team Rocket)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|009}} [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|003}} [[Florizarre]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|012}} [[Papilusion de Sacha|Papilusion (de Sacha)]] (Non présent dans le générique de fin).&lt;br /&gt;
* {{miniature|041}} [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti (de Pierre)]] (Non présent dans le générique de fin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VO)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Dresseuse]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Delia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|009}} [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|003}} [[Florizarre]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu de Sacha|Pikachu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|012}} [[Papilusion]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|015}} [[Dardargnan]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|143}} [[Ronflex]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|137}} [[Porygon]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|107}} [[Tygnon]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|051}} [[Triopikeur]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|035}} [[Mélofée]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|065}} [[Alakazam]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|092}} [[Fantominus]] (écran) &lt;br /&gt;
* {{miniature|083}} [[Canarticho]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|044}} [[Ortide]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|054}} [[Psykokwak]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|148}} [[Draco]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|130}} [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|018}} [[Roucarnage de Sacha|Roucarnage (de Sacha)]] &lt;br /&gt;
* {{miniature|022}} [[Rapasdepic]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|109}} [[Smogo de James|Smogo (de James)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|023}} [[Abo de Jessie|Abo (de Jessie)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss (Team Rocket)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|060}} [[Ptitard]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|061}} [[Têtarte]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|062}} [[Tartard]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|010}} [[Chenipan]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|059}} [[Arcanin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|078}} [[Galopa]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|145}} [[Électhor]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|144}} [[Artikodin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|146}} [[Sulfura]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|150}} [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|151}} [[Mew]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarques ==&lt;br /&gt;
*Il s&#039;agit d&#039;une chanson mythique pour les fans, connue par la plupart de ceux qui suivent Pokémon depuis la première heure.&lt;br /&gt;
*On y retrouve les valeurs défendues par Pokémon, à savoir des valeurs d&#039;amitié, de solidarité et de courage.&lt;br /&gt;
*Une nouvelle version de ce générique, plus courte que celle de la [[saison 1]], est utilisée en guise de générique de début de la [[saison 17]] ainsi que du [[film 20]].&lt;br /&gt;
*Une référence à ce générique peut être aperçue dans [[Détective Pikachu (jeu vidéo)|Détective Pikachu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Thème par : John Loeffler et John Siegler &lt;br /&gt;
*Musique Additionnelle par : Manny Corallo et John Lissauer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Thema]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[es:OP01]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon Theme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion:Saison_24&amp;diff=1930026</id>
		<title>Discussion:Saison 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion:Saison_24&amp;diff=1930026"/>
		<updated>2021-07-11T21:10:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Pokémon de Chloé==&lt;br /&gt;
Slt je pense on pourrait mettre les Pokémon Chloé en dessous ceux de Sacha et goh.&lt;br /&gt;
:Salut ! C&#039;est une discussion à avoir avec d&#039;autres mais, pour l&#039;instant, je pense perso qu&#039;il faut éviter. Certes, Chloé est plus présente, mais elle n&#039;est pas non plus principale comme Goh. Elle est plus présente dans le Pokégroupe, mais n&#039;apparaît pas à chaque aventure, comme un membre traditionnel. Donc à voir. [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 6 février 2021 à 10:47 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ok. Mais comment on sair&#039;que c la saison 24 ?&lt;br /&gt;
==Musique==&lt;br /&gt;
Cela sort des crédits du générique du premier épisode diffusé au Canada. Je précise qu&#039;il s&#039;agit des musiques instrumentales utilisées pendant les épisodes. En France, il faudrait apparemment attendre le 11 juillet 2021 pour avoir les premiers épisodes (j&#039;ai vu ça sur un site qui prétend avoir contacté Télétoon au Canada). Enfin, à voir puisqu&#039;aucune annonce officielle n&#039;a été faite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Source= Bulbapedia ( article &amp;quot;Journey To Your Heart&amp;quot; )&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1930018</id>
		<title>Saison 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1930018"/>
		<updated>2021-07-11T21:09:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Cycle 7&lt;br /&gt;
| titre=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
| saison précédente=Saison 23&lt;br /&gt;
| titre saison précédente=La série : Pokémon, les voyages&lt;br /&gt;
|saison suivante=&lt;br /&gt;
}}{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
|image=Saison 24 - Logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=24&lt;br /&gt;
|cycle=7&lt;br /&gt;
|nombre=&lt;br /&gt;
|premier=[[LV049]]&lt;br /&gt;
|dernier=&lt;br /&gt;
|générique=[[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 24&#039;&#039;&#039; se déroule dans différentes régions du [[Monde Pokémon]]. Elle fait partie du [[cycle 7]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
Les aventures autour du [[monde Pokémon]] continuent pour le [[Pokégroupe]]. Un jour, [[Chloé]] rencontre un [[Évoli de Chloé|Évoli]] poursuivie par des individus. Elle prend le Pokémon sous son aile, et décide de le protéger. Une fois la situation arrangée, Évoli souhaite rester avec la jeune fille, qui accepte de le capturer. Après avoir reçu un [[Motismart]] de la part de son [[Professeur Cerise|père]], Chloé est officiellement une Dresseuse Pokémon. Depuis, la jeune fille est de plus en plus enthousiaste à l&#039;idée de voyager et de partir à l&#039;aventure avec [[Sacha]] et [[Goh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En parallèle, les deux jeunes garçons poursuivent leurs rêves. Sacha grimpe de plus en plus dans le classement du [[Tournoi du Couronnement Mondial]], se rapprochant de la Hyper Class, et continue d&#039;agrandir son équipe de Pokémon en obtenant [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]. En parallèle, il renforce son lien avec [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]], grâce à plusieurs entraînements, ce qui permet finalement au Canard Fou d&#039;évoluer en [[Palarticho]]. De son côté, Goh poursuit son objectif de capturer tous les Pokémon, et parvient notamment à attraper de rares spécimens, comme le fossile [[Galvagla]], le [[Pokémon légendaire]] [[Suicune]] ou le [[Pokémon de départ]] [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques temps plus tard, Sacha reçoit une lettre de son ancienne compagnon de voyage {{da|Iris}}, qui l&#039;invite pour un combat dans le cadre du Tournoi du Couronnement Mondial. Suite à un affrontement entre Pokémon Dragon, Sacha l&#039;emporte et entre ainsi dans l&#039;Hyper Class du Tournoi. Après quelques autres aventures, Sacha et Goh se rendent à [[Bourg Palette]], où ils sont réunis avec le {{da|Professeur Chen}} et... [[Régis]] ! Ce dernier révèle avoir intégré le [[Projet Mew]], un projet réunissant des Dresseurs souhaitant localiser [[Mew]], et réussit à convaincre Goh de rejoindre le projet de recherche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personnages principaux==&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Goh]]&lt;br /&gt;
* [[Chloé]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Cerise]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon des héros==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Sacha]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|083|Galar}}&lt;br /&gt;
| [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|865}}&lt;br /&gt;
| [[Palarticho de Sacha|Palarticho]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|882}}&lt;br /&gt;
| [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Sacha capture un [[Hydragon]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans le [[LV060]], Canarticho de Galar évolue en [[Palarticho]] lors de son combat contre [[Rinto]] et [[Gallame]].&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Goh]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|816}}&lt;br /&gt;
| [[Larméléon de Goh|Larméléon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|810}}&lt;br /&gt;
| [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{article principal|Liste des Pokémon de Goh}}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Goh capture un [[Géolithe]] puis un [[Galvagla]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans l&#039;[[LV051|épisode suivant]], Goh capture un [[Racaillou]]. Dans le [[LV052]], Goh capture un [[Taupiqueur]] et un [[Triopikeur]], mais offre ce dernier à [[Endo]]. Dans le [[LV053]], Goh capture un [[Soporifik]] ainsi que le Pokémon légendaire [[Suicune]], qui accepte d&#039;être son Pokémon tout en parcourant le monde. Dans le [[LV055]], Goh attrape un [[Spododo]]. Dans l&#039;[[LV056|épisode suivant]], l&#039;Insécateur de Goh évolue en [[Cizayox de Goh|Cizayox]] grâce à l&#039;aide de [[Thyméo]]. Dans le [[LV059]], Goh capture le [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]] appartenant à la {{da|Team Rocket}}, et qui intègre son équipe principale. Dans l&#039;[[LV060|épisode suivant]], il capture un [[Chétiflor]]. Dans le [[LV062]], le Larméleon de Goh évolue en [[Arrozard de Goh|Arrozard]], qui décide de rester au Laboratoire Cerise et quitte donc l&#039;équipe principale. Dans le [[LV064]], Goh capture un [[Absol]]. Dans l&#039;[[LV065|épisode suivant]], Goh capture un [[Flamajou]] et un [[Flotajou]]. Dans le [[LV066]], les Flabébé de Goh évoluent en [[Floette]], mais il relâche son Floette Fleur Blanche. Dans le [[LV070]], Goh capture un [[Rattatac]] et un [[Roucoups]]. Dans l&#039;[[LV071|épisode suivant]], Goh capture un [[Feunard d&#039;Alola]] avant de le faire relâcher par les membres du [[Projet Mew]]. Dans le [[LV072]], Goh capture un [[Fermite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Chloé]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Actuellement ====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|133}}&lt;br /&gt;
| [[Évoli de Chloé|Évoli]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;il ne reconnaisse que [[Chloé]] comme étant sa Dresseuse, [[Voltoutou de Chloé|Voltoutou]] ne lui appartient pas exclusivement, et ne voyage pas avec elle. Dans le [[LV049]], Chloé capture son premier Pokémon personnel, une [[Évoli de Chloé|Évoli]] douée pour l&#039;imitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon de la Team Rocket==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compagnon===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|052}}&lt;br /&gt;
| [[Miaouss de la Team Rocket|Miaouss]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|202}}&lt;br /&gt;
| [[Qulbutoké de Jessie|Qulbutoké]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|{{miniature|877}} &lt;br /&gt;
| [[Morpeko de James|Morpeko]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV070]], James révèle avoir appris à apprécier le [[Morpeko de James|Morpeko]] qui vit avec la {{da|Team Rocket}} depuis longtemps, et décide de le capturer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Via la [[Fusée spéciale Team Rocket]]===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par Jessie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|529}}&lt;br /&gt;
|[[Rototaupe]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|261}}&lt;br /&gt;
|[[Medhyèna]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|842}}&lt;br /&gt;
|[[Dratatin]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|263}}&lt;br /&gt;
|[[Zigzaton]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|028}}&lt;br /&gt;
|[[Sablaireau]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|228}}&lt;br /&gt;
|[[Malosse]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|582}}&lt;br /&gt;
|[[Sorbébé]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|177}}&lt;br /&gt;
|[[Natu]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste des épisodes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; |Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; |Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV049|1134&amp;lt;br&amp;gt;(LV049)]]&lt;br /&gt;
| Être Dresseuse ou ne pas l&#039;être... telle est la question !&lt;br /&gt;
|2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 11 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; コハルと不思議な不思議なイーブイ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN049|To Train, or Not to Train!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 décembre 2020&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV050|1135&amp;lt;br&amp;gt;(LV050)]]&lt;br /&gt;
|Une pincée de ceci, un soupçon de cela !&lt;br /&gt;
|{{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 18 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ガラルの化石！がっちゃんこ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN050|A Pinch of This, a Pinch of That!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV051|1136&amp;lt;br&amp;gt;(LV051)]]&lt;br /&gt;
