<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3ACB19%3A74A%3AAE00%3AA974%3ADDAD%3A1ACA%3A3AC0</id>
	<title>Poképédia - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3ACB19%3A74A%3AAE00%3AA974%3ADDAD%3A1ACA%3A3AC0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0"/>
	<updated>2026-04-10T22:57:03Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Maxime_Donnay&amp;diff=2192567</id>
		<title>Maxime Donnay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Maxime_Donnay&amp;diff=2192567"/>
		<updated>2022-11-01T21:43:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0 : /* Dans Pokémon */ Animenewsnetwork.com&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Personnalité&lt;br /&gt;
| nom=Maxime Donnay&lt;br /&gt;
| photo=&lt;br /&gt;
| légende=&lt;br /&gt;
| date de naissance=&lt;br /&gt;
| sexe=m&lt;br /&gt;
| nationalité=Belge&lt;br /&gt;
| lieu de naissance=&lt;br /&gt;
| profession=Comédien&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maxime Donnay&#039;&#039;&#039; est un comédien belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parcours ==&lt;br /&gt;
Il est connu pour prêter sa voix à différents personnages de fiction comme Axel Blaze dans &#039;&#039;Inazuma Eleven&#039;&#039; ou Seiya dans &#039;&#039;Les Chevaliers du Zodiaque : La Légende du Sanctuaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans Pokémon ==&lt;br /&gt;
Maxime Donnay est la voix de [[Rachid (dessin animé)|Rachid]] dans la série principale. Il a également doublé Jean et O, deux personnages mineurs apparaissant dans la [[Saison 12]]. Il a aussi interprété la version française d&#039;une chanson du 12ème film : [[Changeons l&#039;histoire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens externes ==&lt;br /&gt;
* [http://www.planete-jeunesse.com/staff-18394-maxime-donnay.html Maxime Donnay sur Planete-Jeunesse]&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/name/nm4981254/ Maxime Donnay sur l’Internet Movie Database]&lt;br /&gt;
* [http://fr.wikidoublage.wikia.com/wiki/Maxime_Donnay Maxime Donnay sur Wikidoublage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Comédien de doublage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Maxime_Donnay&amp;diff=2192566</id>
		<title>Maxime Donnay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Maxime_Donnay&amp;diff=2192566"/>
		<updated>2022-11-01T21:42:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0 : /* Dans Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Personnalité&lt;br /&gt;
| nom=Maxime Donnay&lt;br /&gt;
| photo=&lt;br /&gt;
| légende=&lt;br /&gt;
| date de naissance=&lt;br /&gt;
| sexe=m&lt;br /&gt;
| nationalité=Belge&lt;br /&gt;
| lieu de naissance=&lt;br /&gt;
| profession=Comédien&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maxime Donnay&#039;&#039;&#039; est un comédien belge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parcours ==&lt;br /&gt;
Il est connu pour prêter sa voix à différents personnages de fiction comme Axel Blaze dans &#039;&#039;Inazuma Eleven&#039;&#039; ou Seiya dans &#039;&#039;Les Chevaliers du Zodiaque : La Légende du Sanctuaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans Pokémon ==&lt;br /&gt;
Maxime Donnay est la voix de [[Rachid (dessin animé)|Rachid]] dans la série principale. Il a également doublé Jean et O, deux personnages mineurs apparaissant dabs la [[Saison 12]]. Il a aussi interprété la version française d&#039;une chanson du 12ème film : [[Changeons l&#039;histoire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens externes ==&lt;br /&gt;
* [http://www.planete-jeunesse.com/staff-18394-maxime-donnay.html Maxime Donnay sur Planete-Jeunesse]&lt;br /&gt;
* [http://www.imdb.com/name/nm4981254/ Maxime Donnay sur l’Internet Movie Database]&lt;br /&gt;
* [http://fr.wikidoublage.wikia.com/wiki/Maxime_Donnay Maxime Donnay sur Wikidoublage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Comédien de doublage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Laquelle_choisir&amp;diff=2192535</id>
		<title>Laquelle choisir</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Laquelle_choisir&amp;diff=2192535"/>
		<updated>2022-11-01T21:21:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0 : /* Informations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Laquelle choisir&lt;br /&gt;
| légende=Un des génériques de fin la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| durée=1min 00 (version courte)&amp;lt;br/&amp;gt;3min 41 (version longue)&lt;br /&gt;
| annee=2001&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=Norman J.Grossfeld &amp;lt;br/&amp;gt; John Loeffler &amp;lt;br/&amp;gt; John Siegler &lt;br /&gt;
| interprete=[[Antoni Lo Presti]]&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Voyage à Johto]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Laquelle choisir&#039;&#039;&#039; est l&#039;un des [[Pokémon Karaokémon]] de fin d&#039;épisode de la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, oh Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais pas laquelle choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah !&lt;br /&gt;
Agent Jenny, je vous en prie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous m&#039;arrêtez je s&#039;rai au paradis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, le diagnostic est clair&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je vous aperçois, je manque d&#039;air&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je n&#039;en peux plus, je sens qu&#039;j&#039;vais craquer&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Assez, ça suffit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut plus hésiter&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il va falloir tirer à pile ou face&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais attends un peu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attendre quoi ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quel est son nom ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut que je sache&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut que je sache&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, oh Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais pas laquelle choisiiiiiiiiiiiiiiiiir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
Note : La mise en forme suivante respecte celle de la version papier fournie avec le cd, les oublis en moins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut que j&#039;me décide, j&#039;en suis fébrile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En fait, j&#039;voudrais bien&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ça sert à rien&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais (vraiment) pas laquelle choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, oh Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais pas laquelle choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Agent Jenny, j&#039;vous en prie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous m&#039;arrêtez je s&#039;rai au paradis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh Jenny, je vous aime comme un fou&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si c&#039;est un crime, envoyez moi au trou&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand je l&#039;ai aperçue, j&#039;ai compris que&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
