Poképédia fête son dixième anniversaire ! Venez passer un bon moment avec nous sur le forum !

DP106

De Poképédia
Aller à : navigation, rechercher


← Épisode 571Épisode 572Épisode 573 →
Sauve qui peut !
ポケモンと仲良くなる方法!?
Pokemon to nakayoku naru hōhō !?
Épisode DP106.png
Il n'est plus le gentil Marcacrin d'avant...
Saison Saison 12 - DP Combats Galactiques
Nouveau(x) Pokémon Mammochon
Diffusion Japon, États-Unis, Europe
Dates de sortie
Sortie(s) en France 1 mai 2010
Sortie(s) au Japon 11 décembre 2008
Sortie(s) aux États-Unis 16 mai 2009

Sauve qui peut ! (titre japonais : ポケモンと仲良くなる方法!?, Pokemon to nakayoku naru hōhō !? , ce qui donne en français : « Comment devenir l'ami d'un Pokémon !? ») a été diffusé le 11 décembre 2008 au Japon.

Synopsis[modifier]

Lunet. Sages.png Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l'améliorer.
Le titre de l'épisode

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Présent physiquement dans l'épisode[modifier]

A la télévision[modifier]

Lieux[modifier]

Les moments importants de l'épisode[modifier]

Équipes des personnages[modifier]

MiniSacha DP.png Pokémon de Sacha[modifier]

025 Pikachu 397 Étourvol 388 Boskara
390 Ouisticram 418 Mustébouée 472 Scorvol

MiniPierre.png Pokémon de Pierre[modifier]

185 Simularbre 453 Cradopaud 440 Ptiravi

MiniAurore.png Pokémon d'Aurore[modifier]

393 Tiplouf 427 Laporeille 417 Pachirisu
424 Capidextre 473 Mammochon

MiniJessie.png Pokémon de Jessie[modifier]

202 Qulbutoké 336 Séviper 469 Yanméga

MiniJames.png Pokémon de James[modifier]

439 Mime Jr. 455 Vortente

Anecdotes[modifier]

Erreur[modifier]

Marianne affirme que Nando vient juste de remporter son quatrième badge à un concours au lieu de dire son quatrième ruban.

Description du Pokédex[modifier]

Mammochon
Le Pokémon Deudéfenses. Mammochon est la forme évoluée de Cochignon. Reconnaissable à ses imposantes défenses, Mammochon pèse 5 fois plus lourd que Cochignon et il est particulièrement rare depuis la fin de l'âge de glace.

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « On se sert toujours de cage, c'est pas nouveau »
James : « C'est notre mode opératoire à nous »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant dans l’océan »
Miaouss : « Je sais c’est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...les terrasse »

Titre dans d'autres langues[modifier]

  • Anglais : A Way to Befriend Pokémon!?
  • Japonais : ポケモンと仲良くなる方法!?