| Les défis du Maître en herbe !&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 25 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カモネギ大いなる試練！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN051|Trials of a Budding Master!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV052|1137&amp;lt;br&amp;gt;(LV052)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 農業体験！ディグダはどこだ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN052|How Are You Gonna Keep &#039;Em Off of the Farm?]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV053|1138&amp;lt;br&amp;gt;(LV053)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 伝説ゲット！？水の守護神スイクンを探せ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN053|Healing the Healer!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV054|1139&amp;lt;br&amp;gt;(LV054)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; メッソン・イン・ポッシブル！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN054|Sobble Spies a Stealthy Strategy!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV055|1140&amp;lt;br&amp;gt;(LV055)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 君とルミナスメイズの森の物語！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN055|The Tale of You and Glimwood Tangle!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV056|1141&amp;lt;br&amp;gt;(LV056)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 四天王ガンピ！騎士道の館！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN056|Searching for Chivalry!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV057|1142&amp;lt;br&amp;gt;(LV057)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 恋はコダック&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN057|JN057]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV058|1143&amp;lt;br&amp;gt;(LV058)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; パニック！ゴクリン球！！・カモンカムカメカメレース！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN058|JN058]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV059|1144&amp;lt;br&amp;gt;(LV059)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 迷子のサルノリ！トレーナーは誰だ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN059|JN059]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV060|1145&amp;lt;br&amp;gt;(LV060)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; めざせネギマスター！つらぬけ騎士道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN060|JN060]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV061|1146&amp;lt;br&amp;gt;(LV061)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おまかせ！プラスルマイナン便利屋さん！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN061|JN061]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV062|1147&amp;lt;br&amp;gt;(LV062)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; じめじめジメレオン&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN062|JN062]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV063|1148&amp;lt;br&amp;gt;(LV063)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 挑戦！ポケモンマリンアスレチック！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN063|JN063]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV064|1149&amp;lt;br&amp;gt;(LV064)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 嫌われたアブソル&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN064|JN064]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV065|1150&amp;lt;br&amp;gt;(LV065)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ドラゴンバトル！ サトシVSアイリス！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN065|JN065]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV066|1151&amp;lt;br&amp;gt;(LV066)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; フラベベの白い花&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN066|JN066]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV067|1152&amp;lt;br&amp;gt;(LV067)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 容疑者ピカチュウ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN067|JN067]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV068|1153&amp;lt;br&amp;gt;(LV068)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゴウにライバル！？ミュウへの道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN068|JN068]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV069|1154&amp;lt;br&amp;gt;(LV069)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; はじめてのおつかい見守りたいっ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN069|JN069]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV070|1155&amp;lt;br&amp;gt;(LV070)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おねがい！モルペコゲットして！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN070|JN070]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV071|1156&amp;lt;br&amp;gt;(LV071)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; レッツゴー！プロジェクト・ミュウ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN071|JN071]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV072|1157&amp;lt;br&amp;gt;(LV072)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 地下迷宮シャッフルパニック！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN072|JN072]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV073|1158&amp;lt;br&amp;gt;(LV073)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピカチュウ隊長！進めタイレーツ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN073|JN073]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV074|1159&amp;lt;br&amp;gt;(LV074)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ダークライ真夏の夜の夢&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN074|JN074]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV075|1160&amp;lt;br&amp;gt;(LV075)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; クレセリア 真夏の夜の光&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN075|JN075]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV076|1161&amp;lt;br&amp;gt;(LV076)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN076|JN076]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Imagerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cycle_7_-_logo_japonais.png|Logotype japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 4.png|Premier poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 5.png|Deuxième poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Saison 24 - poster français.png|Poster français pour la saison.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique composée par: Ed Goldfarb.&lt;br /&gt;
*Musique additionnelle: Akhil Gopal.&lt;br /&gt;
*Générique de début: [[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
*Générique de fin: [[Le chemin de ton cœur]] (version instrumentale) avec les images de la troisième version du premier générique d&#039;ouverture japonais du [[Cycle 7]] &amp;quot;One,Two,Three&amp;quot; et la deuxième version de premier ending japonais &amp;quot;Pokemon Shiritori&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon, la série]]&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Références==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 24]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 24|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 24]]&lt;br /&gt;
[[en:S24]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimocuarta temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Esplorazioni Master]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1930012</id>
		<title>Saison 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1930012"/>
		<updated>2021-07-11T21:07:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Cycle 7&lt;br /&gt;
| titre=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
| saison précédente=Saison 23&lt;br /&gt;
| titre saison précédente=La série : Pokémon, les voyages&lt;br /&gt;
|saison suivante=&lt;br /&gt;
}}{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
|image=Saison 24 - Logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=24&lt;br /&gt;
|cycle=7&lt;br /&gt;
|nombre=&lt;br /&gt;
|premier=[[LV049]]&lt;br /&gt;
|dernier=&lt;br /&gt;
|générique=[[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 24&#039;&#039;&#039; se déroule dans différentes régions du [[Monde Pokémon]]. Elle fait partie du [[cycle 7]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
Les aventures autour du [[monde Pokémon]] continuent pour le [[Pokégroupe]]. Un jour, [[Chloé]] rencontre un [[Évoli de Chloé|Évoli]] poursuivie par des individus. Elle prend le Pokémon sous son aile, et décide de le protéger. Une fois la situation arrangée, Évoli souhaite rester avec la jeune fille, qui accepte de le capturer. Après avoir reçu un [[Motismart]] de la part de son [[Professeur Cerise|père]], Chloé est officiellement une Dresseuse Pokémon. Depuis, la jeune fille est de plus en plus enthousiaste à l&#039;idée de voyager et de partir à l&#039;aventure avec [[Sacha]] et [[Goh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En parallèle, les deux jeunes garçons poursuivent leurs rêves. Sacha grimpe de plus en plus dans le classement du [[Tournoi du Couronnement Mondial]], se rapprochant de la Hyper Class, et continue d&#039;agrandir son équipe de Pokémon en obtenant [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]. En parallèle, il renforce son lien avec [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]], grâce à plusieurs entraînements, ce qui permet finalement au Canard Fou d&#039;évoluer en [[Palarticho]]. De son côté, Goh poursuit son objectif de capturer tous les Pokémon, et parvient notamment à attraper de rares spécimens, comme le fossile [[Galvagla]], le [[Pokémon légendaire]] [[Suicune]] ou le [[Pokémon de départ]] [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques temps plus tard, Sacha reçoit une lettre de son ancienne compagnon de voyage {{da|Iris}}, qui l&#039;invite pour un combat dans le cadre du Tournoi du Couronnement Mondial. Suite à un affrontement entre Pokémon Dragon, Sacha l&#039;emporte et entre ainsi dans l&#039;Hyper Class du Tournoi. Après quelques autres aventures, Sacha et Goh se rendent à [[Bourg Palette]], où ils sont réunis avec le {{da|Professeur Chen}} et... [[Régis]] ! Ce dernier révèle avoir intégré le [[Projet Mew]], un projet réunissant des Dresseurs souhaitant localiser [[Mew]], et réussit à convaincre Goh de rejoindre le projet de recherche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personnages principaux==&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Goh]]&lt;br /&gt;
* [[Chloé]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Cerise]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon des héros==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Sacha]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|083|Galar}}&lt;br /&gt;
| [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|865}}&lt;br /&gt;
| [[Palarticho de Sacha|Palarticho]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|882}}&lt;br /&gt;
| [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Sacha capture un [[Hydragon]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans le [[LV060]], Canarticho de Galar évolue en [[Palarticho]] lors de son combat contre [[Rinto]] et [[Gallame]].&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Goh]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|816}}&lt;br /&gt;
| [[Larméléon de Goh|Larméléon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|810}}&lt;br /&gt;
| [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{article principal|Liste des Pokémon de Goh}}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Goh capture un [[Géolithe]] puis un [[Galvagla]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans l&#039;[[LV051|épisode suivant]], Goh capture un [[Racaillou]]. Dans le [[LV052]], Goh capture un [[Taupiqueur]] et un [[Triopikeur]], mais offre ce dernier à [[Endo]]. Dans le [[LV053]], Goh capture un [[Soporifik]] ainsi que le Pokémon légendaire [[Suicune]], qui accepte d&#039;être son Pokémon tout en parcourant le monde. Dans le [[LV055]], Goh attrape un [[Spododo]]. Dans l&#039;[[LV056|épisode suivant]], l&#039;Insécateur de Goh évolue en [[Cizayox de Goh|Cizayox]] grâce à l&#039;aide de [[Thyméo]]. Dans le [[LV059]], Goh capture le [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]] appartenant à la {{da|Team Rocket}}, et qui intègre son équipe principale. Dans l&#039;[[LV060|épisode suivant]], il capture un [[Chétiflor]]. Dans le [[LV062]], le Larméleon de Goh évolue en [[Arrozard de Goh|Arrozard]], qui décide de rester au Laboratoire Cerise et quitte donc l&#039;équipe principale. Dans le [[LV064]], Goh capture un [[Absol]]. Dans l&#039;[[LV065|épisode suivant]], Goh capture un [[Flamajou]] et un [[Flotajou]]. Dans le [[LV066]], les Flabébé de Goh évoluent en [[Floette]], mais il relâche son Floette Fleur Blanche. Dans le [[LV070]], Goh capture un [[Rattatac]] et un [[Roucoups]]. Dans l&#039;[[LV071|épisode suivant]], Goh capture un [[Feunard d&#039;Alola]] avant de le faire relâcher par les membres du [[Projet Mew]]. Dans le [[LV072]], Goh capture un [[Fermite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Chloé]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Actuellement ====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|133}}&lt;br /&gt;
| [[Évoli de Chloé|Évoli]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;il ne reconnaisse que [[Chloé]] comme étant sa Dresseuse, [[Voltoutou de Chloé|Voltoutou]] ne lui appartient pas exclusivement, et ne voyage pas avec elle. Dans le [[LV049]], Chloé capture son premier Pokémon personnel, une [[Évoli de Chloé|Évoli]] douée pour l&#039;imitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon de la Team Rocket==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compagnon===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|052}}&lt;br /&gt;
| [[Miaouss de la Team Rocket|Miaouss]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|202}}&lt;br /&gt;
| [[Qulbutoké de Jessie|Qulbutoké]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|{{miniature|877}} &lt;br /&gt;