j&#039;l&#039;aimais&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elle a pris mon cœur dans ses filets&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais avant d&#039;être enfin tout à elle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis fou d&#039;amour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il est fou d&#039;amour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis fou d&#039;amour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour l&#039;infirmière Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Infirmière Joëlle, aidez moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis malade, vite, soignez moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh Joëlle, le diagnostic est clair&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand je vous aperçois, je manque d&#039;air&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me consume d&#039;a... mour je suis fiévreux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous êtes mon infirmière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est vous que je veux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Des malades comme moi, vous en avez&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
guéri&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Alors)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pourquoi suis-je amoureux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il est amoureux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pourquoi suis-je amoureux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
de l&#039;Agent Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais pas laquelle choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pourtant sans tricher&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;ai cherché à m&#039;décider&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;ai du mal à choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quel sera mon avenir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A laquelle des deux vais-je pouvoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
convenir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je n&#039;en peux plus, je sens qu&#039;j&#039;vais craquer&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Assez, ça suffit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut plus hésiter&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il va falloir tirer à pile ou face&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais attends un peu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attendre quoi ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quel est son nom ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu veux dire de cette fille là ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui celle là&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut que je sache&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, oh Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car il y en a une, non deux, non trois, 4,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
5, 6, 7 Ohh Tellement&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De jolies filles pour moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Paroles : Norman J. Grossfeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique composée et produite par : John Loeffler et John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Saxophone : Louis Cortelezzi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Guitare : David Rolfe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Autres instruments : John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprète : Eric Stuart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chœurs : Curtis King, Russell Velázquez, John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Diffusion de la version courte : [[EP121]], [[EP126]], [[EP131]], [[EP136]], [[EP141]], [[EP146]], [[EP151]] et [[EP156]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zwei Supergirls]]&lt;br /&gt;
[[en:Two Perfect Girls]]&lt;br /&gt;
[[es:Dos chicas para mí/Dos chicas perfectas]]&lt;br /&gt;
[[zh:Two Perfect Girls]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu_(%C3%80_l%27attaque)&amp;diff=2192454</id>
		<title>Pikachu (À l&#039;attaque)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu_(%C3%80_l%27attaque)&amp;diff=2192454"/>
		<updated>2022-11-01T20:54:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0 : /* Informations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Pikachu (À l&#039;attaque)&lt;br /&gt;
| légende=Un des génériques de fin la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]]&lt;br /&gt;
| durée=1min 00 (version courte)&amp;lt;br/&amp;gt;4min 08 (version longue)&lt;br /&gt;
| annee=2001&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=Neil Jason &amp;lt;br/&amp;gt; John Loeffler &lt;br /&gt;
| interprete=Anne Van der Plassche&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Voyage à Johto]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pikachu (À l&#039;attaque)&#039;&#039;&#039; est l&#039;un des [[Pokémon Karaokémon]] de fin d&#039;épisode de la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tu es le seul et l&#039;unique&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En avant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;L&#039;attaque [[Éclair]] ça secoue&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tu es héroïque&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Face au danger tu es confiant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Continue, les autres dresseurs sont derrière nous&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;entraîne pour ce moment&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Depuis si longtemps&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant tout va se jouer&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Malgré tous nos doutes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il nous en coûte&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous ferons tout pour gagner&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et à nous deux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;en suis sûr, personne ne fera mieux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car dans cet univers étrange&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On ne sait jamais rien tout change&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut savoir improviser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En avant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pi - ka - chu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;C&#039;est toi que je choisis&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En avant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tu es toujours sur le coup&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Chaque nouveau défi&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Contre un adversaire menaçant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nous rapproche tous les deux&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nous irons jusqu&#039;au bout&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tu es le seul et l&#039;unique&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En avant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;L&#039;attaque [[Éclair]] ça secoue&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tu es héroïque&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Face au danger tu es confiant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Continue, les autres dresseurs sont derrière nous&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;entraîne pour ce moment&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Depuis si longtemps&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant tout va se jouer&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Malgré tous nos doutes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il nous en coûte&amp;lt;ref name=&amp;quot;quoique&amp;quot;&amp;gt;Les paroles officielles [[:Fichier:Pokémon - Voyage à Johto - Paroles.png|disponibles ici]] indiquent « &#039;&#039;Quoiqu&#039;il [...]