XY114
- Cet article est une ébauche à compléter concernant le dessin animé, vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.
Une amie encombrante ! | |
---|---|
Nom japonais | シトロンの花嫁!?ユリーカのシルブプレパニック!! Citron no Hanayome!? Eureka no s'il vous plaît panic!! |
Série | Pokémon, la série cycle 5 : XY |
Saison | saison 19 : XYZ |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 11 septembre 2016 |
Sortie(s) au Japon | 7 avril 2016 |
Sortie(s) aux États-Unis | 2 juillet 2016* 9 juillet 2016* |
"Une amie encombrante !" (en japonais "シトロンの花嫁!?ユリーカのシルブプレパニック!!" ce qui donne en français : « Une jeune mariée pour Lem !? La panique "s'il vous plaît" de Clem !! ») a été diffusé le 7 avril 2016 au Japon et le 11 septembre 2016 en France.
Synopsis[modifier]
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Pokémon Quiz/Quel est ce Pokémon ? - Laporeille (Japon/Reste du monde)
-
Pokémon Quiz : C'est Laporeille !
-
Quel est ce Pokémon ? C'est Laporeille !
Présents physiquement dans l'épisode[modifier]
-
Laporeille
(de Lison)
Moments importants[modifier]
Équipes des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Amphinobi | Flambusard | |||
Brutalibré | Bruyverne |
Pokémon de Serena[modifier]
Roussil | Pandespiègle | Nymphali |
Pokémon de Lem[modifier]
Sapereau | Dedenne | Marisson | |||
Luxray |
Pokémon de Jessie[modifier]
Qulbutoké | Banshitrouye |
Pokémon de James[modifier]
Sepiatop |
Descriptions du Pokédex[modifier]
- Laporeille
- Le Pokémon Lapin. Laporeille dresse les oreilles au premier signe de danger et enfouit son nez dans sa fourrure par les nuits froides.
Lieux[modifier]
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Bonjour les ennuis, en amour tous les coups sont permis »
James : « Une fois de plus, grâce à nous, vous êtes servis »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les couples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser à jamais l'amour et les amoureux »
James : « Surtout quand il s'agit d'un couple d'affreux morveux »
Jessie : « Voici Jessie »
James : « Et James »
Jessie : « La Team Rocket arrive plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous immédiatement, c'est l'amour ou la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui la guerre »
Titre dans d'autres langues[modifier]
- Anglais : A Keeper for Keeps?
- Japonais : シトロンの花嫁!? ユーリカのシルブプレパニック !!