DP095

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
← Épisode 560Épisode 561Épisode 562 →
Franchir le fossé des générations !
Nom japonais ポケモンコンテスト!カンナギ大会!!
Pokemon Kontesuto ! Kannagi taikai !!
Série Pokémon, la série
cycle 3 : Diamant et Perle
Saison saison 11 : DP Battle Dimension
Nouveau(x) Pokémon Ceriflor
Dates de sortie
Sortie(s) en France 1er juin 2009
Sortie(s) au Japon 25 septembre 2008
Sortie(s) aux États-Unis 21 février 2009

"Franchir le fossé des générations !" (en japonais "ポケモンコンテスト!カンナギ大会!!" ce qui donne en français : « Concours Pokémon ! Conférence de Célestia !! ») a été diffusé le 25 septembre 2008 au Japon et le 1er juin 2009 en France.

Synopsis

Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.
Le titre de l'épisode.

Personnages

Humains

Pokémon

Présents « physiquement » dans l'épisode

Flash-back

Lieux

Les moments importants de l'épisode

Équipes des personnages

Pokémon de Sacha

0025 Pikachu 0397 Étourvol 0387 Tortipouss
0390 Ouisticram 0418 Mustébouée 0472 Scorvol

Pokémon de Pierre

0185 Simularbre 0453 Cradopaud 0440 Ptiravi

Pokémon d'Aurore

0393 Tiplouf 0427 Laporeille 0417 Pachirisu
0424 Capidextre 0220 Marcacrin

Pokémon de Jessie

0202 Qulbutoké 0336 Séviper 0469 Yanmega

Pokémon de James

0439 Mime Jr. 0455 Vortente

Devise de la Team Rocket

Aucune

Descriptions du Pokédex

Ceriflor
Le Pokémon Floraison. Ceriflor était calme jusqu'à ce que ses fleurs éclosent puis il devient très excité.

Anecdotes

La musique qui passe quand Lila raconte son passé est Oracion ("prière" en espagnol), l'air sacré utilisé dans Pokémon : L'ascension de Darkrai, pour apaiser Dialga et Palkia et ainsi sauver la ville d'Alamos.

Erreur

Deux fois successivement, l'attaque Coup Double de Capidextre ("Double Hit" en anglais) est nommée de manière erronée Damoclès ("Double-Edge" an anglais).

Titre dans d'autres langues

  • Allemand: Zwei Generationen – eine Gegnerin!
  • Anglais: Pokémon Contest! Celestic Tournament!
  • Coréen: 빛나! 엄마의 라이벌을 만나다! (Bitna! Eommaui raibeoleul mannada!)
  • Espagnol: ¡Peleando Con La Brecha Generacional!
  • Hollandais: De Strijd Tegen De Generatiekloof!
  • Italien: Generazioni a confronto!
  • Japonais: ポケモンコンテスト!カンナギ大会!! (Pokémon kontesto! Kannagi taikai!!)
  • Portugais: Batalha de Gerações!
  • Tchèque: Zápas napříč generacemi !