DP107

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 572Épisode 573Épisode 574 →
Une affaire de famille !
Nom japonais ラムパルドVSトリデプス!!
Série Pokémon, la série
cycle 3 : Diamant et Perle
Saison saison 12 : DP Combats Galactiques
Nouveau(x) Pokémon Bastiodon
Dates de sortie
Sortie(s) en France 2 mai 2010
Sortie(s) au Japon 18 décembre 2008
Sortie(s) aux États-Unis 23 mai 2009

"Une affaire de famille !" (en japonais "ラムパルドVSトリデプス!!" ce qui donne en français : « Charkos VS Bastiodon !! ») a été diffusé le 18 décembre 2008 au Japon et le 2 mai 2010 en France.

Synopsis[modifier]

Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.
Le titre de l'épisode.

Personnage[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Présent physiquement dans l'épisode[modifier]

Lieux[modifier]

Description du Pokédex[modifier]

Charkos
Le Pokémon Coud'Boule. Charkos est la forme évoluée de Kranidos. Son attaque Coup d'Boule agit comme une lance capable de percer la plus efficace des défenses.
Bastiodon
Le Pokémon Bouclier. Bastiodon est la forme évoluée de Dinoclier. Son redoutable bouclier est capable d'arrêter la plus puissante des attaques.

Moments importants de l'épisode[modifier]

Équipes des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0397 Étourvol 0388 Boskara
0390 Ouisticram 0418 Mustébouée 0472 Scorvol

Pokémon de Pierre[modifier]

0185 Simularbre 0453 Cradopaud 0440 Ptiravi

Pokémon d'Aurore[modifier]

0393 Tiplouf 0427 Laporeille 0417 Pachirisu
0424 Capidextre 0473 Mammochon

Pokémon de Jessie[modifier]

0202 Qulbutoké 0336 Séviper 0469 Yanmega

Pokémon de James[modifier]

0439 Mime Jr. 0455 Vortente

Erreurs[modifier]

Les cheveux rouges de Pierrick
  • Avant d'aller dans le trou pour récupérer les fossiles, Pierrick a les cheveux rouges comme son casque.
  • À un moment, Charles dit à son Bastiodon de lancer l'attaque Mur de Fer au lieu de Tête de Fer.

Anecdotes[modifier]

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Serait-ce la voix d'un morveux, que j'entends au loin ? »
James : « Cela vient du trou creusé par nos soins »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant dans l'océan »
Miaouss : « Creusons des trous béants ! »
Jessie : « Avec nous, les tunnels se ramassent à la pelle »
James : « De nos galeries souterraines, la vue est plus belle »
Jessie : « Quand il s'agit de creuser, c'est nous qu'il faut appeler »
James : « Il faut dire que les trous c'est un peu notre spécialité »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent savoir manier la pelle et la pioche... »
James : « ...la Team Rocket est là pour vous prouver... »
Jessie, James et Miaouss : « ...que vous êtes bien trop cloche »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mime, Mi-Mime »

Titre dans d'autre langues[modifier]

  • Anglais : Ancient Family Matters!
  • Japonais : ラムパルドVSトリデプス!!