| [[Morpeko de James|Morpeko]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV070]], James révèle avoir appris à apprécier le [[Morpeko de James|Morpeko]] qui vit avec la {{da|Team Rocket}} depuis longtemps, et décide de le capturer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Via la [[Fusée spéciale Team Rocket]]===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par Jessie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|529}}&lt;br /&gt;
|[[Rototaupe]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|261}}&lt;br /&gt;
|[[Medhyèna]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|842}}&lt;br /&gt;
|[[Dratatin]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|263}}&lt;br /&gt;
|[[Zigzaton]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|028}}&lt;br /&gt;
|[[Sablaireau]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|228}}&lt;br /&gt;
|[[Malosse]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|582}}&lt;br /&gt;
|[[Sorbébé]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|177}}&lt;br /&gt;
|[[Natu]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste des épisodes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; |Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; |Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV049|1134&amp;lt;br&amp;gt;(LV049)]]&lt;br /&gt;
| Être Dresseuse ou ne pas l&#039;être... telle est la question !&lt;br /&gt;
|2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 11 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; コハルと不思議な不思議なイーブイ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN049|To Train, or Not to Train!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 décembre 2020&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV050|1135&amp;lt;br&amp;gt;(LV050)]]&lt;br /&gt;
|Une pincée de ceci, un soupçon de cela !&lt;br /&gt;
|{{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 18 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ガラルの化石！がっちゃんこ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN050|A Pinch of This, a Pinch of That!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV051|1136&amp;lt;br&amp;gt;(LV051)]]&lt;br /&gt;
| Les défis du Maître en herbe !&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 25 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カモネギ大いなる試練！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN051|Trials of a Budding Master!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV052|1137&amp;lt;br&amp;gt;(LV052)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 農業体験！ディグダはどこだ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN052|How Are You Gonna Keep &#039;Em Off of the Farm?]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV053|1138&amp;lt;br&amp;gt;(LV053)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 伝説ゲット！？水の守護神スイクンを探せ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN053|Healing the Healer!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV054|1139&amp;lt;br&amp;gt;(LV054)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; メッソン・イン・ポッシブル！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN054|Sobble Spies a Stealthy Strategy!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV055|1140&amp;lt;br&amp;gt;(LV055)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 君とルミナスメイズの森の物語！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN055|The Tale of You and Glimwood Tangle!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV056|1141&amp;lt;br&amp;gt;(LV056)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 四天王ガンピ！騎士道の館！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN056|Searching for Chivalry!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV057|1142&amp;lt;br&amp;gt;(LV057)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 恋はコダック&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN057|JN057]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV058|1143&amp;lt;br&amp;gt;(LV058)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; パニック！ゴクリン球！！・カモンカムカメカメレース！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN058|JN058]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV059|1144&amp;lt;br&amp;gt;(LV059)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 迷子のサルノリ！トレーナーは誰だ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN059|JN059]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV060|1145&amp;lt;br&amp;gt;(LV060)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; めざせネギマスター！つらぬけ騎士道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN060|JN060]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV061|1146&amp;lt;br&amp;gt;(LV061)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おまかせ！プラスルマイナン便利屋さん！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN061|JN061]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV062|1147&amp;lt;br&amp;gt;(LV062)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; じめじめジメレオン&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN062|JN062]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV063|1148&amp;lt;br&amp;gt;(LV063)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 挑戦！ポケモンマリンアスレチック！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN063|JN063]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV064|1149&amp;lt;br&amp;gt;(LV064)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 嫌われたアブソル&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN064|JN064]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV065|1150&amp;lt;br&amp;gt;(LV065)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ドラゴンバトル！ サトシVSアイリス！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN065|JN065]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV066|1151&amp;lt;br&amp;gt;(LV066)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; フラベベの白い花&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN066|JN066]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV067|1152&amp;lt;br&amp;gt;(LV067)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 容疑者ピカチュウ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN067|JN067]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV068|1153&amp;lt;br&amp;gt;(LV068)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゴウにライバル！？ミュウへの道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN068|JN068]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV069|1154&amp;lt;br&amp;gt;(LV069)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; はじめてのおつかい見守りたいっ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN069|JN069]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV070|1155&amp;lt;br&amp;gt;(LV070)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おねがい！モルペコゲットして！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN070|JN070]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV071|1156&amp;lt;br&amp;gt;(LV071)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; レッツゴー！プロジェクト・ミュウ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN071|JN071]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV072|1157&amp;lt;br&amp;gt;(LV072)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 地下迷宮シャッフルパニック！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN072|JN072]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV073|1158&amp;lt;br&amp;gt;(LV073)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピカチュウ隊長！進めタイレーツ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN073|JN073]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV074|1159&amp;lt;br&amp;gt;(LV074)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ダークライ真夏の夜の夢&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN074|JN074]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV075|1160&amp;lt;br&amp;gt;(LV075)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; クレセリア 真夏の夜の光&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN075|JN075]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV076|1161&amp;lt;br&amp;gt;(LV076)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN076|JN076]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Imagerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cycle_7_-_logo_japonais.png|Logotype japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 4.png|Premier poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 5.png|Deuxième poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Saison 24 - poster français.png|Poster français pour la saison.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique composée par: Ed Goldfarb.&lt;br /&gt;
*Musique additionnelle: Akhil Gopal.&lt;br /&gt;
*Générique de début: [[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
*Générique de fin: [[Le chemin de ton cœur]] (version instrumentale) avec les images de la troisième version de &amp;quot;One,Two,Three&amp;quot; et la deuxième version de &amp;quot;Pokemon Shiritori&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon, la série]]&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Références==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 24]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 24|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 24]]&lt;br /&gt;
[[en:S24]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimocuarta temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Esplorazioni Master]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1930005</id>
		<title>Saison 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1930005"/>
		<updated>2021-07-11T21:03:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Cycle 7&lt;br /&gt;
| titre=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
| saison précédente=Saison 23&lt;br /&gt;
| titre saison précédente=La série : Pokémon, les voyages&lt;br /&gt;
|saison suivante=&lt;br /&gt;
}}{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
|image=Saison 24 - Logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=24&lt;br /&gt;
|cycle=7&lt;br /&gt;
|nombre=&lt;br /&gt;
|premier=[[LV049]]&lt;br /&gt;
|dernier=&lt;br /&gt;
|générique=[[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 24&#039;&#039;&#039; se déroule dans différentes régions du [[Monde Pokémon]]. Elle fait partie du [[cycle 7]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
Les aventures autour du [[monde Pokémon]] continuent pour le [[Pokégroupe]]. Un jour, [[Chloé]] rencontre un [[Évoli de Chloé|Évoli]] poursuivie par des individus. Elle prend le Pokémon sous son aile, et décide de le protéger. Une fois la situation arrangée, Évoli souhaite rester avec la jeune fille, qui accepte de le capturer. Après avoir reçu un [[Motismart]] de la part de son [[Professeur Cerise|père]], Chloé est officiellement une Dresseuse Pokémon. Depuis, la jeune fille est de plus en plus enthousiaste à l&#039;idée de voyager et de partir à l&#039;aventure avec [[Sacha]] et [[Goh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En parallèle, les deux jeunes garçons poursuivent leurs rêves. Sacha grimpe de plus en plus dans le classement du [[Tournoi du Couronnement Mondial]], se rapprochant de la Hyper Class, et continue d&#039;agrandir son équipe de Pokémon en obtenant [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]. En parallèle, il renforce son lien avec [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]], grâce à plusieurs entraînements, ce qui permet finalement au Canard Fou d&#039;évoluer en [[Palarticho]]. De son côté, Goh poursuit son objectif de capturer tous les Pokémon, et parvient notamment à attraper de rares spécimens, comme le fossile [[Galvagla]], le [[Pokémon légendaire]] [[Suicune]] ou le [[Pokémon de départ]] [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques temps plus tard, Sacha reçoit une lettre de son ancienne compagnon de voyage {{da|Iris}}, qui l&#039;invite pour un combat dans le cadre du Tournoi du Couronnement Mondial. Suite à un affrontement entre Pokémon Dragon, Sacha l&#039;emporte et entre ainsi dans l&#039;Hyper Class du Tournoi. Après quelques autres aventures, Sacha et Goh se rendent à [[Bourg Palette]], où ils sont réunis avec le {{da|Professeur Chen}} et... [[Régis]] ! Ce dernier révèle avoir intégré le [[Projet Mew]], un projet réunissant des Dresseurs souhaitant localiser [[Mew]], et réussit à convaincre Goh de rejoindre le projet de recherche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personnages principaux==&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Goh]]&lt;br /&gt;
* [[Chloé]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Cerise]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon des héros==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Sacha]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|083|Galar}}&lt;br /&gt;
| [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|865}}&lt;br /&gt;
| [[Palarticho de Sacha|Palarticho]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|882}}&lt;br /&gt;
| [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Sacha capture un [[Hydragon]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans le [[LV060]], Canarticho de Galar évolue en [[Palarticho]] lors de son combat contre [[Rinto]] et [[Gallame]].&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Goh]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|816}}&lt;br /&gt;
| [[Larméléon de Goh|Larméléon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|810}}&lt;br /&gt;
| [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{article principal|Liste des Pokémon de Goh}}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Goh capture un [[Géolithe]] puis un [[Galvagla]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans l&#039;[[LV051|épisode suivant]], Goh capture un [[Racaillou]]. Dans le [[LV052]], Goh capture un [[Taupiqueur]] et un [[Triopikeur]], mais offre ce dernier à [[Endo]]. Dans le [[LV053]], Goh capture un [[Soporifik]] ainsi que le Pokémon légendaire [[Suicune]], qui accepte d&#039;être son Pokémon tout en parcourant le monde. Dans le [[LV055]], Goh attrape un [[Spododo]]. Dans l&#039;[[LV056|épisode suivant]], l&#039;Insécateur de Goh évolue en [[Cizayox de Goh|Cizayox]] grâce à l&#039;aide de [[Thyméo]]. Dans le [[LV059]], Goh capture le [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]] appartenant à la {{da|Team Rocket}}, et qui intègre son équipe principale. Dans l&#039;[[LV060|épisode suivant]], il capture un [[Chétiflor]]. Dans le [[LV062]], le Larméleon de Goh évolue en [[Arrozard de Goh|Arrozard]], qui décide de rester au Laboratoire Cerise et quitte donc l&#039;équipe principale. Dans le [[LV064]], Goh capture un [[Absol]]. Dans l&#039;[[LV065|épisode suivant]], Goh capture un [[Flamajou]] et un [[Flotajou]]. Dans le [[LV066]], les Flabébé de Goh évoluent en [[Floette]], mais il relâche son Floette Fleur Blanche. Dans le [[LV070]], Goh capture un [[Rattatac]] et un [[Roucoups]]. Dans l&#039;[[LV071|épisode suivant]], Goh capture un [[Feunard d&#039;Alola]] avant de le faire relâcher par les membres du [[Projet Mew]]. Dans le [[LV072]], Goh capture un [[Fermite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Chloé]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Actuellement ====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|133}}&lt;br /&gt;