&#039;&#039; »&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous ferons tout pour gagner&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et à nous deux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;en suis sûr, personne ne fera mieux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car dans cet univers étrange&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On ne sait jamais rien tout change&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut savoir improviser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;réalise cet exploit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ce sera grâce à toi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et ensemble nous serons au top&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On en a bavé&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais on a continué&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ni personne ne nous stoppe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Intermède musical&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;C&#039;est toi que je choisis&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En avant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tu es toujours sur le coup&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Chaque nouveau défi&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Contre un adversaire menaçant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nous rapproche tous les deux&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nous irons jusqu&#039;au bout&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tu es le seul et l&#039;unique&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En avant&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;C&#039;est toi que je choisis&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En avant...&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tu es toujours sur le coup&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pikachu&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En avant...&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pikachu...&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Originale &amp;quot;Pikachu (I Choose You)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Écrit et produit par : Neil Jason et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Guitare : John McCurry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Autres instruments : Neil Jason&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ingénieurs du son : Joe Barbaria et Hoover Le&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Élan Rivera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chœurs : Elaine Caswell, John Siegler, Martee Lebow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Diffusion de la version courte : [[EP118]], [[EP123]], [[EP128]], [[EP133]], [[EP138]], [[EP143]], [[EP148]] et [[EP153]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pikachu (Ich brauch’ dich)]]&lt;br /&gt;
[[en:Pikachu (I Choose You)]]&lt;br /&gt;
[[es:ED2P05]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pikachu (I Choose You)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Tout_change&amp;diff=2192355</id>
		<title>Tout change</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Tout_change&amp;diff=2192355"/>
		<updated>2022-11-01T20:26:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Tout change&lt;br /&gt;
| durée=4min 40&lt;br /&gt;
| légende=&lt;br /&gt;
| annee=1999&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=Ken Cummings&amp;lt;br/&amp;gt;John Loeffler &lt;br /&gt;
| interprete=Marie-Ange Teuwen&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Bande originale de la série TV]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La chanson &#039;&#039;&#039;Tout change&#039;&#039;&#039; est venu est tiré du premier album Pokémon [[Pokémon - Bande originale de la série TV]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
Le temps file sans jamais s&#039;arrêter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
À chaque seconde tu sens ton cœur palpiter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta réalité se déforme&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et autour de toi tout se transforme&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu regardes ce qui t&#039;entoure&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu réalises que tout change un peu plus tous les jours&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu réalises que tout change - tout change&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas qu&#039;une illusion&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu réalises que tout change - tout change&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est une révolution&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu réalises que tout change - tout change&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même tes certitudes&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et tes habitudes&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tes plus profondes convictions&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sont en constante évolution&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu cours ta chance, tu lances les dés&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ca fait partie du jeu de tout risquer&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut se rendre à l&#039;évidence&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne se passe jamais comme tu le penses&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque fois que tu prends une décision&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu hésites, mais tu avances, tu suis ton intuition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pierre (dessin animé)|Pierre]] : Regardez ! Il [[évolution|évolue]] !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{da|Ondine}} : Ton [[Chrysacier de Sacha|Chrysacier]] se transforme !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Sacha]] : Wouahahaha ! [[Chrysacier]] se transforme en [[Papilusion]] !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Pikachu de Sacha|Pikachu]] : Pikachu !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu regardes ce qui t&#039;entoure&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu réalises que tout change un peu plus tous les jours&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Originale &amp;quot;Everything Changes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Sheila Brody&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chœurs : Russell Velázquez, Sharon Bryant, Elaine Caswell, Ken Cummings&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Guitares : Glen Sherman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Produite et arrangée par : Ken Cummings et John Loeffler &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Une version instrumentale est jouée lors de l&#039;épisode 127 [[Rituel annuel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erreur ==&lt;br /&gt;
[[Pierre (Kanto)|Pierre]] fait remarquer que le [[Chrysacier de Sacha]] [[évolution|évolue]] en [[Papilusion]]. Or, dans le [[Pokémon, la série|dessin animé]], Chrysacier évolue dans l&#039;[[épisode 4]], alors que Pierre n&#039;apparaît qu&#039;à partir de l&#039;[[épisode 5]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Alles wird sich ändern]]&lt;br /&gt;
[[en:Everything Changes]]&lt;br /&gt;
[[es:Todo cambia/Todo tiene que cambiar]]&lt;br /&gt;
[[zh:Everything Changes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Toi_et_Moi_et_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2192293</id>
