Mise à jour recente côté serveur : n’hésitez pas à signaler tout problème sur le wiki ou sur le forum !

Hello! Thank You!

De Poképédia
Aller à : navigation, rechercher
Hello! Thank You! (ハロー!サンキュー!)
Cinquième générique de l'émission Pokémon Sunday
Hello! thank you! ending.png
Durée 1min 21
Année 2006
Auteur Natsumi Watanabe
Compositeur Hirokazu Tanaka
Interprète Becky et les Pokémon Kids
Album Hello! Thank You! (single)

Hello! Thank You! est le cinquième générique de fin à avoir été utilisé lors de l'émission Pokémon Sunday diffusée au Japon sur TV Tōkyō. Celui-ci permet de découvrir les différentes attractions du PokéPark, équivalent nippon et dédié aux Pokémon de Disneyland Paris.

Mise en scène[modifier]

Un générique haut en couleur

Ce générique est haut en couleur (comme souvent avec les génériques Pokémon) et présente de joyeux Pokémon en train de s'amuser entre chaque aperçu des attractions du PokéPark. Ceux-ci sont réalisés en 3 dimensions, à la différence du reste du générique, qui conserve la patte graphique habituelle du dessin animé. On aperçoit également certains personnages qui en sont tirés : Sacha, Pierre, Max et Flora. À la fin du générique, on voit un grand nombre de Pokémon, nageant, volant, ou courant vers une même direction (le PokéPark).

Les attractions[modifier]

Une attraction : le manège Pokémon

Neuf d'entre elles sont présentées, en images en 3 dimensions. Les voici dans l'ordre :

  • Le Manège Pokémon
  • La Grande Roue Pokémon
  • Le Voyage Dans Le Ciel Illuminé
  • Le Grand Huit Pokémon
  • Le Manège Pikachu
  • La Tour De La Danse Pokémon
  • Le Bateau Tournant de Lugia
  • Le Vilain Train des Pichu

Les trois dernières, à savoir : Le Spash de Gobou, Les Auto Tamponneuses Aqua/Magma et Le Parc Safari ne sont pas présents dans le générique.

Paroles[modifier]

La chanson a la particularité d'alterner entre des paroles en Anglais et en Japonais.

Paroles originales Traduction Française (approximative)
HELLO! THANK YOU!

すてきな言葉さ

みんなシ・ア・ワ・セ

HAPPY COMECOME POKéPARK


毎日はメリーゴーランド

クルクルカラフル夢いっぱい

ー大好き‼ー 数えたら

イヤなこと忘れちゃう


今日は何しようかな?

つないだ手の中 ワンダーランド

ボクのパワーとキミのパワーで

キャッチボールしようよ


HELLO! THANK YOU!

この指に止まれ

みんなの元気

HAPPY COMECOME POKéPARK


HELLO! THANK YOU!

すてきな言葉さ

みんなシ・ア・ワ・セ

HAPPY COMECOME POKéPARK

Bonjour ! Merci !

Ce sont des mots merveilleux !

Tout le monde est H E U R E U X / C H A N C E U X !

Content de venir-venir au PokéPark !


Tous les jours le carrousel,

Rotation colorée pleine de rêves

- J'aime ça ! - Quand je les compte,

J'oublie toutes mes pensées désagréables !


Je me demande ce que nous devons faire aujourd'hui ?

Dans nos mains jointes est le pays des merveilles,

Avec mon pouvoir et le votre

Jouons à les attraper !


Bonjour ! Merci !

Arrêtez-vous en là !

Tout le monde se sent bien !

Content de venir-venir au PokéPark !


Bonjour ! Merci !

Ce sont des mots merveilleux !

Tout le monde est H E U R E U X / C H A N C E U X !

Content de venir-venir au PokéPark !

CD single[modifier]

Pochette du CD single

La chanson quant à elle est sortie en CD single le 29 avril 2005 au Japon.

Celui-ci comprend la version originale du titre Hello! Thank You! ainsi que la version karaoké.