EP139

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 139)
Aller à : navigation, rechercher
← Épisode 138EP139Épisode 140 →
De l'électricité dans l'air
メリープとまきばのしょうじょ
Merīpu to makiba no Shōjo
Épisode EP139.png
Wattouat adore l'électricité
Saison Saison 3 - La Ligue Johto
Nouveau(x) Pokémon Wattouat
Dates de sortie
Sortie(s) en France 2001
Sortie(s) au Japon 16 mars 2000
Sortie(s) aux États-Unis 17 février 2001
Diffusion Japon, États-Unis, Canada, France, Royaume-Uni, Espagne, Portugal, Allemagne, Italie...

De l'électricité dans l'air (titre japonais : メリープとまきばのしょうじょ, ce qui donne en français : « Wattouat et la femme bergère ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 16 mars 2000, aux États-Unis le 17 février 2001 et en France le ??.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode

Aujourd'hui, nos trois héros, Sacha, Ondine et Pierre font une halte déjeuner dans une magnifique vallée montagneuse. Sacha engloutit des sandwichs mais manque de peu de s'étouffer sans l'aide de Pikachu. Soudain, un troupeau de Wattouat apparaît et se précipite sur Pikachu. Ce dernier lance une attaque électrique mais les Pokémon semblent apprécier. Une petite fille arrive et tente d'éloigner les Pokémon mais en vain. Une femme et un Raichu apparaissent. Une attaque Tonnerre suffit à faire se rassembler les Wattouat. La femme s'excuse pour le comportement de ses Pokémon et les invite à prendre un verre de lait chez elle.

Sur place, la petite fille, nommée Marie, explique qu'un concours de Wattouat va bientôt avoir lieu. Au programme : festivités, spectacles et matchs Pokémon. Les deux fermières comptent présenter leur troupeau. Marie demande à sa mère si elle pourra faire des matchs au festival mais celle-ci refuse car elle la trouve trop jeune pour ça. Nos trois amis décident d'aider les deux femmes à garder leur Pokémon. Dans l'après midi, Marie demande un match à Sacha. Celui-ci répond positivement. Au terme d'un match serré, Wattouat s'écroule, épuisé. Sacha apprend à la jeune dresseuse qu'il ne faut pas pousser son Pokémon dans ses derniers retranchements. Après un bon repas, tous vont au lit.

Dans la nuit, un orage éclate. Nos héros, Marie et sa mère conduisent les Wattouat au bord d'une falaise pour que la foudre les recharge. L'orage passe. C'est à ce moment là que la Team Rocket passe à l'action. Ils capturent les Wattouat et Pikachu. Raichu détruit leur ballon qui s'écrase au sol. Les Wattouat s'échappent tout comme Pikachu. Tous les Pokémon électriques s'allient pour envoyer les trois voleurs faire un vol plané. Impressionnée par les talents de dresseuse de Marie, sa mère lui donne l'autorisation de participer au festival avec son Wattouat. Plus tard alors qu'ils assistent au match de Marie, Sacha, Pierre et Ondine pensent déjà à la prochaine aventure qui les attend sur le chemin d'Écorcia.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 212 Cizayox

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Lieu[modifier]

  • En route vers Écorcia
    • Montagne inconnue

Moment important[modifier]

Équipe des personnages[modifier]

MiniSacha G1.png Pokémon de Sacha[modifier]

025 Pikachu 001 Bulbizarre 007 Carapuce
214 Scarhino 152 Germignon

MiniOndine.png Pokémon de Ondine[modifier]

118 Poissirène 120 Stari 054 Psykokwak
175 Togepi 060 Ptitard

MiniPierre.png Pokémon de Pierre[modifier]

074 Racaillou 095 Onix 041 Nosferapti
037 Goupix

MiniJessie.png Pokémon de Jessie[modifier]

024 Arbok 108 Excelangue

MiniJames.png Pokémon de James[modifier]

110 Smogogo 071 Empiflor

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Nous sommes de retour tant mieux pour nous »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour et gagnez plein de sous »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui, la guerre ! »

Anecdotes[modifier]

Erreurs[modifier]

Coton sans son ruban et sans sa cloche.
  • Marie demande à Wattouat d'utiliser son attaque Étoiles filantes. Il s'agit en fait de l'attaque Météores, c'est une mauvaise traduction de son nom japonais, reprise par la version anglaise.
  • Au début du combat entre Coton et Pikachu, Coton a perdu son ruban et sa cloche le faisant ressembler à un Wattouat normal. Il les retrouve dès le plan suivant.

Descriptions du Pokédex[modifier]

Wattouat
Le Pokémon Laine. Les Wattouat stockent de l'électricité statique dans leurs fourrures laineuses. Ils sont paisibles et évitent la bagarre.

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Sanft und wollig Doux et Laineux
Anglais Mild 'n Wooly* Doux et Laineux
Espagnol (Europe) Manso y lanudo Docile et laineux
Italien Un soffice amico Un ami duveteux
Japonais メリープとまきばのしょうじょ Wattouat et la femme bergère
Portugais (Brésil) Mansos e Fofinhos Doux et Laineux


LogoProjetAnime.png Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !