EP242

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 242)
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 241Épisode 242Épisode 243 →
Le lac magique
Nom japonais サンダーとクリスタル!湖の秘密!
Thunder to Kurisutaru! Mizūmi no himitsu!
Série Pokémon, la série
cycle 1 : Pocket Monsters
Saison saison 5 : La quête ultime
Nouveau(x) Pokémon Électhor
Dates de sortie
Sortie(s) en France 2003
Sortie(s) au Japon 28 mars 2002
Sortie(s) aux États-Unis 12 avril 2003

Le lac magique (titre japonais : サンダーとクリスタル!湖の秘密!, ce qui donne en français : « Électhor et le cristal ! Le secret du lac ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 28 mars 2002, aux États-Unis le 12 avril 2003 et en France le ??.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode.

Les effets de la magie de l'épisode précédent se dissipent. Sacha retrouve sa forme normale et pense arriver à Ébènelle, mais le Pokégroupe est en fait perdu dans une forêt. La Team Rocket subtilise alors Pikachu, avec un énième stratagème. Enchaîné à un absorbeur d'énergie électrique, Sacha demande à son Pokémon de libérer toute sa puissance électrique pour s'en tirer. L'appareil finit par être survolté et explose, ce qui envoie la Team Rocket au loin. Pikachu est complètement épuisé. C'est alors qu'une jeune fille (à qui Pierre fait une énième cour) surgit. Elle s'appelle Kristal et propose au Pokégroupe de la suivre à condition qu'il ne révèle pas ce qu'il va voir.

Les héros escaladent une pente et aperçoivent un Élektek, un Raichu et d'autres Pokémon électriques. Ils débouchent sur un lac où les Pokémon électriques sauvages se soignent en y prenant un bain. Pikachu est aussitôt plongé dans les eaux et retrouve sa forme. Kristal emmène ensuite le Pokégroupe en bateau. Grâce à une trappe, ils voient un cristal posé sur un socle. Ce cristal serait à l'origine des effets guérisseurs du lac. La Team Rocket écoute la conversation et se met en tête de voler le cristal. Avec un sous-marin en forme de Tentacruel, elle parvient à le voler. Les héros s'aperçoivent que quelque chose cloche lorsqu'ils constatent que la lumière du lac ne brille plus. Jessie, James et Miaouss prennent la fuite en montgolfière. Tous les Pokémon électriques les attaquent, mais ils ont un nouvel absorbeur d'électricité.

Un orage éclate soudainement. Électhor, le Pokémon légendaire, surgit et libère sa puissance électrique sur la Team Rocket qui s'écrase dans la forêt. Électhor s'écroule épuisé et Kristal reste avec l'oiseau légendaire, tandis que Sacha, Pierre et Ondine partent à la recherche de la Team Rocket pour retrouver le cristal. Après l'avoir retrouvé, le combat s'engage entre Sacha et le trio, mais ce dernier parvient à s'enfuir. Macronium engage un duel de Fouet Lianes avec Empiflor pour le cristal. Après un Tonnerre de Pikachu, le trio est de nouveau envoyé vers d'autres cieux. Le cristal tombe en chute libre. Sacha l'attrape au vol, mais tombe lui aussi dans un ravin, et Macronium parvient à le rattraper. Sacha plonge dans le lac pour remettre le cristal sur son socle. Le cristal a beau être remis, rien ne se passe. C'est alors que tous les Pokémon électriques se mettent à arroser le cristal d'électricité et arrivent à le réactiver. Électhor est plongé dans le lac et retrouve son énergie. L'oiseau légendaire fête cela en rechargeant totalement le cristal, puis repart dans le ciel.

Le Pokégroupe promet de garder le secret sur Électhor et s'en va sur une déclaration d'amour de Pierre. La Team Rocket est en mauvaise posture, mais pour ne rien arranger, Électhor la retrouve et finit par l'électriser. Les trois mécréants finissent carbonisés.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 0230 Hyporoi

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Lieux[modifier]

  • En route vers Ébènelle
    • Forêt inconnue
    • Lac inconnu

Moment important[modifier]

  • Première apparition d'Électhor dans le dessin animé.

Équipe des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0153 Macronium 0155 Héricendre
0158 Kaiminus 0164 Noarfang 0231 Phanpy

Pokémon d'Ondine[modifier]

0118 Poissirène 0120 Stari 0054 Psykokwak
0175 Togepi 0061 Têtarte 0222 Corayon

Pokémon de Pierre[modifier]

0095 Onix 0074 Racaillou 0169 Nostenfer
0204 Pomdepik

Pokémon de Jessie[modifier]

0024 Arbok 0202 Qulbutoké

Pokémon de James[modifier]

0110 Smogogo 0071 Empiflor

Devise de la Team Rocket[modifier]

en capturant Pikachu[modifier]

Les Rocket artistes.

Jessie : « Nous sommes de retour et on n'a pas que ça à faire »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour et jouer les filles de l'air »
Miaouss : « Cette fois-ci, ça n'a pas traîné, c'est clair ! »
Jessie et James : « Tadam ! »

en volant le cristal du lac[modifier]

Les Rocket Tentacruel.

Jessie : « Nous sommes de retour, regardez ce qu'on a dégoté »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour sans se faire attraper »
Jessie : « Hé si, afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière, hinhin »
James : « Rendez-vous tous, sinon c'est à notre pouvoir électrique que vous aurez affaire »
Miaouss : « Miaouss, oui, c'est clair ! »
Qulbutoké : « Qulbutoké ! »

Anecdote[modifier]

  • Le costume de la Team Rocket lors de la première rencontre est le même, bien que de couleur différente, que celui de l'épisode 160.

Erreur[modifier]

  • Sacha ne reconnait pas Électhor, alors qu'il a toujours connu sa légende. Il l'a même rencontré dans le deuxième film, Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi.
    • Cette erreur, parmi de nombreuses autres, entraîne un débat entre les fans quant à la canonicité des films par rapport à la série animée.

Descriptions du Pokédex[modifier]

Électhor
Le Pokémon Électrique. Électhor maîtrise l'électricité et le vol. Il peut produire de la lumière par simple battement d'ailes.

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Kristallklare Sache Cas clair comme du cristal
Anglais As Clear as Crystal Aussi Clair que du Cristal
Espagnol (Europe) El cristal poderoso Le puissant cristal
Italien Il cristallo magico Le cristal magique
Japonais サンダーとクリスタル!湖の秘密! Électhor et le cristal ! Le secret du lac !
Portugais (Brésil) Tão Claro quanto um Cristal Aussi Clair que du Cristal
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !