EP255

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 255)
Aller à : navigation, rechercher


← Épisode 254EP255Épisode 256 →
Le vol des Badges
ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!!
Sōnano!? Jimu Bajji to Sōnansu!!
Épisode EP255.png
Sacha durant l'interview
Saison Saison 5 - La Quête Ultime
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 2003
Sortie(s) au Japon 4 juillet 2002
Sortie(s) aux États-Unis 28 juin 2003
Diffusion Japon, États-Unis, Canada, France, Royaume-Uni, Espagne, Portugal, Allemagne, Italie...

Le vol des Badges (titre japonais : ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!!, ce qui donne en français : « Okéoké ? Badges d'arène et Qulbutoké !! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 4 juillet 2002, aux États-Unis le 28 juin 2003 et en France le ??.

Synopsis[modifier]

Le Pokégroupe se restaure en compagnie de Sandra. Elle explique à Sacha que la Conférence Argentée se déroule à Villeargent, au pied du Mont Argenté. Mais Sacha apprend aussi qu'il doit retourner à Bourg-Geon pour les derniers tracas administratifs. La Team Rocket se présente à Sacha en tant que journalistes. et lui demande de poser pour des photos tout en prenant sa veste afin de voler ses badges. Une fois fait, Jessie et James sont sur le point de partir, quand Sacha dit des mots présents dans leur devise. Les deux malfrats sont incapables de se retenir et se dévoilent. La poursuite débute.
Qulbutoké, qui a pris en charge les badges, récolte de la nourriture qu'Okéoké vole avec les badges. La Team Rocket se met alors à chercher un Axoloto d'après le portrait-robot qu'a fait Qulbutoké. Sacha, lui, se remémore ses différentes confrontations où il a gagné ses badges. Il ne peut se résoudre à les remplacer, et le Pokégroupe repart. La Team Rocket, elle, poursuit un Axoloto les esquivant facilement. Sacha appelle Noarfang et Macronium pour l'aider dans ses recherches, pendant que Sandra vole à dos de Draco. Les deux Pokémon de Sacha retrouvent par hasard Okéoké et se rendent compte que c'est lui qui a volé les badges.
Noarfang s'en va prévenir Sacha, pendant que la Team Rocket arrive près de Macronium et veut récupérer les badges. À deux contre un, Macronium ne peut s'en sortir et Okéoké jaillit pour lancer Riposte et sauver le Pokémon de Sacha avant de se cacher à nouveau. La Team Rocket parvient tout de même à ses fins et Sacha se fait propulser par son Pokémon jusqu'au ballon, mais le rate et est sauvé de la chute libre par Draco et Sandra. Pikachu monte sur le dos de Noarfang et intercepte la Team Rocket et d'un Tonnerre met fin aux velléités de Jessie d'intégrer la Ligue Johto. Une fois sauvés les badges de la chute, le badge Lever est constaté manquant. Okéoké le trouve et le donne à Macronium qui le rend à son dresseur.
De retour chez Sandra, Sacha appelle le Professeur Chen qui le félicite. Puis le Pokégroupe part en direction de Bourg-Geon.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 208 Steelix

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Lieu[modifier]

Moments importants[modifier]

Équipes des personnages[modifier]

MiniSacha G1.png Pokémon de Sacha[modifier]

025 Pikachu 153 Macronium 155 Héricendre
158 Kaiminus 164 Noarfang 231 Phanpy

MiniOndine.png Pokémon d'Ondine[modifier]

118 Poissirène 120 Stari 054 Psykokwak
175 Togepi 186 Tarpaud 222 Corayon

MiniPierre.png Pokémon de Pierre[modifier]

074 Racaillou 095 Onix 169 Nostenfer
204 Pomdepik

MiniJessie.png Pokémon de Jessie[modifier]

024 Arbok 202 Qulbutoké

MiniJames.png Pokémon de James[modifier]

110 Smogogo 071 Empiflor

Devise de la Team Rocket[modifier]

Les journalistes Rocket.

Jessie : « Et bien voilà, nous sommes de retour »
James : « Comme d'habitude pour vous jouer un mauvais tour »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre, guerre, guerre »
Miaouss : « Miaouss, ils ont pas pu s'en empêcher ! »

Anecdote[modifier]

  • Le titre anglais joue avec le nom d'Okéoké : Wynaut.

Erreurs[modifier]

  • Quand Sacha fait la liste des badges qu'il a gagnés, il confond le badge Zéphyr et le badge Glacier.
  • Quand Okéoké "parle", il dit "Wynaut", son nom en anglais.
  • Sandra est appelé pendant tout l'épisode par son nom anglais : Claire.
  • Dans la partie où on dit le nom de l'émission, le badge Lever est ombragé alors qu'il est supposé être colorié.

Descriptions du Pokédex[modifier]

Aucune

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Die Orden sind weg! Les Badges ont disparu !
Anglais Why? Why Not!* Pourquoi ? Pourquoi pas !
Espagnol (Europe) ¿Por qué? ¿Por qué no? Pourquoi ? Pourquoi pas ?
Italien Doppio furto Double vol
Japonais ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!! Okéoké ? Badges d'arène et Qulbutoké !!
Portugais (Brésil) A Grande Roubada! Le Grand Vol !


LogoProjetAnime.png Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !