XY010

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 809)
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 808Épisode 809Épisode 810 →
Méga-Méga-Miaouss en folie !
Nom japonais ハリマロンVSメガメガニャース!!
Série Pokémon, la série
cycle 5 : XY
Saison saison 17 : XY
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 7 mai 2014
Sortie(s) au Japon 12 décembre 2013
Sortie(s) aux États-Unis 22 mars 2014

"Méga-Méga-Miaouss en folie !" (en japonais "ハリマロンVSメガメガニャース!!" ce qui donne en français : « Marisson VS Méga Méga-Miaouss !! ») a été diffusé le 12 décembre 2013 au Japon et le 7 mai 2014 en France.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode.

Puisque les héros sont à Illumis, Serena suggère de rendre visite au Professeur Platane avant de continuer leur voyage. Elle a justement préparé de délicieux macarons pour l'occasion. Au laboratoire du Professeur, ils s'installent devant une bonne tasse de thé pour découvrir que les macarons ont disparu. Ils retrouvent dans un coin le panier contenant les friandises, dérobé par un Marisson qui n'a pas l'intention de partager. Pendant ce temps, la Team Rocket s'est renseignée sur les recherches du Professeur Platane concernant les Méga-Évolutions et les bandits décident de voler ses données pour accomplir leurs noirs desseins.

Ils s'introduisent dans le laboratoire, kidnappent le professeur et le jettent à l'arrière de leur camion. Clem et Serena réussissent à se glisser à bord avant qu'ils ne démarrent. Les filles se retrouvent enfermées dans le camion par accident, mais Serena réussit à laisser une piste avec des miettes de macarons, que Marisson ne tarde pas à repérer, menant ainsi Sacha et Lem jusqu'à la cachette des bandits. Pendant ce temps, James a introduit les données du Professeur Platane dans un Méga-Méga-Miaouss mécanique, qui attaque aussitôt les héros. Marisson fait comprendre à Lem qu'il veut combattre. Mais ni Marisson, ni Pikachu ne font le poids devant la machine. C'est alors qu'intervient le Méga-Braségali qui a secouru Sacha lors de sa chute de la Tour Prismatique ; il est accompagné de son Dresseur, un homme qui porte un masque de Braségali. La puissance de l'attaque Lance-Flammes de Méga-Braségali grille le Méga-Méga-Miaouss, ainsi que le véritable Miaouss qui le dirigeait, et la Team Rocket s'envole vers d'autres cieux. Tandis que les héros repartent vers le laboratoire avec le Professeur, le Dresseur de Méga-Braségali les regarde. Il a enlevé son masque et il s'agit de Jérémy, le père de Lem et Clem.

Et à la fin de l'épisode, Marisson choisit de partir avec Lem, qui le capture.

Le Dresseur de Méga-Braségali se révèle être Jérémy.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Lem a capturé Marisson.

Pokémon Quiz / Quel est ce Pokémon ? - Marisson (Japon/Reste du monde)

Présents physiquement dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Moments importants[modifier]

Anecdote[modifier]

Descriptions du Pokédex[modifier]

Marisson
Le Pokémon Bogue. Marisson peut incliner les piquants flexibles qui se trouve sur sa tête et les rendre si durs et aiguisés qu'ils peuvent même percer la pierre.

Lieux[modifier]

Équipes des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0656 Grenousse 0661 Passerouge

Pokémon de Serena[modifier]

0653 Feunnec

Pokémon de Lem[modifier]

0659 Sapereau 0702 Dedenne 0650 Marisson

Pokémon de Jessie[modifier]

0202 Qulbutoké

Pokémon de James[modifier]

0686 Sepiatop

Devise de la Team Rocket[modifier]

par le Pokégroupe[modifier]

Clem : « Bonjour les ennuis, cette fois vous vous êtes attaqués à des adversaires trop forts pour vous »
Serena : « Exact et maintenant c'est nous qui allons vous jouer un mauvais tour »
Serena : « Afin de protéger le monde de... »

par la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Bonjour les ennuis, la réponse est non »
James : « Vos amis sont bien ficelés, ils le resteront  »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser à jamais l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Voici Jessie »
James : « Et James »
Jessie : « La Team Rocket arrive plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous immédiatement ou ce sera la méga-guerre »
Miaouss : « Et le Méga-Miaouss en prime »
Qulbutoké : « Qulbutoké »

Titre dans d'autres langues[modifier]

  • Anglais : Mega-Mega Meowth Madness!
  • Japonais : ハリマロンVSメガメガニャース!!