		<title>Toi et Moi et Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Toi_et_Moi_et_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2192293"/>
		<updated>2022-11-01T19:55:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Toi et Moi et Pokémon&lt;br /&gt;
| légende=Un des génériques de fin la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]]&lt;br /&gt;
| annee=2001&lt;br /&gt;
| durée=1min 00 (version courte)&amp;lt;br/&amp;gt;4min 05 (version longue)&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt;Jacques Siatem&lt;br /&gt;
| compositeur=Neil Jason&amp;lt;br/&amp;gt;John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&lt;br /&gt;
| interprete=Anne Van der Plassche&amp;lt;br/&amp;gt;Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Voyage à Johto]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Toi et Moi et Pokémon&#039;&#039;&#039; est l&#039;un des [[Pokémon Karaokémon]] de fin d&#039;épisode de la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment magique&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En toute occasion&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes complices me soutiennent&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sans la moindre hésitation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;ils soient dans les rivières&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou dans les bois&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou bien au sommet des montagnes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ils sont en toi et en moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ensemble - ensemble sur la même planète&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fidèles - fidèles comme des amis&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unis - unis dans notre rêve&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nous sommes de loin les plus forts&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Apprendre - apprendre sans la moindre trêve&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pour mieux prendre notre essor&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ensemble&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toi et moi et Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment magique&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cette sensation&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qui guide mes pas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde plein d&#039;illusions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toujours à mes côtés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En toute occasion&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes complices me soutiennent&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sans la moindre hésitation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;ils soient dans les rivières&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou dans les bois&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou bien au sommet des montagnes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ils sont en toi et en moi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ensemble - ensemble sur la même planète&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fidèles - fidèles comme des amis&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unis - unis dans notre rêve&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nous sommes de loin les plus forts&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jamais - jamais connu la défaite&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sans cesse - sans cesse on s&#039;est épanouis&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Apprendre - apprendre sans la moindre trêve&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pour mieux prendre notre essor&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ensemble&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toi et moi et Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rapides comme l&#039;[[éclair]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ils vivent avec nous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Solides comme la [[roche|pierre]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ce sont de vrais risque-tout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils brûlent comme le [[feu]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Comment faire sans eux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans leur carapace de [[glace]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Au danger ils font face&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;ils soient dans les rivières&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou dans les bois&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou bien au sommet des montagnes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ils sont en toi et en moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Intermède musical&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensemble... ensemble&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fidèles... comme des amis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unis... dans notre rêve&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous sommes de loin les plus forts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jamais - jamais connu la défaite&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sans cesse - sans cesse on s&#039;est épanouis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Apprendre - apprendre sans la moindre trêve&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour mieux prendre notre essor&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble - ensemble sur la même planète&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fidèles - fidèles comme des amis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unis - unis dans notre rêve&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous sommes de loin les plus forts&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toi et moi et Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarque ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le guide/poster inclus dans le [[Pokémon - Voyage à Johto|CD]] comprend un demi couplet supplémentaire accolé à la fin du précédent (Dans leur carapace de [[glace]] / Au danger ils font face) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même ceux qu&#039;on appelle [[Psy]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous aident, nous initient&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce couplet n&#039;est pourtant pas entendu dans le morceau lui-même&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Originale &amp;quot;You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Écrite et produite par : Neil Jason, John Loeffler et John Siegler&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Guitare : John McCurry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Autres instruments : Neil Jason&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ingénieur du son : Hoover Le&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Élan Rivera et PJ Lequerica &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chœurs : Elaine Caswell, Martee Lebow, Russell Velázquez, John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Diffusion de la version courte : [[EP117]], [[EP122]], [[EP127]], [[EP132]], [[EP137]], [[EP142]], [[EP147]], [[EP152]] et [[EP157]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ihr und ich und Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[en:You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[es:ED1P05]]&lt;br /&gt;
[[zh:You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Toi_et_Moi_et_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2192235</id>
