EP016

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 16)
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 15Épisode 16Épisode 17 →
Naufrage Pokémon
Nom japonais ポケモンひょうりゅうき
Pokémon Hiyōryūki
Série Pokémon, la série
cycle 1 : Pocket Monsters
Saison saison 1 : La Ligue Indigo
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 1999
Sortie(s) au Japon 15 juillet 1997
Sortie(s) aux États-Unis 29 septembre 1998

Naufrage Pokémon (titre japonais : ポケモンひょうりゅうき, ce qui donne en français : « Naufrage Pokémon ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 15 juillet 1997, aux États-Unis le 29 septembre 1998 et en France le ??.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode.

Sacha, Ondine, Pierre, Jessie, James et Miaouss se trouvent dans le Saint-Anne, qui a coulé.

Le matin se lève, et l'agent Jenny ainsi qu'une brigade de policiers rendent mémoire aux 5 personnes qui ont disparu. Cependant, Sacha, Ondine, Pierre, Jessie et James sont bel et bien vivants. Le Pokégroupe cherche un moyen de sortir. La Team Rocket quant à elle perce un trou dans la coque qui provoque l'inondation du bateau. Ondine appelle son Poissirène et lui demande de trouver une sortie : tout ce qu'a pu ramener Poissirène, c'est le trio Rocket, qui était en train de se noyer. Sacha et Pierre veulent se battre, mais il se passe quelque chose de grave : le bateau se trouve sur une plate-forme et il menace de tomber dans les grandes profondeurs. Après plusieurs tentatives, ils arrivent à équilibrer le bateau. Ondine décide de rallier la Team Rocket et eux trois le temps de sortir du bateau. Et grâce à Onix, Salamèche et Bulbizarre, ils arrivent pratiquement à la sortie. Salamèche n'a plus qu'à percer un trou pour sortir, et chacun doit prendre un Pokémon aquatique pour sortir. Malheureusement, la Team Rocket n'en a pas, mais James a bien un Magicarpe… qui ne sait pas nager. L'eau a envahi tout le bateau et il coule dans les grandes profondeurs, emportant également la Team Rocket. Quant à Sacha, Ondine et Pierre, ils se trouvent sur un radeau de fortune et après une longue attente, ils finissent par conclure que la Team Rocket ne s'en est pas sortie. Ils essayent alors de retrouver la terre ferme. Ils envoient Roucoups, qui leur ramène Magicarpe et la Team Rocket qui flottaient, et semblent sans vie, mais soudain, ils se réveillent si subitement que Sacha, Ondine et Pierre s'effrayent. La nuit tombe et les 5 naufragés (sans compter Miaouss, Pikachu et Magicarpe) doivent dormir.

Le lendemain, ils se réveillent, en ayant tous très faim, et rêvent de ce qu'ils pourraient faire avec Magicarpe. Au bout d'un moment, Miaouss croque dans le Magicarpe et se casse les dents. James, voyant que c'est un incapable, donne un gros coup de pied dans le Magicarpe. Et lorsqu'il est à l'eau, Magicarpe évolue : il devient un Léviator. Ondine appelle ses Pokémon : la solution, c'est fuir !

Léviator est assez rapide, mais au bout d'un moment, il s'arrête : c'est la victoire pour tout le monde, sauf pour Ondine ; elle sait que Léviator va envoyer la Draco-Rage ! En effet, Léviator crée une énorme tornade qui emporte tout le monde ! Que va-t-il encore se passer ?

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 0129 Magicarpe

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Lieu[modifier]

Moments importants[modifier]

Équipe des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0012 Papilusion 0017 Roucoups
0001 Bulbizarre 0004 Salamèche 0007 Carapuce

Pokémon d'Ondine[modifier]

0118 Poissirène 0120 Stari 0121 Staross

Pokémon de Pierre[modifier]

0095 Onix 0074 Racaillou 0041 Nosferapti

Pokémon de Jessie[modifier]

0023 Abo

Pokémon de James[modifier]

0109 Smogo

Devise de la Team Rocket[modifier]

Dans les rêves de Jessie et James[modifier]

Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie et James : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
Jessie et James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James avec un super bronzage ! »

Anecdotes[modifier]

  • Cet épisode s'inspire et parodie de nombreuses scènes de l'œuvre "L'aventure du Poséidon".
  • Pierre fait référence à la Bible en disant que Noé a utilisé une colombe pour retrouver la terre.
  • Au moment où Sacha remarque que le bateau a coulé, la scène ressemble beaucoup à celle où il regarde les aquariums de l'Arène d'Azuria dans l'épisode 7.
  • Cet épisode marque la première alliance entre le Pokégroupe et la Team Rocket.
  • À la fin de l'épisode, Poissirène, Stari et Staross n'ont pas été perdus alors qu'Ondine ne les a pas rappelés dans leurs Poké Balls.
  • Miaouss fait une rare allusion à la mort dans cet épisode quand Salamèche brûle la coque du navire.
  • Des poissons non catégorisés comme Pokémon sont visibles au début de l'épisode, quand Sacha remarque qu'ils ont coulé en regardant le hublot.
  • James appelle Jessie "Jessica" (qui est selon lui le vrai prénom de Jessie).

Erreurs[modifier]

  • Lorsque les Pokémon doivent faire des allers-retours pour équilibrer le bateau, le Smogo de James et le Racaillou de Pierre n'auraient logiquement pas eu besoin de les rejoindre puisqu'ils flottent. De plus, lors de ce même moment, on peut apercevoir Abo derrière Pierre alors qu'il se trouve avec le reste des Pokémon de l'autre côté du couloir.
  • Dans la version américaine, lorsque la Team Rocket se fait emporter par un tourbillon généré par les Léviator, leurs paroles paraissent incompréhensibles : c'est en raison d'un oubli, leurs voix ont été laissées en japonais.
  • L'Océane est, comme dans l'épisode précédent, appelé Sainte-Anne.

Descriptions du Pokédex[modifier]

Léviator
Ce Pokémon est très méchant. Alors, agissez avec prudence ! Ses crocs peuvent fendre la pierre et ses écailles sont aussi dures que l'acier.

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Das Schiffswrack Le Naufrage
Anglais Pokémon Shipwreck Naufrage Pokémon
Espagnol (Europe) Naufragio Pokémon Naufrage Pokémon
Français (Québec) Naufragés Pokémon Naufragés Pokémon
Italien Il Naufragio Le Naufrage
Japonais ポケモンひょうりゅうき Naufrage Pokémon
Portugais (Brésil) Naufrágio Pokémon Naufrage Pokémon
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !