« Poképédia:Conventions de style » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
m
m (→‎Conventions d'écriture : ségrégation)
Ligne 31 : Ligne 31 :
* Les noms des Pokémon s'écrivent avec leurs accents éventuels, en prenant pour référence le plus récent jeu publié de la [[série principale]].
* Les noms des Pokémon s'écrivent avec leurs accents éventuels, en prenant pour référence le plus récent jeu publié de la [[série principale]].
* Dans un article, il est préférable de mettre la première mention du sujet en gras. Par exemple : « '''Ville Griotte''' est une ville de Johto. ».
* Dans un article, il est préférable de mettre la première mention du sujet en gras. Par exemple : « '''Ville Griotte''' est une ville de Johto. ».
* « Pokémon » est un nom propre invariable : un Pokémon, des Pokémon.
** Les noms de Pokémon sont, eux aussi, invariables : un Bulbizarre, des Bulbizarre.
* De même, les abréviations sont invariables et il n'est pas nécessaire de séparer les lettres par des points : des PV, des CS.
* Lorsqu'un nom de Pokémon est donné dans une [[Bulbizarre#Descriptions du Pokédex|définition d'un Pokédex]] provenant d'une des quatre premières générations, celui-ci doit être écrit à l'aide du modèle [[Modèle:PCap|PCap]]. À partir de la [[cinquième génération]], cela n'est plus nécessaire.
* Lorsqu'un nom de Pokémon est donné dans une [[Bulbizarre#Descriptions du Pokédex|définition d'un Pokédex]] provenant d'une des quatre premières générations, celui-ci doit être écrit à l'aide du modèle [[Modèle:PCap|PCap]]. À partir de la [[cinquième génération]], cela n'est plus nécessaire.
* Les points efforts (que l'on renseigne dans les [[Modèle:Infobox Pokémon|informations sur un Pokémon]]) se notent sous la forme « +1 Att. Spé ; +1 Def. Spé », c'est à dire de façon abrégée (Att., Def., Vit., Att. Spé et Def. Spé) et séparés par un point-virgule.
* Les points efforts (que l'on renseigne dans les [[Modèle:Infobox Pokémon|informations sur un Pokémon]]) se notent sous la forme « +1 Att. Spé ; +1 Def. Spé », c'est à dire de façon abrégée (Att., Def., Vit., Att. Spé et Def. Spé) et séparés par un point-virgule.
* Pour transcrire les mots japonais, il faut utiliser la [[:wp:méthode Hepburn|méthode Hepburn]], donc en utilisant ''Ā Ē Ī Ō Ū ā ē ī ō ū'' pour noter les voyelles longues. ポケモン et ポケ (quand c'est une abréviation de ポケモン) sont transcrits par ''Pokémon'' et ''Poké''.
* Pour transcrire les mots japonais, il faut utiliser la [[:wp:méthode Hepburn|méthode Hepburn]], donc en utilisant ''Ā Ē Ī Ō Ū ā ē ī ō ū'' pour noter les voyelles longues. ポケモン et ポケ (quand c'est une abréviation de ポケモン) sont transcrits par ''Pokémon'' et ''Poké''.
* Les noms d'œuvre s'écrivent en italique, y compris les jeux vidéo : ''Pokémon 1 : Mewtwo contre-attaque'', ''Pokémon Bleu'' et ''Rouge''.
* Les noms d'œuvre s'écrivent en italique, y compris les jeux vidéo : ''Pokémon 1 : Mewtwo contre-attaque'', ''Pokémon Bleu'' et ''Rouge''.
=== Noms invariables ===
* « Pokémon » est un nom propre invariable : un Pokémon, des Pokémon.
* Les noms de Pokémon sont, eux aussi, invariables : un Bulbizarre, des Bulbizarre.
* De même, les abréviations sont invariables et il n'est pas nécessaire de séparer les lettres par des points : des PV, des CS.
* Un jeu vidéo, des jeux vidéo.
=== Majuscules ===
=== Majuscules ===
[[Fichier:Dialogue pour conventions 1.png|vignette|Illustration avec {{jeu|NB2}}.]]
[[Fichier:Dialogue pour conventions 1.png|vignette|Illustration avec {{jeu|NB2}}.]]
26 663

modifications

Menu de navigation