AG002

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 276)
Aller à : navigation, rechercher

← Épisode 275AG002Épisode 277 →

Une fabuleuse découverte
古代ポケモンと謎の軍団!
Kodai Pokémon to nazo no gundan !
Épisode AG002.png
Saison Saison 6 - Pokémon Advance
Nouveau(x) Pokémon Relicanth et Azurill
Diffusion Japon, États-Unis, Canada, France, Royaume-Uni, Espagne, Portugal, Allemagne, Italie...

Une fabuleuse découverte (titre japonais : 古代ポケモンと謎の軍団! , Kodai Pokémon to nazo no gundan!, ce qui donne en français : « Les Pokémon antiques et le mystère du gang ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 28 novembre 2002.

Synopsis[modifier]

Sacha prend la route accompagné de Flora. Nos deux héros tombent alors sur un Azurill. Flora décide de le capturer et lance une Pokéball mais Azurill s'en échappe. Sacha explique alors à Flora qu'il faut d'abord affaiblir le Pokémon avant de lancer la Pokéball pour le capturer. Flora appelle alors son Poussifeu mais celui-ci ne parvient à rien de bon à part énerver un Marill et un Azumarill qui auront vite fait de le mettre K.O avec un Pistolet à O. Flora et Sacha se dépêchent alors de rejoindre le Centre Pokémon le plus proche et tombent sur le Professeur Alden qui leur indique le chemin. Poussifeu a besoin d'une bonne nuit de sommeil. Pendant ce temps, Jessie, James et Miaouss contactent Giovanni pour lui demander une avance financière mais celui-ci refuse. Ils leur proposent de mener à bien une action à Hoenn avant de parler d'argent. Cependant, il cherche seulement à récolter des informations sur la Team Aqua et la Team Magma. Sacha fait la visite du Centre Pokémon à Flora et entend qu'il y a un nouveau champion à Clémenti-ville mais Flora l'empêche de poser une question. Pendant leur repas, le Professeur Alden les rejoint. Il leur explique que dans les ruines se situant plus haut, il y a une chambre de pierre que personne n'a su ouvrir et qui serait un passage vers les anciens Pokémon. La Team Magma fait alors son apparition et oblige le Professeur à les suivre. Sacha, Flora et l'Infirmière Joëlle sont enfermés dans le Centre Pokémon mais s'échappent par une bouche d'aération. La Team Magma demande au Professeur d'ouvrir la chambre de pierre. Sacha et les autres arrivent mais sont ennuyés par la Team Rocket, qui s'envole vite vers d'autres cieux. La chambre s'ouvre alors devant nos héros, qui découvrent alors un plan d'eau rempli de Relicanth. Après un retour au Centre Pokémon, nos héros reprennent la route en direction de Clémenti-ville.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 169 Nostenfer

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Pokémon de l'épisode
AG002 - Arbok de Jessie et Smogogo de James.png
Arbok
(de Jessie)
Sprite 3 r 025.png
Pikachu
(de Sacha)
AG002 - Miaouss de la Team Rocket.png
Miaouss
(Team Rocket)
AG002 - Persian de Giovanni.png
Persian
(de Giovanni)
AG002 - Arbok de Jessie et Smogogo de James.png
Smogogo
(de James)
AG002 - Marill & Azumarill.png
Marill
(sauvage)
AG002 - Marill & Azumarill.png
Azumarill
(sauvage)
Sprite 3 r 202.png
Qulbutoké
(de Jessie)
AG002 - Démolosse de la Team Magma.png
Démolosse Plusieurs
(de la Team Magma)
AG002 - Poussifeu de Flora.png
Poussifeu
(de Flora)
AG002 - Azurill.png
Azurill
(sauvage)
AG002 - Relicanth.png
Relicanth
(sauvages)

Dans les rêves de la Team Rocket[modifier]

Pokémon de l'épisode
Sprite 3 r 138.png
Amonita
Sprite 3 r 139.png
Amonistar
Sprite 3 r 140.png
Kabuto
Sprite 3 r 141.png
Kabutops
Sprite 3 r 142.png
Ptéra

Lieux[modifier]

Les moments importants de l'épisode[modifier]

Anecdotes[modifier]

Descriptions du Pokédex[modifier]

Azurill
Le Pokémon Point Polka. Azurill est capable de lancer sa queue comme un lasso et utiliser sa force pour se déplacer.

Titre dans d'autres langues[modifier]

  • Allemand : Das Tor zur Vergangenheit
  • Anglais : A Ruin with a View
  • Chinois : 古代神奇寶貝與神秘軍團! (Gǔdài Shénqíbǎobèi yǔ shénmì jūntuán!)
  • Danois : Den Mystiske Ruin
  • Espagnol : Ruinas legendarias
  • Espagnol (Amérique Latine) : Ruinas legendarias
  • Finlandais : Raunio näköalalla
  • Hébreu : !מראה בהריסות
  • Italien : Le antiche rovine
  • Japonais : 古代ポケモンと謎の軍団! (Kodai Pokémon to nazo no gundan!)
  • Néerlandais : Een ruïne met uitzicht
  • Norvégien : En mystisk ruin
  • Polonais : W ruinach Oldale
  • Portugais (Brésil) : O portal da ruína!
  • Suédois : Ruinens brant