EP241

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 241)
Aller à : navigation, rechercher
← Épisode 240EP241Épisode 242 →
Hocus Pokémon
ポケモン魔法で大変身!?
Pokemon mahō de dai henshin!?
Épisode EP241.png
Lily et son Cornèbre sont très heureux
Saison Saison 5 - La Quête Ultime
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 2003
Sortie(s) au Japon 21 mars 2002
Sortie(s) aux États-Unis 5 avril 2003
Diffusion Japon, États-Unis, Canada, France, Royaume-Uni, Espagne, Portugal, Allemagne, Italie...

Hocus Pokémon (titre japonais : ポケモン魔法で大変身!?, ce qui donne en français : « Une impressionnante transformation grâce à la magie Pokémon ? ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 21 mars 2002 et en France le ??.

Synopsis[modifier]

Toujours en route vers Ébenelle, le Pokégroupe croise le Cornèbre de Lily. Et sa dresseuse, tout de suite attirée par Pikachu, se présente comme magicienne Pokémon. Lily cherche un Pikachu pour son prochain spectacle, puis Ondine fait part de sa volonté, enfant, d'être magicienne Pokémon. Du coup, Lily va lui faire une démonstration. Elle prépare une potion pour avoir une peau plus douce, mais ce sont des Mimigal qui sont attirés, et tissent leur toile sur le visage d'Ondine.
Sacha est intéressé par la potion permettant de comprendre les pensées des Pokémon. Lily lui indique qu'il lui manque des Para-Spore de Parasect. Sacha en défie alors un, et Lily les récupère. Avant que Pikachu ne soit enlevé par la Team Rocket. Lily tombe instantanément sous le charme de Miaouss. Elle envoie son Cornèbre récupérer de la terre sous ses pattes, mais le Pokémon de Lily perce le ballon. Juché sur un pic prêt à s'effondrer, le trio est prudent mais Lily arrive, prend la terre sous les pattes de Miaouss, repart et le trio s'écrase en contrebas. Il ne manque plus que des larmes de Capumain. La Team Rocket veut s'emparer de la potion pour comprendre les pensées des Pokémon, capture le Capumain fraîchement trouvé par le groupe et s'enfuit.
Sacha les poursuit pendant que le trio étudie le livre de Lily. Pour obtenir des larmes, le trio ne peut l'obtenir par la violence, il tente alors l'humour avec James puis l'émotion avec Miaouss sans succès. Jessie tente le drame mais Capumain s'est endormi. Le Pokégroupe retrouve le trio. Le combat s'engage et se termine par Cornèbre avec un Vent Glacé, et Pikachu avec un Tonnerre puis Cornèbre et Météores et Pikachu avec Fatal-Foudre envoyant la Team Rocket vers d'autres cieux.
Sacha teste alors la potion et se transforme en Pikachu. Lily se rend compte que le sortilège n'était pas complet, la suite étant illisible, mais indique que Sacha reprendra son état normal d'ici peu.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 087 Lamantine

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Dans l'histoire de James[modifier]

Dans le livre de Lily[modifier]

Lieux[modifier]

Moments importants[modifier]

Sacha se retrouve changé en Pikachu.

Équipes des personnages[modifier]

MiniSacha G1.png Pokémon de Sacha[modifier]

025 Pikachu 153 Macronium 155 Héricendre
158 Kaiminus 164 Noarfang 231 Phanpy

MiniOndine.png Pokémon d'Ondine[modifier]

118 Poissirène 120 Stari 054 Psykokwak
175 Togepi 061 Têtarte 222 Corayon

MiniPierre.png Pokémon de Pierre[modifier]

074 Racaillou 095 Onix 169 Nostenfer
204 Pomdepik

MiniJessie.png Pokémon de Jessie[modifier]

024 Arbok 202 Qulbutoké

MiniJames.png Pokémon de James[modifier]

110 Smogogo 071 Empiflor

Erreur[modifier]

  • À la fin de l'épisode, Sacha est vu jouer avec Pikachu, Togepi et Cornèbre. Dans la scène suivante, Togepi se retrouve dans les bras d'Ondine. Juste après, il joue a nouveau avec Sacha et les Pokémon.
  • Alors que James cherche à faire pleurer de rire Capumain, il raconte une blague sur un Tortank alors qu'il montre un Carabaffe.

Anecdotes[modifier]

  • Après avoir testé la potion, Sacha se retrouve changé en Pikachu. Ce thème des Humains transformés en Pokémon sera exploré plus en profondeur trois ans plus tard, avec la série des Pokémon Donjon Mystère.

Descriptions du Pokédex[modifier]

Aucune

Titre dans d'autres langues[modifier]

  • Allemand : Hokus Pokémon
  • Anglais : Hocus Pokémon
  • Espagnol (Espagne) : La maga Pokémon
  • Espagnol (Amérique) : ¡Hocus Pokémon!
  • Hébreu : הוקוס פוקימון (Hocus Pokémon)
  • Italien : La maga
  • Japonais : ポケモン魔法で大変身!?
  • Mandarin : 神奇寶貝魔法大變身
  • Portugais (Brésil) : Uma Bruxa das Arábias