| [[Évoli de Chloé|Évoli]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;il ne reconnaisse que [[Chloé]] comme étant sa Dresseuse, [[Voltoutou de Chloé|Voltoutou]] ne lui appartient pas exclusivement, et ne voyage pas avec elle. Dans le [[LV049]], Chloé capture son premier Pokémon personnel, une [[Évoli de Chloé|Évoli]] douée pour l&#039;imitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon de la Team Rocket==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compagnon===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|052}}&lt;br /&gt;
| [[Miaouss de la Team Rocket|Miaouss]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|202}}&lt;br /&gt;
| [[Qulbutoké de Jessie|Qulbutoké]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|{{miniature|877}} &lt;br /&gt;
| [[Morpeko de James|Morpeko]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV070]], James révèle avoir appris à apprécier le [[Morpeko de James|Morpeko]] qui vit avec la {{da|Team Rocket}} depuis longtemps, et décide de le capturer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Via la [[Fusée spéciale Team Rocket]]===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par Jessie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|529}}&lt;br /&gt;
|[[Rototaupe]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|261}}&lt;br /&gt;
|[[Medhyèna]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|842}}&lt;br /&gt;
|[[Dratatin]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|263}}&lt;br /&gt;
|[[Zigzaton]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|028}}&lt;br /&gt;
|[[Sablaireau]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|228}}&lt;br /&gt;
|[[Malosse]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|582}}&lt;br /&gt;
|[[Sorbébé]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|177}}&lt;br /&gt;
|[[Natu]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste des épisodes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; |Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; |Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV049|1134&amp;lt;br&amp;gt;(LV049)]]&lt;br /&gt;
| Être Dresseuse ou ne pas l&#039;être... telle est la question !&lt;br /&gt;
|2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 11 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; コハルと不思議な不思議なイーブイ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN049|To Train, or Not to Train!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 décembre 2020&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV050|1135&amp;lt;br&amp;gt;(LV050)]]&lt;br /&gt;
|Une pincée de ceci, un soupçon de cela !&lt;br /&gt;
|{{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 18 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ガラルの化石！がっちゃんこ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN050|A Pinch of This, a Pinch of That!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV051|1136&amp;lt;br&amp;gt;(LV051)]]&lt;br /&gt;
| Les défis du Maître en herbe !&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 25 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カモネギ大いなる試練！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN051|Trials of a Budding Master!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV052|1137&amp;lt;br&amp;gt;(LV052)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 農業体験！ディグダはどこだ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN052|How Are You Gonna Keep &#039;Em Off of the Farm?]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV053|1138&amp;lt;br&amp;gt;(LV053)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 伝説ゲット！？水の守護神スイクンを探せ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN053|Healing the Healer!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV054|1139&amp;lt;br&amp;gt;(LV054)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; メッソン・イン・ポッシブル！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN054|Sobble Spies a Stealthy Strategy!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV055|1140&amp;lt;br&amp;gt;(LV055)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 君とルミナスメイズの森の物語！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN055|The Tale of You and Glimwood Tangle!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV056|1141&amp;lt;br&amp;gt;(LV056)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 四天王ガンピ！騎士道の館！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN056|Searching for Chivalry!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV057|1142&amp;lt;br&amp;gt;(LV057)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 恋はコダック&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN057|JN057]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV058|1143&amp;lt;br&amp;gt;(LV058)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; パニック！ゴクリン球！！・カモンカムカメカメレース！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN058|JN058]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV059|1144&amp;lt;br&amp;gt;(LV059)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 迷子のサルノリ！トレーナーは誰だ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN059|JN059]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV060|1145&amp;lt;br&amp;gt;(LV060)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; めざせネギマスター！つらぬけ騎士道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN060|JN060]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV061|1146&amp;lt;br&amp;gt;(LV061)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おまかせ！プラスルマイナン便利屋さん！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN061|JN061]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV062|1147&amp;lt;br&amp;gt;(LV062)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; じめじめジメレオン&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN062|JN062]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV063|1148&amp;lt;br&amp;gt;(LV063)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 挑戦！ポケモンマリンアスレチック！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN063|JN063]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV064|1149&amp;lt;br&amp;gt;(LV064)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 嫌われたアブソル&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN064|JN064]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV065|1150&amp;lt;br&amp;gt;(LV065)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ドラゴンバトル！ サトシVSアイリス！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN065|JN065]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV066|1151&amp;lt;br&amp;gt;(LV066)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; フラベベの白い花&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN066|JN066]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV067|1152&amp;lt;br&amp;gt;(LV067)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 容疑者ピカチュウ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN067|JN067]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV068|1153&amp;lt;br&amp;gt;(LV068)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゴウにライバル！？ミュウへの道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN068|JN068]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV069|1154&amp;lt;br&amp;gt;(LV069)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; はじめてのおつかい見守りたいっ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN069|JN069]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV070|1155&amp;lt;br&amp;gt;(LV070)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おねがい！モルペコゲットして！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN070|JN070]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV071|1156&amp;lt;br&amp;gt;(LV071)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; レッツゴー！プロジェクト・ミュウ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN071|JN071]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV072|1157&amp;lt;br&amp;gt;(LV072)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 地下迷宮シャッフルパニック！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN072|JN072]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV073|1158&amp;lt;br&amp;gt;(LV073)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピカチュウ隊長！進めタイレーツ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN073|JN073]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV074|1159&amp;lt;br&amp;gt;(LV074)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ダークライ真夏の夜の夢&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN074|JN074]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV075|1160&amp;lt;br&amp;gt;(LV075)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; クレセリア 真夏の夜の光&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN075|JN075]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV076|1161&amp;lt;br&amp;gt;(LV076)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN076|JN076]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Imagerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cycle_7_-_logo_japonais.png|Logotype japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 4.png|Premier poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 5.png|Deuxième poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Saison 24 - poster français.png|Poster français pour la saison.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique composée par: Ed Goldfarb.&lt;br /&gt;
*Musique additionnelle: Akhil Gopal.&lt;br /&gt;
*Générique de début: [[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
*Générique de fin: [[Le chemin de ton cœur]] (version instrumentale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon, la série]]&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Références==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 24]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 24|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 24]]&lt;br /&gt;
[[en:S24]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimocuarta temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Esplorazioni Master]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1930004</id>
		<title>Saison 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1930004"/>
		<updated>2021-07-11T21:01:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Cycle 7&lt;br /&gt;
| titre=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
| saison précédente=Saison 23&lt;br /&gt;
| titre saison précédente=La série : Pokémon, les voyages&lt;br /&gt;
|saison suivante=&lt;br /&gt;
}}{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
|image=Saison 24 - Logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=24&lt;br /&gt;
|cycle=7&lt;br /&gt;
|nombre=&lt;br /&gt;
|premier=[[LV049]]&lt;br /&gt;
|dernier=&lt;br /&gt;
|générique=[[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 24&#039;&#039;&#039; se déroule dans différentes régions du [[Monde Pokémon]]. Elle fait partie du [[cycle 7]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
Les aventures autour du [[monde Pokémon]] continuent pour le [[Pokégroupe]]. Un jour, [[Chloé]] rencontre un [[Évoli de Chloé|Évoli]] poursuivie par des individus. Elle prend le Pokémon sous son aile, et décide de le protéger. Une fois la situation arrangée, Évoli souhaite rester avec la jeune fille, qui accepte de le capturer. Après avoir reçu un [[Motismart]] de la part de son [[Professeur Cerise|père]], Chloé est officiellement une Dresseuse Pokémon. Depuis, la jeune fille est de plus en plus enthousiaste à l&#039;idée de voyager et de partir à l&#039;aventure avec [[Sacha]] et [[Goh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En parallèle, les deux jeunes garçons poursuivent leurs rêves. Sacha grimpe de plus en plus dans le classement du [[Tournoi du Couronnement Mondial]], se rapprochant de la Hyper Class, et continue d&#039;agrandir son équipe de Pokémon en obtenant [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]. En parallèle, il renforce son lien avec [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]], grâce à plusieurs entraînements, ce qui permet finalement au Canard Fou d&#039;évoluer en [[Palarticho]]. De son côté, Goh poursuit son objectif de capturer tous les Pokémon, et parvient notamment à attraper de rares spécimens, comme le fossile [[Galvagla]], le [[Pokémon légendaire]] [[Suicune]] ou le [[Pokémon de départ]] [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques temps plus tard, Sacha reçoit une lettre de son ancienne compagnon de voyage {{da|Iris}}, qui l&#039;invite pour un combat dans le cadre du Tournoi du Couronnement Mondial. Suite à un affrontement entre Pokémon Dragon, Sacha l&#039;emporte et entre ainsi dans l&#039;Hyper Class du Tournoi. Après quelques autres aventures, Sacha et Goh se rendent à [[Bourg Palette]], où ils sont réunis avec le {{da|Professeur Chen}} et... [[Régis]] ! Ce dernier révèle avoir intégré le [[Projet Mew]], un projet réunissant des Dresseurs souhaitant localiser [[Mew]], et réussit à convaincre Goh de rejoindre le projet de recherche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personnages principaux==&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Goh]]&lt;br /&gt;
* [[Chloé]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Cerise]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon des héros==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Sacha]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|083|Galar}}&lt;br /&gt;
| [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|865}}&lt;br /&gt;
| [[Palarticho de Sacha|Palarticho]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|882}}&lt;br /&gt;