		<title>Toi et Moi et Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Toi_et_Moi_et_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2192235"/>
		<updated>2022-11-01T18:51:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0 : /* Informations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Toi et Moi et Pokémon&lt;br /&gt;
| légende=Un des génériques de fin la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]]&lt;br /&gt;
| annee=2001&lt;br /&gt;
| durée=1min 00 (version courte)&amp;lt;br/&amp;gt;4min 12 (version longue)&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt;Jacques Siatem&lt;br /&gt;
| compositeur=Neil Jason&amp;lt;br/&amp;gt;John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&lt;br /&gt;
| interprete=Anne Van der Plassche&amp;lt;br/&amp;gt;Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Voyage à Johto]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Toi et Moi et Pokémon&#039;&#039;&#039; est l&#039;un des [[Pokémon Karaokémon]] de fin d&#039;épisode de la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment magique&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En toute occasion&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes complices me soutiennent&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sans la moindre hésitation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;ils soient dans les rivières&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou dans les bois&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou bien au sommet des montagnes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ils sont en toi et en moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ensemble - ensemble sur la même planète&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fidèles - fidèles comme des amis&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unis - unis dans notre rêve&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nous sommes de loin les plus forts&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Apprendre - apprendre sans la moindre trêve&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pour mieux prendre notre essor&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ensemble&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toi et moi et Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vraiment magique&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cette sensation&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qui guide mes pas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde plein d&#039;illusions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toujours à mes côtés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En toute occasion&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes complices me soutiennent&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sans la moindre hésitation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;ils soient dans les rivières&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou dans les bois&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou bien au sommet des montagnes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ils sont en toi et en moi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ensemble - ensemble sur la même planète&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fidèles - fidèles comme des amis&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Unis - unis dans notre rêve&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nous sommes de loin les plus forts&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jamais - jamais connu la défaite&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sans cesse - sans cesse on s&#039;est épanouis&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Apprendre - apprendre sans la moindre trêve&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pour mieux prendre notre essor&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ensemble&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toi et moi et Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rapides comme l&#039;[[éclair]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ils vivent avec nous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Solides comme la [[roche|pierre]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ce sont de vrais risque-tout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils brûlent comme le [[feu]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Comment faire sans eux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans leur carapace de [[glace]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Au danger ils font face&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;ils soient dans les rivières&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou dans les bois&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ou bien au sommet des montagnes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ils sont en toi et en moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Intermède musical&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensemble... ensemble&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fidèles... comme des amis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unis... dans notre rêve&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous sommes de loin les plus forts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jamais - jamais connu la défaite&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sans cesse - sans cesse on s&#039;est épanouis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Apprendre - apprendre sans la moindre trêve&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour mieux prendre notre essor&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble - ensemble sur la même planète&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fidèles - fidèles comme des amis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unis - unis dans notre rêve&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous sommes de loin les plus forts&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toi et moi et Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarque ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le guide/poster inclus dans le [[Pokémon - Voyage à Johto|CD]] comprend un demi couplet supplémentaire accolé à la fin du précédent (Dans leur carapace de [[glace]] / Au danger ils font face) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même ceux qu&#039;on appelle [[Psy]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous aident, nous initient&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce couplet n&#039;est pourtant pas entendu dans le morceau lui-même&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Originale &amp;quot;You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Écrite et produite par : Neil Jason, John Loeffler et John Siegler&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Guitare : John McCurry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Autres instruments : Neil Jason&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ingénieur du son : Hoover Le&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Élan Rivera et PJ Lequerica &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chœurs : Elaine Caswell, Martee Lebow, Russell Velázquez, John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Diffusion de la version courte : [[EP117]], [[EP122]], [[EP127]], [[EP132]], [[EP137]], [[EP142]], [[EP147]], [[EP152]] et [[EP157]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ihr und ich und Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[en:You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[es:ED1P05]]&lt;br /&gt;
