DP033

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 498Épisode 499Épisode 500 →
Imitations, déguisements et surprises
Nom japonais スキです!ポケモンなりきり大会!!
Série Pokémon, la série
cycle 3 : Diamant et Perle
Saison saison 10 : Diamant et Perle
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 20 mars 2008
Sortie(s) au Japon 10 mai 2007
Sortie(s) aux États-Unis 20 octobre 2007

"Imitations, déguisements et surprises" (en japonais "スキです!ポケモンなりきり大会!!" ce qui donne en français : « J'aime ça ! Convention de cosplay Pokémon ! ») a été diffusé le 10 mai 2007 au Japon et le 20 mars 2008 en France.

Synopsis[modifier]

Un grand concours d'imitation Pokémon est organisé. Le gagnant remporte un Œuf. Le jury est composé de M. Sukizo, de l'Agent Jenny et de l'Infirmière Joëlle, pour l'occasion déguisées respectivement en Caninos et Leveinard. Beaucoup de gens participent, y compris Sacha et ses amis, ainsi que la Team Rocket. Jessie est étonnée d'apprendre que ce sont les Pokémon et non les humains qui sont seuls autorisés à participer. Elle décide d'utiliser Miaouss tandis que James prend Mime Jr. Le Pokégroupe hésite sur le choix du Pokémon.

Aurore choisit finalement Tiplouf tandis que Pierre veut envoyer Cradopaud. Sacha a un peu plus de mal à se décider. Il imagine ses Pokémon déguisés et ne se décide pas. c'est alors que Pikachu lui fait une démonstration de ses talents qui l'épate, ainsi que Laporeille qui semble avoir apprécié que Pikachu se déguise justement en Laporeille.

Les concurrents se succèdent avec plus ou moins de talent. Tiplouf, déguisé en Aspicot est plutôt apprécié au début. Emporté par son enthousiasme, il lance une attaque Bulle d'O qui le disqualifie. Cradopaud est déguisé en Tarpaud et Miaouss en Dimoret. Mime Jr imite plusieurs Pokémon différents avec talent. Puis Pikachu se lance dans une succession d'imitations.

Sont qualifiés, Cradopaud, Miaouss, Pikachu, Mime Jr et un Pijako qui avait déjà gagné l'année précédente en chantant comme Rondoudou. Miaouss suggère à Jessie de prendre l'Œuf et de filer, mais ils sont repérés juste après avoir forcé James à venir aussi. James est agacé car il était sûr de pouvoir gagner. Une course-poursuite et un combat commencent.

Cependant, l'attaque Danse folle de Mime Jr n'atteint que Miaouss et Papinox. Déstabilisé, Miaouss lâche l'Œuf que Laporeille rattrape. Sans risque pour l'Œuf, Pikachu les envoie vers d'autres cieux avec une magnifique attaque Tonnerre. Les concurrents retournent devant le jury, à l'exception de Miaouss et Mime Jr et c'est finalement Cradopaud qui gagne. Pierre, ravi, repart avec l'Œuf.

Le titre de l'épisode.

Personnage[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Présent physiquement dans l'épisode[modifier]

Lieux[modifier]

  • Ville

Description du Pokédex[modifier]

Aucun

Moments importants de l'épisode[modifier]

Anecdotes[modifier]

Équipes des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0190 Capumain 0397 Étourvol
0387 Tortipouss

Pokémon de Pierre[modifier]

0185 Simularbre 0453 Cradopaud Œuf

Pokémon d'Aurore[modifier]

0393 Tiplouf 0427 Laporeille 0417 Pachirisu

Pokémon de Jessie[modifier]

0202 Qulbutoké 0336 Séviper 0269 Papinox

Pokémon de James[modifier]

0331 Cacnea 0439 Mime Jr. 0455 Vortente

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Les grognements de Caninos nous remplissaient d'effroi »
James : « Mais on ignorait d'où venaient ces grognements »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant sur l'océan »
Miaouss : « C'est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais tout comme les roses, nous avons des piquants, mais des piquants qui piquent plus »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, ça fait trois ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...les terrasse »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mime »

Titre dans d'autre langues[modifier]

  • Anglais : All Dressed Up With Somewhere To Go!
  • Japonais : スキです!ポケモンなりきり大会!!