| [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Sacha capture un [[Hydragon]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans le [[LV060]], Canarticho de Galar évolue en [[Palarticho]] lors de son combat contre [[Rinto]] et [[Gallame]].&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Goh]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|816}}&lt;br /&gt;
| [[Larméléon de Goh|Larméléon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|810}}&lt;br /&gt;
| [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{article principal|Liste des Pokémon de Goh}}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Goh capture un [[Géolithe]] puis un [[Galvagla]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans l&#039;[[LV051|épisode suivant]], Goh capture un [[Racaillou]]. Dans le [[LV052]], Goh capture un [[Taupiqueur]] et un [[Triopikeur]], mais offre ce dernier à [[Endo]]. Dans le [[LV053]], Goh capture un [[Soporifik]] ainsi que le Pokémon légendaire [[Suicune]], qui accepte d&#039;être son Pokémon tout en parcourant le monde. Dans le [[LV055]], Goh attrape un [[Spododo]]. Dans l&#039;[[LV056|épisode suivant]], l&#039;Insécateur de Goh évolue en [[Cizayox de Goh|Cizayox]] grâce à l&#039;aide de [[Thyméo]]. Dans le [[LV059]], Goh capture le [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]] appartenant à la {{da|Team Rocket}}, et qui intègre son équipe principale. Dans l&#039;[[LV060|épisode suivant]], il capture un [[Chétiflor]]. Dans le [[LV062]], le Larméleon de Goh évolue en [[Arrozard de Goh|Arrozard]], qui décide de rester au Laboratoire Cerise et quitte donc l&#039;équipe principale. Dans le [[LV064]], Goh capture un [[Absol]]. Dans l&#039;[[LV065|épisode suivant]], Goh capture un [[Flamajou]] et un [[Flotajou]]. Dans le [[LV066]], les Flabébé de Goh évoluent en [[Floette]], mais il relâche son Floette Fleur Blanche. Dans le [[LV070]], Goh capture un [[Rattatac]] et un [[Roucoups]]. Dans l&#039;[[LV071|épisode suivant]], Goh capture un [[Feunard d&#039;Alola]] avant de le faire relâcher par les membres du [[Projet Mew]]. Dans le [[LV072]], Goh capture un [[Fermite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Chloé]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Actuellement ====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|133}}&lt;br /&gt;
| [[Évoli de Chloé|Évoli]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;il ne reconnaisse que [[Chloé]] comme étant sa Dresseuse, [[Voltoutou de Chloé|Voltoutou]] ne lui appartient pas exclusivement, et ne voyage pas avec elle. Dans le [[LV049]], Chloé capture son premier Pokémon personnel, une [[Évoli de Chloé|Évoli]] douée pour l&#039;imitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon de la Team Rocket==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compagnon===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|052}}&lt;br /&gt;
| [[Miaouss de la Team Rocket|Miaouss]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|202}}&lt;br /&gt;
| [[Qulbutoké de Jessie|Qulbutoké]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|{{miniature|877}} &lt;br /&gt;
| [[Morpeko de James|Morpeko]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV070]], James révèle avoir appris à apprécier le [[Morpeko de James|Morpeko]] qui vit avec la {{da|Team Rocket}} depuis longtemps, et décide de le capturer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Via la [[Fusée spéciale Team Rocket]]===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par Jessie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|529}}&lt;br /&gt;
|[[Rototaupe]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|261}}&lt;br /&gt;
|[[Medhyèna]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|842}}&lt;br /&gt;
|[[Dratatin]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|263}}&lt;br /&gt;
|[[Zigzaton]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|028}}&lt;br /&gt;
|[[Sablaireau]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|228}}&lt;br /&gt;
|[[Malosse]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|582}}&lt;br /&gt;
|[[Sorbébé]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|177}}&lt;br /&gt;
|[[Natu]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste des épisodes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; |Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; |Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV049|1134&amp;lt;br&amp;gt;(LV049)]]&lt;br /&gt;
| Être Dresseuse ou ne pas l&#039;être... telle est la question !&lt;br /&gt;
|2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 11 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; コハルと不思議な不思議なイーブイ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN049|To Train, or Not to Train!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 décembre 2020&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV050|1135&amp;lt;br&amp;gt;(LV050)]]&lt;br /&gt;
|Une pincée de ceci, un soupçon de cela !&lt;br /&gt;
|{{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 18 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ガラルの化石！がっちゃんこ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN050|A Pinch of This, a Pinch of That!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV051|1136&amp;lt;br&amp;gt;(LV051)]]&lt;br /&gt;
| Les défis du Maître en herbe !&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 25 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カモネギ大いなる試練！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN051|Trials of a Budding Master!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV052|1137&amp;lt;br&amp;gt;(LV052)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 農業体験！ディグダはどこだ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN052|How Are You Gonna Keep &#039;Em Off of the Farm?]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV053|1138&amp;lt;br&amp;gt;(LV053)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 伝説ゲット！？水の守護神スイクンを探せ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN053|Healing the Healer!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV054|1139&amp;lt;br&amp;gt;(LV054)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; メッソン・イン・ポッシブル！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN054|Sobble Spies a Stealthy Strategy!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV055|1140&amp;lt;br&amp;gt;(LV055)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 君とルミナスメイズの森の物語！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN055|The Tale of You and Glimwood Tangle!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV056|1141&amp;lt;br&amp;gt;(LV056)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 四天王ガンピ！騎士道の館！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN056|Searching for Chivalry!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV057|1142&amp;lt;br&amp;gt;(LV057)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 恋はコダック&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN057|JN057]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV058|1143&amp;lt;br&amp;gt;(LV058)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; パニック！ゴクリン球！！・カモンカムカメカメレース！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN058|JN058]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV059|1144&amp;lt;br&amp;gt;(LV059)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 迷子のサルノリ！トレーナーは誰だ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN059|JN059]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV060|1145&amp;lt;br&amp;gt;(LV060)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; めざせネギマスター！つらぬけ騎士道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN060|JN060]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV061|1146&amp;lt;br&amp;gt;(LV061)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おまかせ！プラスルマイナン便利屋さん！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN061|JN061]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV062|1147&amp;lt;br&amp;gt;(LV062)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; じめじめジメレオン&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN062|JN062]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV063|1148&amp;lt;br&amp;gt;(LV063)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 挑戦！ポケモンマリンアスレチック！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN063|JN063]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV064|1149&amp;lt;br&amp;gt;(LV064)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 嫌われたアブソル&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN064|JN064]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV065|1150&amp;lt;br&amp;gt;(LV065)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ドラゴンバトル！ サトシVSアイリス！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN065|JN065]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV066|1151&amp;lt;br&amp;gt;(LV066)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; フラベベの白い花&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN066|JN066]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV067|1152&amp;lt;br&amp;gt;(LV067)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 容疑者ピカチュウ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN067|JN067]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV068|1153&amp;lt;br&amp;gt;(LV068)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゴウにライバル！？ミュウへの道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN068|JN068]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV069|1154&amp;lt;br&amp;gt;(LV069)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; はじめてのおつかい見守りたいっ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN069|JN069]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV070|1155&amp;lt;br&amp;gt;(LV070)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おねがい！モルペコゲットして！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN070|JN070]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV071|1156&amp;lt;br&amp;gt;(LV071)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; レッツゴー！プロジェクト・ミュウ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN071|JN071]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV072|1157&amp;lt;br&amp;gt;(LV072)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 地下迷宮シャッフルパニック！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN072|JN072]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV073|1158&amp;lt;br&amp;gt;(LV073)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピカチュウ隊長！進めタイレーツ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN073|JN073]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV074|1159&amp;lt;br&amp;gt;(LV074)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ダークライ真夏の夜の夢&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN074|JN074]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV075|1160&amp;lt;br&amp;gt;(LV075)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; クレセリア 真夏の夜の光&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN075|JN075]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV076|1161&amp;lt;br&amp;gt;(LV076)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN076|JN076]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Imagerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cycle_7_-_logo_japonais.png|Logotype japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 4.png|Premier poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 5.png|Deuxième poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Saison 24 - poster français.png|Poster français pour la saison.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique composée par: Ed Goldfarb.&lt;br /&gt;
*Musique additionnelle: Akhil Gopal.&lt;br /&gt;
*Générique de début: [[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon, la série]]&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Références==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 24]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 24|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 24]]&lt;br /&gt;
[[en:S24]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimocuarta temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Esplorazioni Master]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1929986</id>
		<title>Saison 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_24&amp;diff=1929986"/>
		<updated>2021-07-11T20:30:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : https://press.pokemon.com/en/releases/POKEMON-UNVEILS-INTERNATIONAL-TRAILER-FOR-NEW-SEASON-OF-ANIMATED-SERIE&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Cycle 7&lt;br /&gt;
| titre=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
| saison précédente=Saison 23&lt;br /&gt;
| titre saison précédente=La série : Pokémon, les voyages&lt;br /&gt;
|saison suivante=&lt;br /&gt;
}}{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=La série : Pokémon, les voyages d&#039;un Maître&lt;br /&gt;
|image=Saison 24 - Logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=24&lt;br /&gt;
|cycle=7&lt;br /&gt;
|nombre= Environ 42&lt;br /&gt;
|premier=[[LV049]]&lt;br /&gt;
|dernier=&lt;br /&gt;
|générique=[[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 24&#039;&#039;&#039; se déroule dans différentes régions du [[Monde Pokémon]]. Elle fait partie du [[cycle 7]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Histoire==&lt;br /&gt;