[[zh:You &amp;amp; Me &amp;amp; Pokémon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Laquelle_choisir&amp;diff=2192233</id>
		<title>Laquelle choisir</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Laquelle_choisir&amp;diff=2192233"/>
		<updated>2022-11-01T18:39:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0 : /* Informations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Laquelle choisir&lt;br /&gt;
| légende=Un des génériques de fin la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| durée=1min 00 (version courte)&amp;lt;br/&amp;gt;3min 41 (version longue)&lt;br /&gt;
| annee=2001&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=Norman J.Grossfeld &amp;lt;br/&amp;gt; John Loeffler &amp;lt;br/&amp;gt; John Siegler &lt;br /&gt;
| interprete=[[Antoni Lo Presti]]&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Voyage à Johto]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Laquelle choisir&#039;&#039;&#039; est l&#039;un des [[Pokémon Karaokémon]] de fin d&#039;épisode de la saison 3 du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, oh Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais pas laquelle choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh yeah !&lt;br /&gt;
Agent Jenny, je vous en prie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous m&#039;arrêtez je s&#039;rai au paradis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, le diagnostic est clair&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je vous aperçois, je manque d&#039;air&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je n&#039;en peux plus, je sens qu&#039;j&#039;vais craquer&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Assez, ça suffit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut plus hésiter&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il va falloir tirer à pile ou face&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais attends un peu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attendre quoi ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quel est son nom ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut que je sache&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut que je sache&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, oh Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais pas laquelle choisiiiiiiiiiiiiiiiiir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
Note : La mise en forme suivante respecte celle de la version papier fournie avec le cd, les oublis en moins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut que j&#039;me décide, j&#039;en suis fébrile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En fait, j&#039;voudrais bien&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais ça sert à rien&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais (vraiment) pas laquelle choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, oh Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais pas laquelle choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Agent Jenny, j&#039;vous en prie&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous m&#039;arrêtez je s&#039;rai au paradis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh Jenny, je vous aime comme un fou&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si c&#039;est un crime, envoyez moi au trou&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand je l&#039;ai aperçue, j&#039;ai compris que&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
j&#039;l&#039;aimais&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Elle a pris mon cœur dans ses filets&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais avant d&#039;être enfin tout à elle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis fou d&#039;amour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il est fou d&#039;amour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis fou d&#039;amour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour l&#039;infirmière Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Infirmière Joëlle, aidez moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis malade, vite, soignez moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh Joëlle, le diagnostic est clair&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand je vous aperçois, je manque d&#039;air&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me consume d&#039;a... mour je suis fiévreux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous êtes mon infirmière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est vous que je veux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Des malades comme moi, vous en avez&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
guéri&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Alors)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pourquoi suis-je amoureux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il est amoureux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pourquoi suis-je amoureux&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
de l&#039;Agent Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne sais pas laquelle choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pourtant sans tricher&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;ai cherché à m&#039;décider&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;ai du mal à choisir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quel sera mon avenir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A laquelle des deux vais-je pouvoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
convenir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je n&#039;en peux plus, je sens qu&#039;j&#039;vais craquer&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Assez, ça suffit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut plus hésiter&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il va falloir tirer à pile ou face&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais attends un peu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attendre quoi ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quel est son nom ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu veux dire de cette fille là ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui celle là&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il faut que je sache&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jenny, oh Jenny&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joëlle, oh Joëlle&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me trouve devant un choix difficile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car il y en a une, non deux, non trois, 4,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
5, 6, 7 Ohh Tellement&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
De jolies filles pour moi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Paroles : Norman J. Grossfeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique composée et produite par : John Loeffler et John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Saxophone : Louis Cortelezzi&lt;br /&gt;
*Guitare : David Rolfe&lt;br /&gt;
*Autres instruments : John Siegler&lt;br /&gt;
*Interprète : Anthony Lopresti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Diffusion de la version courte : [[EP121]], [[EP126]], [[EP131]], [[EP136]], [[EP141]], [[EP146]], [[EP151]] et [[EP156]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Zwei Supergirls]]&lt;br /&gt;
[[en:Two Perfect Girls]]&lt;br /&gt;
[[es:Dos chicas para mí/Dos chicas perfectas]]&lt;br /&gt;
[[zh:Two Perfect Girls]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:74A:AE00:A974:DDAD:1ACA:3AC0</name></author>
	</entry>
</feed>