<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3ACB19%3A641%3AD300%3A285B%3ADF86%3A7A29%3A7999</id>
	<title>Poképédia - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3ACB19%3A641%3AD300%3A285B%3ADF86%3A7A29%3A7999"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/2A01:CB19:641:D300:285B:DF86:7A29:7999"/>
	<updated>2026-04-11T15:57:47Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Mon_Pok%C3%A9mon_pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9&amp;diff=2996644</id>
		<title>Mon Pokémon préféré</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Mon_Pok%C3%A9mon_pr%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9&amp;diff=2996644"/>
		<updated>2025-04-23T12:49:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:641:D300:285B:DF86:7A29:7999 : /* Informations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Être qui je suis&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Mon Pokémon préféré&lt;br /&gt;
| suiviDe=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Mon Pokémon préféré&lt;br /&gt;
| légende=Deuxième générique de {{série|LH}}&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique LH 2.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=42s (dessin animé)&amp;lt;br/&amp;gt;2min 04 (version longue)&lt;br /&gt;
| annee=2025&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=Ed Goldfarb&amp;lt;br/&amp;gt;Nataan Hong for Madcap Labs, Inc.&lt;br /&gt;
| interprete=Chantal Kashala&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mon Pokémon préféré&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[Saison 2 (La série : Pokémon, les horizons)|saison 2]] de {{série|LH}}. Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;épisode [[LH046]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue française est sortie le 7 mars 2025.&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
=== Version générique ===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En français&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Mon Pokémon préféré&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mon Pokémon préféré)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On est les champions&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans les combats à fond&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Il y en aura bien d&#039;autres)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toi et moi, on assure&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mon Pokémon préféré&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux me croire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Être ensemble pour toujours, c&#039;est notre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destinée&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Destinée)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(La victoire)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face à nous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Face à nous)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Mon Pokémon préféré)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On se sent invincibles&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand on chante tous ensemble&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Tu peux le faire aussi)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une équipe du tonnerre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mon Pokémon préféré&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Mon Pokémon préféré)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;20%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En anglais&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(You&#039;re my favorite Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re my favorite Pokémon)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re the champions&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Another battle won&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I can&#039;t choose only one)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We are so great together&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re my favorite Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Believe me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Together forever is our)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Destiny)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Victory&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Victory)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
True story&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(True story)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(You&#039;re all you&#039;re all you&#039;re all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re all my favorite Pokémon)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What an amazing feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When we sing our song&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Everybody c&#039;mon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Let&#039;s be a team forever&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re my favorite Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(You&#039;re all my favorite Pokémon)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En français&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Mon Pokémon préféré&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mon Pokémon préféré)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On est les champions&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans les combats à fond&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Il y en aura bien d&#039;autres)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toi et moi, on assure&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mon Pokémon préféré&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux me croire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Être ensemble pour toujours, c&#039;est notre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destinée&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Destinée)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(La victoire)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face à nous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Face à nous)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Mon Pokémon préféré)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On se sent invincibles&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand on chante tous ensemble&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Tu peux le faire aussi)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une équipe du tonnerre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mon Pokémon préféré&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Mon Pokémon préféré)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensemble pour toujours, c&#039;est notre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destinée&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour toujours, c&#039;est notre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mon Pokémon préféré (Pokémon)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y en aura bien d&#039;autres, il y en aura bien d&#039;autres&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il, il y en aura bien d&#039;autres (notre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Être ensemble pour toujours, c&#039;est notre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destinée&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face à nous (face à nous)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Face à nous)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux me croire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Être ensemble pour toujours, c&#039;est notre)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destinée&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Destinée)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La victoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(La victoire)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face à nous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Face à nous)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Mon Pokémon préféré)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On se sent invincibles&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand on chante tous ensemble&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Tu peux le faire aussi)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Une équipe du tonnerre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mon Pokémon préféré&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Mon Pokémon préféré)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;20%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En anglais&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(You&#039;re my favorite Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re my favorite Pokémon)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re the champions&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Another battle won&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(I can&#039;t choose only one)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We are so great together&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re my favorite Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Believe me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Together forever is our)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Destiny)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Victory&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Victory)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
True story&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(True story)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(You&#039;re all you&#039;re all you&#039;re all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re all my favorite Pokémon)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What an amazing feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When we sing our song&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Everybody c&#039;mon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Let&#039;s be a team forever&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re my favorite Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re all my favorite Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Together forever is our&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Forever is our…)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re all you&#039;re all my favorite Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t choose only I can&#039;t choose only&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I can&#039;t choose only one (one one one)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Together forever is our&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Victory&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