Les aventures autour du [[monde Pokémon]] continuent pour le [[Pokégroupe]]. Un jour, [[Chloé]] rencontre un [[Évoli de Chloé|Évoli]] poursuivie par des individus. Elle prend le Pokémon sous son aile, et décide de le protéger. Une fois la situation arrangée, Évoli souhaite rester avec la jeune fille, qui accepte de le capturer. Après avoir reçu un [[Motismart]] de la part de son [[Professeur Cerise|père]], Chloé est officiellement une Dresseuse Pokémon. Depuis, la jeune fille est de plus en plus enthousiaste à l&#039;idée de voyager et de partir à l&#039;aventure avec [[Sacha]] et [[Goh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En parallèle, les deux jeunes garçons poursuivent leurs rêves. Sacha grimpe de plus en plus dans le classement du [[Tournoi du Couronnement Mondial]], se rapprochant de la Hyper Class, et continue d&#039;agrandir son équipe de Pokémon en obtenant [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]. En parallèle, il renforce son lien avec [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]], grâce à plusieurs entraînements, ce qui permet finalement au Canard Fou d&#039;évoluer en [[Palarticho]]. De son côté, Goh poursuit son objectif de capturer tous les Pokémon, et parvient notamment à attraper de rares spécimens, comme le fossile [[Galvagla]], le [[Pokémon légendaire]] [[Suicune]] ou le [[Pokémon de départ]] [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques temps plus tard, Sacha reçoit une lettre de son ancienne compagnon de voyage {{da|Iris}}, qui l&#039;invite pour un combat dans le cadre du Tournoi du Couronnement Mondial. Suite à un affrontement entre Pokémon Dragon, Sacha l&#039;emporte et entre ainsi dans l&#039;Hyper Class du Tournoi. Après quelques autres aventures, Sacha et Goh se rendent à [[Bourg Palette]], où ils sont réunis avec le {{da|Professeur Chen}} et... [[Régis]] ! Ce dernier révèle avoir intégré le [[Projet Mew]], un projet réunissant des Dresseurs souhaitant localiser [[Mew]], et réussit à convaincre Goh de rejoindre le projet de recherche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personnages principaux==&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Goh]]&lt;br /&gt;
* [[Chloé]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Cerise]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon des héros==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Sacha]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|083|Galar}}&lt;br /&gt;
| [[Canarticho de Galar de Sacha|Canarticho de Galar]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|149}}&lt;br /&gt;
| [[Dracolosse de Sacha|Dracolosse]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|094}}&lt;br /&gt;
| [[Ectoplasma de Sacha|Ectoplasma]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|448}}&lt;br /&gt;
| [[Lucario de Sacha|Lucario]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|865}}&lt;br /&gt;
| [[Palarticho de Sacha|Palarticho]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|882}}&lt;br /&gt;
| [[Hydragon de Sacha|Hydragon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Sacha capture un [[Hydragon]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans le [[LV060]], Canarticho de Galar évolue en [[Palarticho]] lors de son combat contre [[Rinto]] et [[Gallame]].&lt;br /&gt;
===Pokémon de [[Goh]]===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|816}}&lt;br /&gt;
| [[Larméléon de Goh|Larméléon]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|815}}&lt;br /&gt;
| [[Pyrobut de Goh|Pyrobut]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|810}}&lt;br /&gt;
| [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{article principal|Liste des Pokémon de Goh}}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV050]], Goh capture un [[Géolithe]] puis un [[Galvagla]] venant d&#039;être ramené à la vie. Dans l&#039;[[LV051|épisode suivant]], Goh capture un [[Racaillou]]. Dans le [[LV052]], Goh capture un [[Taupiqueur]] et un [[Triopikeur]], mais offre ce dernier à [[Endo]]. Dans le [[LV053]], Goh capture un [[Soporifik]] ainsi que le Pokémon légendaire [[Suicune]], qui accepte d&#039;être son Pokémon tout en parcourant le monde. Dans le [[LV055]], Goh attrape un [[Spododo]]. Dans l&#039;[[LV056|épisode suivant]], l&#039;Insécateur de Goh évolue en [[Cizayox de Goh|Cizayox]] grâce à l&#039;aide de [[Thyméo]]. Dans le [[LV059]], Goh capture le [[Ouistempo de Goh|Ouistempo]] appartenant à la {{da|Team Rocket}}, et qui intègre son équipe principale. Dans l&#039;[[LV060|épisode suivant]], il capture un [[Chétiflor]]. Dans le [[LV062]], le Larméleon de Goh évolue en [[Arrozard de Goh|Arrozard]], qui décide de rester au Laboratoire Cerise et quitte donc l&#039;équipe principale. Dans le [[LV064]], Goh capture un [[Absol]]. Dans l&#039;[[LV065|épisode suivant]], Goh capture un [[Flamajou]] et un [[Flotajou]]. Dans le [[LV066]], les Flabébé de Goh évoluent en [[Floette]], mais il relâche son Floette Fleur Blanche. Dans le [[LV070]], Goh capture un [[Rattatac]] et un [[Roucoups]]. Dans l&#039;[[LV071|épisode suivant]], Goh capture un [[Feunard d&#039;Alola]] avant de le faire relâcher par les membres du [[Projet Mew]]. Dans le [[LV072]], Goh capture un [[Fermite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Chloé]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Actuellement ====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|133}}&lt;br /&gt;
| [[Évoli de Chloé|Évoli]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;il ne reconnaisse que [[Chloé]] comme étant sa Dresseuse, [[Voltoutou de Chloé|Voltoutou]] ne lui appartient pas exclusivement, et ne voyage pas avec elle. Dans le [[LV049]], Chloé capture son premier Pokémon personnel, une [[Évoli de Chloé|Évoli]] douée pour l&#039;imitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pokémon de la Team Rocket==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Compagnon===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|052}}&lt;br /&gt;
| [[Miaouss de la Team Rocket|Miaouss]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|202}}&lt;br /&gt;
| [[Qulbutoké de Jessie|Qulbutoké]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
====Au début de la saison====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
====Actuellement====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|{{miniature|877}} &lt;br /&gt;
| [[Morpeko de James|Morpeko]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Dans le [[LV070]], James révèle avoir appris à apprécier le [[Morpeko de James|Morpeko]] qui vit avec la {{da|Team Rocket}} depuis longtemps, et décide de le capturer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Via la [[Fusée spéciale Team Rocket]]===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par Jessie&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|529}}&lt;br /&gt;
|[[Rototaupe]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|261}}&lt;br /&gt;
|[[Medhyèna]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|842}}&lt;br /&gt;
|[[Dratatin]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|263}}&lt;br /&gt;
|[[Zigzaton]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Utilisés par James&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{miniature|028}}&lt;br /&gt;
|[[Sablaireau]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|228}}&lt;br /&gt;
|[[Malosse]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|582}}&lt;br /&gt;
|[[Sorbébé]]&lt;br /&gt;
|{{miniature|177}}&lt;br /&gt;
|[[Natu]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste des épisodes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; |Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; |Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; |Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV049|1134&amp;lt;br&amp;gt;(LV049)]]&lt;br /&gt;
| Être Dresseuse ou ne pas l&#039;être... telle est la question !&lt;br /&gt;
|2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 11 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; コハルと不思議な不思議なイーブイ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN049|To Train, or Not to Train!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 décembre 2020&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV050|1135&amp;lt;br&amp;gt;(LV050)]]&lt;br /&gt;
|Une pincée de ceci, un soupçon de cela !&lt;br /&gt;
|{{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 18 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ガラルの化石！がっちゃんこ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN050|A Pinch of This, a Pinch of That!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV051|1136&amp;lt;br&amp;gt;(LV051)]]&lt;br /&gt;
| Les défis du Maître en herbe !&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; 25 juillet 2021&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カモネギ大いなる試練！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN051|Trials of a Budding Master!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV052|1137&amp;lt;br&amp;gt;(LV052)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 農業体験！ディグダはどこだ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN052|How Are You Gonna Keep &#039;Em Off of the Farm?]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV053|1138&amp;lt;br&amp;gt;(LV053)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 伝説ゲット！？水の守護神スイクンを探せ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN053|Healing the Healer!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 janvier 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV054|1139&amp;lt;br&amp;gt;(LV054)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; メッソン・イン・ポッシブル！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN054|Sobble Spies a Stealthy Strategy!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[LV055|1140&amp;lt;br&amp;gt;(LV055)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 君とルミナスメイズの森の物語！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN055|The Tale of You and Glimwood Tangle!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV056|1141&amp;lt;br&amp;gt;(LV056)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 四天王ガンピ！騎士道の館！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN056|Searching for Chivalry!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV057|1142&amp;lt;br&amp;gt;(LV057)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 恋はコダック&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN057|JN057]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 février 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV058|1143&amp;lt;br&amp;gt;(LV058)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; パニック！ゴクリン球！！・カモンカムカメカメレース！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN058|JN058]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV059|1144&amp;lt;br&amp;gt;(LV059)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 迷子のサルノリ！トレーナーは誰だ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN059|JN059]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV060|1145&amp;lt;br&amp;gt;(LV060)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; めざせネギマスター！つらぬけ騎士道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN060|JN060]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 mars 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 2021&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV061|1146&amp;lt;br&amp;gt;(LV061)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おまかせ！プラスルマイナン便利屋さん！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN061|JN061]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV062|1147&amp;lt;br&amp;gt;(LV062)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; じめじめジメレオン&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN062|JN062]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV063|1148&amp;lt;br&amp;gt;(LV063)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 挑戦！ポケモンマリンアスレチック！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN063|JN063]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV064|1149&amp;lt;br&amp;gt;(LV064)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 嫌われたアブソル&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN064|JN064]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 avril 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV065|1150&amp;lt;br&amp;gt;(LV065)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ドラゴンバトル！ サトシVSアイリス！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN065|JN065]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV066|1151&amp;lt;br&amp;gt;(LV066)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; フラベベの白い花&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN066|JN066]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV067|1152&amp;lt;br&amp;gt;(LV067)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 容疑者ピカチュウ！？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN067|JN067]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV068|1153&amp;lt;br&amp;gt;(LV068)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゴウにライバル！？ミュウへの道！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN068|JN068]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 mai 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV069|1154&amp;lt;br&amp;gt;(LV069)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; はじめてのおつかい見守りたいっ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN069|JN069]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV070|1155&amp;lt;br&amp;gt;(LV070)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おねがい！モルペコゲットして！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN070|JN070]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV071|1156&amp;lt;br&amp;gt;(LV071)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; レッツゴー！プロジェクト・ミュウ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN071|JN071]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV072|1157&amp;lt;br&amp;gt;(LV072)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 地下迷宮シャッフルパニック！？ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN072|JN072]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 juin 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV073|1158&amp;lt;br&amp;gt;(LV073)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピカチュウ隊長！進めタイレーツ！！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN073|JN073]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV074|1159&amp;lt;br&amp;gt;(LV074)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ダークライ真夏の夜の夢&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN074|JN074]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV075|1160&amp;lt;br&amp;gt;(LV075)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; クレセリア 真夏の夜の光&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN075|JN075]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 juillet 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[LV076|1161&amp;lt;br&amp;gt;(LV076)]]&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039;  {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:JN076|JN076]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2021&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; {{?}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Imagerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cycle_7_-_logo_japonais.png|Logotype japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 4.png|Premier poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Cycle 7 - poster 5.png|Deuxième poster promo japonais.&lt;br /&gt;
