| La sixième génération est en approche, et tout le monde est invité à contribuer ! N'oubliez pas d'indiquer une source officielle en cas de nouvelle information, car beaucoup de rumeurs circulent. Pour partager votre avis concernant Pokémon X et Y, venez discuter sur le forum ! |
Épisode 276
De Poképédia
← Épisode 275 — Épisode 276 — Épisode 277 →
| Une fabuleuse découverte 古代ポケモンと謎の軍団! Kodai Pokémon to nazo no gundan ! | |
| | |
| Saison | Saison 6 - Pokémon Advance |
|---|---|
| Nouveau(x) Pokémon | Relicanth et Azurill |
| Diffusion | Japon, Amérique, France... |
Une fabuleuse découverte (titre japonais : 古代ポケモンと謎の軍団! , Kodai Pokémon to nazo no gundan!, ce qui donne en français : « Les Pokémon antiques et le mystère du gang ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 28 novembre 2002.
Sommaire |
[modifier] Synopsis
[modifier] Personnages
[modifier] Humains
- Sacha
- Flora
- Infirmière Joëlle
- Jessie
- James
- Giovanni
- Professeur Chen
- Professeur Alden

- Team Magma
[modifier] Pokémon
Quel est ce Pokémon ? -
Nostenfer
[modifier] Présents « physiquement » dans l'épisode
| Pokémon de l'épisode | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Arbok (de Jessie) |
Pikachu (de Sacha) |
Miaouss (Team Rocket) |
Persian (de Giovanni) |
Smogogo (de James) |
Marill (sauvage) |
| Azumarill (sauvage) |
Qulbutoké (de Jessie) |
Démolosse Plusieurs (de la Team Magma) |
Poussifeu (de Flora) |
Azurill (sauvage) |
Relicanth (sauvages) |
[modifier] Dans les rêves de la Team Rocket
| Pokémon de l'épisode | ||||
|---|---|---|---|---|
| Amonita |
Amonistar |
Kabuto |
Kabutops |
Ptéra |
[modifier] Lieux
[modifier] Les moments importants de l'épisode
- Apparition de la Team Magma
[modifier] Anecdotes
[modifier] Descriptions du Pokédex
- Azurill
- Le Pokémon Point Polka. Azurill est capable de lancer sa queue comme un lasso et utiliser sa force pour se déplacer.
[modifier] Titre dans d'autres langues
- Allemand : Das Tor zur Vergangenheit
- Anglais : A Ruin with a View
- Chinois : 古代神奇寶貝與神秘軍團! (Gǔdài Shénqíbǎobèi yǔ shénmì jūntuán!)
- Danois : Den Mystiske Ruin
- Espagnol : Ruinas legendarias
- Espagnol (Amérique Latine) : Ruinas legendarias
- Finlandais : Raunio näköalalla
- Hébreu : !מראה בהריסות
- Italien : Le antiche rovine
- Japonais : 古代ポケモンと謎の軍団! (Kodai Pokémon to nazo no gundan!)
- Néerlandais : Een ruïne met uitzicht
- Norvégien : En mystisk ruin
- Polonais : W ruinach Oldale
- Portugais (Brésil) : O portal da ruína!
- Suédois : Ruinens brant