True story (true story)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
True story!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Believe me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Together forever is our)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Destiny)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Victory&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Victory)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
True story&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(True story)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(You&#039;re all you&#039;re all you&#039;re all&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re all my favorite Pokémon)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What an amazing feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When we sing our song&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Everybody c&#039;mon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Let&#039;s be a team forever&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re my favorite Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&#039;re all my favorite Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* Bande originale « My Favorite Pokémon »&lt;br /&gt;
** Écrite et produite par : Ed Goldfarb et Nataan Hong pour Madcap Labs, Inc.&lt;br /&gt;
** Mixée par : Jeff Stuart Saltzman&lt;br /&gt;
** Interpretée par : Isaiah Tyrell Boyd et  Haven Paschall&lt;br /&gt;
* Version française de &amp;quot;My Favorite Pokémon&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Paroles de : Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
** Mixage : Iyuno Warsaw&lt;br /&gt;
** Chantée par : Chantal Kashala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lien externe ==&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=UkMPpuvApTU Version longue de la chanson sur Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Mein Lieblings-Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[en:My Favorite Pokémon]]&lt;br /&gt;
[[es:OP28]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:641:D300:285B:DF86:7A29:7999</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=%C3%8Atre_qui_je_suis&amp;diff=2996642</id>
		<title>Être qui je suis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=%C3%8Atre_qui_je_suis&amp;diff=2996642"/>
		<updated>2025-04-23T12:44:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB19:641:D300:285B:DF86:7A29:7999 : /* Informations */ Crédits actualisées lors de la sortie du single&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| titre=Être qui je suis&lt;br /&gt;
| suiviDe=Mon Pokémon préféré&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Être qui je suis&lt;br /&gt;
| légende=Premier générique de {{série|LH}}&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique LH 1.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=30s (dessin animé)&amp;lt;br/&amp;gt;2min 05 (version longue)&lt;br /&gt;
| annee=2023&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=Ed Goldfarb&lt;br /&gt;
| interprete=Stéphanie Vondenhoff&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Être qui je suis&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[Saison 1 (La série : Pokémon, les horizons)|saison 1]] de {{série|LH}}. Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;épisode [[LH001]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue française est sortie le 13 mai 2024 sur YouTube.&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
=== Version générique ===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En français&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand tu veux suivre ton cœur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai que ça peut faire peur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais après tu verras&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est le chemin vers le bonheur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu possèdes les clés qui scellent ton sort&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Clés qui scellent ton sort)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est l&#039;unique façon de devenir fort&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais enfin où aller&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;20%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En anglais&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When you lead with your heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so scary at the start&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But that&#039;s the hardest part&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And trust me, it gets better&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finally know where I belong&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Know where I belong)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the way that we grow strong&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve got a feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With you, I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m becoming me&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En français&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand tu veux suivre ton cœur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai que ça peut faire peur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais après tu verras&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est le chemin vers le bonheur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu possèdes les clés qui scellent ton sort&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Clés qui scellent ton sort)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est l&#039;unique façon de devenir fort&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais enfin où aller&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai plus peur d&#039;avancer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je savoure ma liberté&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis fier de moi et plus rien ne peut m&#039;arrêter&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvre les yeux, émerveille-toi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Ouvre les yeux, émerveille-toi)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le monde est à toi et t&#039;ouvre les bras&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais enfin où aller&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais enfin où aller&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux de nouveaux horizons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donne-moi de nouveaux horizons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je veux de nouveaux horizons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donne-moi de nouveaux horizons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est l&#039;unique façon de devenir fort&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais enfin où aller&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais enfin où aller&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais enfin où aller&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Être qui je suis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Être qui je suis&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;20%&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En anglais&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When you lead with your heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s so scary at the start&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But that&#039;s the hardest part&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And trust me, it gets better&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finally know where I belong&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Know where I belong)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the way that we grow strong&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve got a feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With you, I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve worked hard, come so far&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s my story, I&#039;m the star&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And the road I&#039;m on could go on till forever&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day, there&#039;s something new&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Every day, there&#039;s something new)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Every day I share with you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve got a feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With you, I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve got a feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With you, I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;re looking for new horizons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Let&#039;s go explore new horizons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&#039;re looking for new horizons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Let&#039;s go explore new horizons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the way the weak grow strong&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve got a feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With you, I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve got a feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With you, I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;ve got a feeling&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With you, I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m becoming me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m becoming me&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* Bande originale « Becoming Me »&lt;br /&gt;
** Paroles et musique par : Ed Goldfarb&lt;br /&gt;
** Mixée par : Jeff Stuart Saltzman et Nataan Hong&lt;br /&gt;
** Interpretée par : Haven Paschall&lt;br /&gt;
** Guitares : Stan Cotey et Geoff Li&lt;br /&gt;
** Produite par : Ed Goldfarb et Nataan Hong&lt;br /&gt;
* Version française de &amp;quot;Becoming Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
** Paroles de : Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
** Mixage : Iyuno Warsaw&lt;br /&gt;
** Chantée par : Stéphanie Vondenhoff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens externes ==&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=qseUZK6MspU Version longue française] sur YouTube&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ich erkenne mich]]&lt;br /&gt;
[[en:Becoming Me]]&lt;br /&gt;
[[es:OP27]]&lt;br /&gt;
[[it:Divento me]]&lt;br /&gt;
[[zh:Becoming Me]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB19:641:D300:285B:DF86:7A29:7999</name></author>
	</entry>
</feed>