Saison 24 - poster français.png|Poster français pour la saison.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique composée par: Ed Goldfarb.&lt;br /&gt;
*Musique additionnelle: Akhil Gopal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon, la série]]&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Références==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 24]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 24|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 24]]&lt;br /&gt;
[[en:S24]]&lt;br /&gt;
[[es:Vigesimocuarta temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Esplorazioni Master]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Alakazam&amp;diff=1929984</id>
		<title>Discussion utilisateur:Alakazam</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Alakazam&amp;diff=1929984"/>
		<updated>2021-07-11T20:27:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Musique S24==&lt;br /&gt;
Salut ! Je me permet de t&#039;écrire suite à tes récentes modifications sur la page de la saison 24. Tu indiques des informations sur la composition de la musique pour cette saison ; cependant, elle n&#039;a pas encore été diffusée en France. J&#039;aimerais savoir d&#039;où tu sors ces informations stp. Il est important d&#039;indiquer des sources officielles quand on ajoute des informations comme ça, et encore plus quand le sujet de la page est un événement à venir, pas encore sorti en France. D&#039;une manière générale, ça serait bien que dorénavant tu indiques des sources quand tu ajoutes ces infos stp. J&#039;ai remarqué ta tendance à éditer sans cesse les pages Musiques. En soi, c&#039;est une très bonne chose et pour cela, je te remercie au nom du wiki :) Mais je note que parfois tu as eu tendance à mettre des infos et à repasser dessus ensuite. Ca serait vraiment mieux que, maintenant, tu indiques tes sources dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot;, en bas de l&#039;écran, quand tu fais une modification stp. A part cela, merci encore pour tes contributions et n&#039;hésite pas à contacter un admin si tu as besoin d&#039;info en plus !  [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 16 juin 2021 à 17:51 (UTC)&lt;br /&gt;
:De nouveau moi ! Je viens de constater que tu avais indiquer ta source pour les informations sur la page de Discussion de la S24... que je viens à peine de voir ^^&#039; Merci à toi du coup; je vais pouvoir rétablir tes modifications. Par contre, comme je te l&#039;ai indiqué plus haut, ça serait mieux que ce genre d&#039;info soit mentionnée plutôt dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; ; c&#039;est plus simple à vérifier pour garder des traces :) [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 16 juin 2021 à 17:55 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci beaucoup. J&#039;essaie de mettre mes sources. D&#039;ailleurs, je suis en train de consulter une source qui est assez fournie (le site Anime News Network) qui présente les productions internationales de divers animés (dont Pokémon, justement !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:J&#039;insiste sur le besoin que tu justifies les ajouts et suppressions en précisant à chaque fois une petite explication dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; situé entre la zone d&#039;édition des articles et le bouton de publication. Faute de justification, nous pouvons prendre la décision d&#039;annuler les modifications apportées... Exemples récents et un peu trop réguliers :&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Oui,_fonce_!&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Destin%C3%A9es_Rivales&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
:Donc fais bien attention à partir de maintenant, stp, ça évitera de se perdre en guerre d&#039;édition inutilement. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 18 juin 2021 à 01:16 (UTC)&lt;br /&gt;
==Multiplication des modifications==&lt;br /&gt;
Salut ! Juste un petit message pour te faire remarquer une mauvaise habitude que tu as prise quand tu modifies les pages. La plupart du temps, quand tu ajoutes des musiques, tu fais souvent plusieurs modifications (plus de deux au moins) pour ajouter... quelques mots ? On peut voir ça quand tu ajoutes la section &amp;quot;Musiques&amp;quot; sur le film 15 ou encore le film 12. Ce genre de modifications ne sont vraiment pas utiles, surtout parce qu&#039;elles peuvent être facilement évitables si tu prenais le temps de tout faire en une seule fois. Tu es capable de le faire, puisque tu l&#039;as fait sur d&#039;autres pages donc... Ca serait beaucoup mieux si tu prenais le temps de tout faire en une seul fois, plutôt que de multiplier les petites modifications pas utile :) Merci à toi [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 19 juin 2021 à 14:01 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste pour voir si je ne fais pas d&#039;erreur...C&#039;est tout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations que je mets concernant la musique des films sont tirées du site Animenewsnetwork.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pour voir s&#039;il y a des erreurs avant de publier, tu peux utiliser le bouton &amp;quot;Prévisualiser&amp;quot; qui est prévu à cet effet. Quand tu cliques sur ce bouton, ça va afficher tes modifications dans l&#039;article, sans les enregistrer. Tu peux en profiter autant que tu veux pour vérifier, tant que tu penses effectivement à &amp;quot;Publier&amp;quot; une fois que tout est bon à la fin. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 19 juin 2021 à 19:22 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source des musiques==&lt;br /&gt;
Salut ! Je me permets de te réécrire un message à ce sujet : tu as recommencé l&#039;ajout/modification des informations concernant les musiques. Or, tu le fais sans préciser de source, alors qu&#039;on t&#039;avait demandé de la préciser dorénavant ^^&#039; Pourrais-tu corriger ce problème stp ? Auquel cas, on a aucun moyen de vérifier que les informations que tu précises sont correctes ou pas. Merci à toi ! [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 11 juillet 2021 à 20:02 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Bonjour, j&#039;ai ajouté une information figurant sur les crédits de fin du générique de la Saison 11. Globalement, j&#039;essaie de caractériser la différence entre la musique du générique et celle de la saison. Pour ce qui est de la saison 11, je n&#039;avais pas l&#039;information auparavant, je l&#039;ai obtenu et je l&#039;ai donc indiqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Justement, on demande simplement que tu penses à indiquer, à chaque fois que tu rajoutes ce genre d&#039;info, où tu l&#039;as obtenu, via le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; situé sous la zone d&#039;édition de l&#039;article. On n&#039;a pas besoin de long discours, Ça peut être par exemple l&#039;adresse de la page d&#039;un site où tu as trouvé l&#039;info en premier lieu, ou dire que ça  vient des crédits imprimés avec un CD officiel, ou des crédits sur une plate-forme légale d&#039;écoute du morceau), etc. Autant on peut facilement vérifier un certain nombre de modifications qui concernent le jeu vidéo, mais pour la musique c&#039;est moins le cas. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 11 juillet 2021 à 20:22 (UTC)&lt;br /&gt;
::[[Fichier:Poképédia champ Resumé.png|500px]]&lt;br /&gt;
Très bien. J&#039;y penserai la prochaine fois.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Liste_des_chansons_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1929976</id>
		<title>Liste des chansons Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Liste_des_chansons_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1929976"/>
		<updated>2021-07-11T20:19:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Arc Les Voyages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page référence la &#039;&#039;&#039;liste des chansons Pokémon&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des chansons du dessin animé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Saison 1 ====&lt;br /&gt;
*01 [[Thème Pokémon]]&lt;br /&gt;
*02 [[Le plus grand Maître Pokémon]]&lt;br /&gt;
*03 [[En route vers Jadielle]]&lt;br /&gt;
*04 [[Quel genre de Pokémon es-tu ?]]&lt;br /&gt;
*05 [[Mes amis]]&lt;br /&gt;
*06 [[Tout change]]&lt;br /&gt;
*07 [[Le moment est venu]]&lt;br /&gt;
*08 [[Pokémon Dance]]&lt;br /&gt;
*09 [[Nous sommes de retour]]&lt;br /&gt;
*10 [[Ensemble pour toujours]]&lt;br /&gt;
*11 [[La Chanson d&#039;Ondine]]&lt;br /&gt;
*12 [[Pokérap]]&lt;br /&gt;
*13 [[Tu y arriveras]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Saison 2 ====&lt;br /&gt;
*01 [[Un Monde Pokémon (chanson)|Un Monde Pokémon]]&lt;br /&gt;
*02 [[Les Vacances de Pikachu (chanson)|Les Vacances de Pikachu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Saison 3 ====&lt;br /&gt;
*01 [[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
*02 [[Pikachu (À l&#039;attaque)]]&lt;br /&gt;
*03 [[Une place au soleil]]&lt;br /&gt;
*04 [[Le jeu]]&lt;br /&gt;
*05 [[Il me rend folle]]&lt;br /&gt;
*06 [[Toi et Moi et Pokémon]]&lt;br /&gt;
*07 [[Mon plus grand rêve]]&lt;br /&gt;
*08 [[Relève le défi]]&lt;br /&gt;
*09 [[La voix du sommeil]]&lt;br /&gt;
*10 [[Laquelle choisir]]&lt;br /&gt;
*11 [[Loin des yeux près du cœur]]&lt;br /&gt;
*12 [[Pokérap GS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Saison 4 et 5 ====&lt;br /&gt;
*[[Les champions de Johto]]&lt;br /&gt;
*[[La Quête Ultime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Advance Generation ====&lt;br /&gt;
*[[Je veux devenir un héros]]&lt;br /&gt;
*[[Mes rêves]]&lt;br /&gt;
*[[Invincible]]&lt;br /&gt;
*[[Le Tournoi Extrême]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Diamant et Perle ====&lt;br /&gt;
*[[Diamant et Perle (Générique)|Diamant et Perle]]&lt;br /&gt;
*[[Nous serons les héros]]&lt;br /&gt;
*[[Je penserai toujours à toi]]&lt;br /&gt;
*[[Exister dans l&#039;ombre]]&lt;br /&gt;
*[[Ce monde est merveilleux]]&lt;br /&gt;
*[[Oui, fonce !]]&lt;br /&gt;
*[[Changeons l&#039;histoire]]&lt;br /&gt;
*[[Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh]]&lt;br /&gt;
*[[C&#039;est le bon moment]]&lt;br /&gt;
*[[Moi je crois en toi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Noir &amp;amp; Blanc ====&lt;br /&gt;
*[[Noir ou Blanc]]&lt;br /&gt;
*[[Ta bonne étoile]]&lt;br /&gt;
*[[Destinées Rivales]]&lt;br /&gt;
*[[Tout est inscrit en toi]]&lt;br /&gt;
*[[Juste toi et moi]]&lt;br /&gt;
*[[On rentre chez nous]]&lt;br /&gt;
*[[World of Wonder]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc XY ====&lt;br /&gt;
*[[Thème Pokémon (Version XY)]]&lt;br /&gt;
*[[Pour que je gagne]]&lt;br /&gt;
*[[Sois un héros]]&lt;br /&gt;
*[[Tu connais tous mes chagrins]]&lt;br /&gt;
*[[Je suis fier]]&lt;br /&gt;
*[[L’Animacœur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Soleil et Lune ====&lt;br /&gt;
*[[Sous le soleil d&#039;Alola]]&lt;br /&gt;
*[[Thème Pokémon (Attrapez-les tous !)]]&lt;br /&gt;
*[[Je te choisi]]&lt;br /&gt;
*[[Sous la lune d&#039;Alola]]&lt;br /&gt;
*[[The Power of Us]] &lt;br /&gt;
*[[Le défi de la vie]]&lt;br /&gt;
*[[Thème Pokémon (Mewtwo Mix)]]&lt;br /&gt;
*[[Accepter d&#039;évoluer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Les Voyages ====&lt;br /&gt;
*[[Le voyage peut commencer]]&lt;br /&gt;
*[[Le chemin de ton cœur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:List of French Pokémon themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Liste_des_chansons_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1929974</id>
		<title>Liste des chansons Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Liste_des_chansons_Pok%C3%A9mon&amp;diff=1929974"/>
		<updated>2021-07-11T20:18:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Arc Les Voyages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cette page référence la &#039;&#039;&#039;liste des chansons Pokémon&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des chansons du dessin animé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Français ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Saison 1 ====&lt;br /&gt;
*01 [[Thème Pokémon]]&lt;br /&gt;
*02 [[Le plus grand Maître Pokémon]]&lt;br /&gt;
*03 [[En route vers Jadielle]]&lt;br /&gt;
*04 [[Quel genre de Pokémon es-tu ?]]&lt;br /&gt;
*05 [[Mes amis]]&lt;br /&gt;
*06 [[Tout change]]&lt;br /&gt;
*07 [[Le moment est venu]]&lt;br /&gt;
*08 [[Pokémon Dance]]&lt;br /&gt;
*09 [[Nous sommes de retour]]&lt;br /&gt;
*10 [[Ensemble pour toujours]]&lt;br /&gt;
*11 [[La Chanson d&#039;Ondine]]&lt;br /&gt;
*12 [[Pokérap]]&lt;br /&gt;
*13 [[Tu y arriveras]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Saison 2 ====&lt;br /&gt;
*01 [[Un Monde Pokémon (chanson)|Un Monde Pokémon]]&lt;br /&gt;
*02 [[Les Vacances de Pikachu (chanson)|Les Vacances de Pikachu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Saison 3 ====&lt;br /&gt;
*01 [[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
*02 [[Pikachu (À l&#039;attaque)]]&lt;br /&gt;
*03 [[Une place au soleil]]&lt;br /&gt;
*04 [[Le jeu]]&lt;br /&gt;
*05 [[Il me rend folle]]&lt;br /&gt;
*06 [[Toi et Moi et Pokémon]]&lt;br /&gt;
*07 [[Mon plus grand rêve]]&lt;br /&gt;
*08 [[Relève le défi]]&lt;br /&gt;
*09 [[La voix du sommeil]]&lt;br /&gt;
*10 [[Laquelle choisir]]&lt;br /&gt;
*11 [[Loin des yeux près du cœur]]&lt;br /&gt;
*12 [[Pokérap GS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Saison 4 et 5 ====&lt;br /&gt;
*[[Les champions de Johto]]&lt;br /&gt;
*[[La Quête Ultime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Advance Generation ====&lt;br /&gt;
*[[Je veux devenir un héros]]&lt;br /&gt;
*[[Mes rêves]]&lt;br /&gt;
*[[Invincible]]&lt;br /&gt;
*[[Le Tournoi Extrême]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Diamant et Perle ====&lt;br /&gt;
*[[Diamant et Perle (Générique)|Diamant et Perle]]&lt;br /&gt;
*[[Nous serons les héros]]&lt;br /&gt;
*[[Je penserai toujours à toi]]&lt;br /&gt;
*[[Exister dans l&#039;ombre]]&lt;br /&gt;
*[[Ce monde est merveilleux]]&lt;br /&gt;
*[[Oui, fonce !]]&lt;br /&gt;
*[[Changeons l&#039;histoire]]&lt;br /&gt;
*[[Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh]]&lt;br /&gt;
*[[C&#039;est le bon moment]]&lt;br /&gt;
*[[Moi je crois en toi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Noir &amp;amp; Blanc ====&lt;br /&gt;
*[[Noir ou Blanc]]&lt;br /&gt;
*[[Ta bonne étoile]]&lt;br /&gt;
*[[Destinées Rivales]]&lt;br /&gt;
*[[Tout est inscrit en toi]]&lt;br /&gt;
*[[Juste toi et moi]]&lt;br /&gt;
*[[On rentre chez nous]]&lt;br /&gt;
*[[World of Wonder]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc XY ====&lt;br /&gt;
*[[Thème Pokémon (Version XY)]]&lt;br /&gt;
*[[Pour que je gagne]]&lt;br /&gt;
*[[Sois un héros]]&lt;br /&gt;
*[[Tu connais tous mes chagrins]]&lt;br /&gt;
*[[Je suis fier]]&lt;br /&gt;
*[[L’Animacœur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Soleil et Lune ====&lt;br /&gt;
*[[Sous le soleil d&#039;Alola]]&lt;br /&gt;
*[[Thème Pokémon (Attrapez-les tous !)]]&lt;br /&gt;
*[[Je te choisi]]&lt;br /&gt;
*[[Sous la lune d&#039;Alola]]&lt;br /&gt;
*[[The Power of Us]] &lt;br /&gt;
*[[Le défi de la vie]]&lt;br /&gt;
*[[Thème Pokémon (Mewtwo Mix)]]&lt;br /&gt;
*[[Accepter d&#039;évoluer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Arc Les Voyages ====&lt;br /&gt;
*[[Le voyage peut commencer]]&lt;br /&gt;
*[[Le chemin de ton coeur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:List of French Pokémon themes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Alakazam&amp;diff=1929969</id>
		<title>Discussion utilisateur:Alakazam</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Alakazam&amp;diff=1929969"/>
		<updated>2021-07-11T20:08:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Source des musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Musique S24==&lt;br /&gt;
Salut ! Je me permet de t&#039;écrire suite à tes récentes modifications sur la page de la saison 24. Tu indiques des informations sur la composition de la musique pour cette saison ; cependant, elle n&#039;a pas encore été diffusée en France. J&#039;aimerais savoir d&#039;où tu sors ces informations stp. Il est important d&#039;indiquer des sources officielles quand on ajoute des informations comme ça, et encore plus quand le sujet de la page est un événement à venir, pas encore sorti en France. D&#039;une manière générale, ça serait bien que dorénavant tu indiques des sources quand tu ajoutes ces infos stp. J&#039;ai remarqué ta tendance à éditer sans cesse les pages Musiques. En soi, c&#039;est une très bonne chose et pour cela, je te remercie au nom du wiki :) Mais je note que parfois tu as eu tendance à mettre des infos et à repasser dessus ensuite. Ca serait vraiment mieux que, maintenant, tu indiques tes sources dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot;, en bas de l&#039;écran, quand tu fais une modification stp. A part cela, merci encore pour tes contributions et n&#039;hésite pas à contacter un admin si tu as besoin d&#039;info en plus !  [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 16 juin 2021 à 17:51 (UTC)&lt;br /&gt;
:De nouveau moi ! Je viens de constater que tu avais indiquer ta source pour les informations sur la page de Discussion de la S24... que je viens à peine de voir ^^&#039; Merci à toi du coup; je vais pouvoir rétablir tes modifications. Par contre, comme je te l&#039;ai indiqué plus haut, ça serait mieux que ce genre d&#039;info soit mentionnée plutôt dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; ; c&#039;est plus simple à vérifier pour garder des traces :) [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 16 juin 2021 à 17:55 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci beaucoup. J&#039;essaie de mettre mes sources. D&#039;ailleurs, je suis en train de consulter une source qui est assez fournie (le site Anime News Network) qui présente les productions internationales de divers animés (dont Pokémon, justement !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:J&#039;insiste sur le besoin que tu justifies les ajouts et suppressions en précisant à chaque fois une petite explication dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; situé entre la zone d&#039;édition des articles et le bouton de publication. Faute de justification, nous pouvons prendre la décision d&#039;annuler les modifications apportées... Exemples récents et un peu trop réguliers :&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Oui,_fonce_!&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Destin%C3%A9es_Rivales&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
:Donc fais bien attention à partir de maintenant, stp, ça évitera de se perdre en guerre d&#039;édition inutilement. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 18 juin 2021 à 01:16 (UTC)&lt;br /&gt;
==Multiplication des modifications==&lt;br /&gt;
Salut ! Juste un petit message pour te faire remarquer une mauvaise habitude que tu as prise quand tu modifies les pages. La plupart du temps, quand tu ajoutes des musiques, tu fais souvent plusieurs modifications (plus de deux au moins) pour ajouter... quelques mots ? On peut voir ça quand tu ajoutes la section &amp;quot;Musiques&amp;quot; sur le film 15 ou encore le film 12. Ce genre de modifications ne sont vraiment pas utiles, surtout parce qu&#039;elles peuvent être facilement évitables si tu prenais le temps de tout faire en une seule fois. Tu es capable de le faire, puisque tu l&#039;as fait sur d&#039;autres pages donc... Ca serait beaucoup mieux si tu prenais le temps de tout faire en une seul fois, plutôt que de multiplier les petites modifications pas utile :) Merci à toi [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 19 juin 2021 à 14:01 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste pour voir si je ne fais pas d&#039;erreur...C&#039;est tout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations que je mets concernant la musique des films sont tirées du site Animenewsnetwork.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pour voir s&#039;il y a des erreurs avant de publier, tu peux utiliser le bouton &amp;quot;Prévisualiser&amp;quot; qui est prévu à cet effet. Quand tu cliques sur ce bouton, ça va afficher tes modifications dans l&#039;article, sans les enregistrer. Tu peux en profiter autant que tu veux pour vérifier, tant que tu penses effectivement à &amp;quot;Publier&amp;quot; une fois que tout est bon à la fin. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 19 juin 2021 à 19:22 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source des musiques==&lt;br /&gt;
Salut ! Je me permets de te réécrire un message à ce sujet : tu as recommencé l&#039;ajout/modification des informations concernant les musiques. Or, tu le fais sans préciser de source, alors qu&#039;on t&#039;avait demandé de la préciser dorénavant ^^&#039; Pourrais-tu corriger ce problème stp ? Auquel cas, on a aucun moyen de vérifier que les informations que tu précises sont correctes ou pas. Merci à toi ! [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 11 juillet 2021 à 20:02 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour, j&#039;ai ajouté une information figurant sur les crédits de fin du générique de la Saison 11. Globalement, j&#039;essaie de caractériser la différence entre la musique du générique et celle de la saison. Pour ce qui est de la saison 11, je n&#039;avais pas l&#039;information auparavant, je l&#039;ai obtenu et je l&#039;ai donc indiqué.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Alakazam&amp;diff=1929968</id>
		<title>Discussion utilisateur:Alakazam</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Discussion_utilisateur:Alakazam&amp;diff=1929968"/>
		<updated>2021-07-11T20:08:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alakazam : /* Source des musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Musique S24==&lt;br /&gt;
Salut ! Je me permet de t&#039;écrire suite à tes récentes modifications sur la page de la saison 24. Tu indiques des informations sur la composition de la musique pour cette saison ; cependant, elle n&#039;a pas encore été diffusée en France. J&#039;aimerais savoir d&#039;où tu sors ces informations stp. Il est important d&#039;indiquer des sources officielles quand on ajoute des informations comme ça, et encore plus quand le sujet de la page est un événement à venir, pas encore sorti en France. D&#039;une manière générale, ça serait bien que dorénavant tu indiques des sources quand tu ajoutes ces infos stp. J&#039;ai remarqué ta tendance à éditer sans cesse les pages Musiques. En soi, c&#039;est une très bonne chose et pour cela, je te remercie au nom du wiki :) Mais je note que parfois tu as eu tendance à mettre des infos et à repasser dessus ensuite. Ca serait vraiment mieux que, maintenant, tu indiques tes sources dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot;, en bas de l&#039;écran, quand tu fais une modification stp. A part cela, merci encore pour tes contributions et n&#039;hésite pas à contacter un admin si tu as besoin d&#039;info en plus !  [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 16 juin 2021 à 17:51 (UTC)&lt;br /&gt;
:De nouveau moi ! Je viens de constater que tu avais indiquer ta source pour les informations sur la page de Discussion de la S24... que je viens à peine de voir ^^&#039; Merci à toi du coup; je vais pouvoir rétablir tes modifications. Par contre, comme je te l&#039;ai indiqué plus haut, ça serait mieux que ce genre d&#039;info soit mentionnée plutôt dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; ; c&#039;est plus simple à vérifier pour garder des traces :) [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 16 juin 2021 à 17:55 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci beaucoup. J&#039;essaie de mettre mes sources. D&#039;ailleurs, je suis en train de consulter une source qui est assez fournie (le site Anime News Network) qui présente les productions internationales de divers animés (dont Pokémon, justement !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:J&#039;insiste sur le besoin que tu justifies les ajouts et suppressions en précisant à chaque fois une petite explication dans le champ &amp;quot;Résumé&amp;quot; situé entre la zone d&#039;édition des articles et le bouton de publication. Faute de justification, nous pouvons prendre la décision d&#039;annuler les modifications apportées... Exemples récents et un peu trop réguliers :&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Oui,_fonce_!&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vainqueurs_de_la_Ligue_de_Sinnoh&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
* https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Destin%C3%A9es_Rivales&amp;amp;action=history&lt;br /&gt;
:Donc fais bien attention à partir de maintenant, stp, ça évitera de se perdre en guerre d&#039;édition inutilement. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 18 juin 2021 à 01:16 (UTC)&lt;br /&gt;
==Multiplication des modifications==&lt;br /&gt;
Salut ! Juste un petit message pour te faire remarquer une mauvaise habitude que tu as prise quand tu modifies les pages. La plupart du temps, quand tu ajoutes des musiques, tu fais souvent plusieurs modifications (plus de deux au moins) pour ajouter... quelques mots ? On peut voir ça quand tu ajoutes la section &amp;quot;Musiques&amp;quot; sur le film 15 ou encore le film 12. Ce genre de modifications ne sont vraiment pas utiles, surtout parce qu&#039;elles peuvent être facilement évitables si tu prenais le temps de tout faire en une seule fois. Tu es capable de le faire, puisque tu l&#039;as fait sur d&#039;autres pages donc... Ca serait beaucoup mieux si tu prenais le temps de tout faire en une seul fois, plutôt que de multiplier les petites modifications pas utile :) Merci à toi [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 19 juin 2021 à 14:01 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste pour voir si je ne fais pas d&#039;erreur...C&#039;est tout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations que je mets concernant la musique des films sont tirées du site Animenewsnetwork.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pour voir s&#039;il y a des erreurs avant de publier, tu peux utiliser le bouton &amp;quot;Prévisualiser&amp;quot; qui est prévu à cet effet. Quand tu cliques sur ce bouton, ça va afficher tes modifications dans l&#039;article, sans les enregistrer. Tu peux en profiter autant que tu veux pour vérifier, tant que tu penses effectivement à &amp;quot;Publier&amp;quot; une fois que tout est bon à la fin. --[[Utilisateur:Mewtwo Ex|Mewtwo Ex]] ([[Discussion utilisateur:Mewtwo Ex|discussion]]) 19 juin 2021 à 19:22 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source des musiques==&lt;br /&gt;
Salut ! Je me permets de te réécrire un message à ce sujet : tu as recommencé l&#039;ajout/modification des informations concernant les musiques. Or, tu le fais sans préciser de source, alors qu&#039;on t&#039;avait demandé de la préciser dorénavant ^^&#039; Pourrais-tu corriger ce problème stp ? Auquel cas, on a aucun moyen de vérifier que les informations que tu précises sont correctes ou pas. Merci à toi ! [[Utilisateur:Lady Junky|Lady Junky]] ([[Discussion utilisateur:Lady Junky|discussion]]) 11 juillet 2021 à 20:02 (UTC)&lt;br /&gt;
Bonjour, j&#039;ai ajouté une information figurant sur les crédits de fin du générique de la Saison 11. Globalement, j&#039;essaie de caractériser la différence entre la musique du générique et celle de la saison. Pour ce qui est de la saison 11, je n&#039;avais pas l&#039;information auparavant, je l&#039;ai obtenu et je l&#039;ai donc indiqué.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alakazam</name></author>
	</entry>
</feed>