AG138

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 411Épisode 412Épisode 413 →
Joyeux anniversaire !
Nom japonais プリンの歌、パパの歌!
Purin no uta, papa no uta!
Série Pokémon, la série
cycle 2 : Advance Génération
Saison saison 8 : Advanced Battle
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 2006
Sortie(s) au Japon 11 août 2005
Sortie(s) aux États-Unis 13 mai 2006

Joyeux anniversaire ! (titre japonais : プリンの歌、パパの歌!, ce qui donne en français : « Chanson de Rondoudou, chanson d'un père ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 11 août 2005, aux États-Unis le 13 mai 2006 et en France le ??.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode.

Avec toujours l'Arène de match pour objectif, le Pokégroupe tombe dans un piège à l'initiative de Mitch Mitchum. Pendant que l'homme se fait pardonner en faisant goûter des Pokéblocs aux Pokémon du groupe, un Rondoudou vient les interrompre et Mitch attaque avec son Ramboum, mais Joli Sourire rend le Pokémon amoureux. D'un Lance-Flamme et d'une Berceuse, le groupe est neutralisé. La Team Rocket, qui observe depuis le ciel, se voit déjà donner Rondoudou à Giovanni.

Pendant que le groupe scrute le retour de Rondoudou, Mitch explique qu'il cherche à le capturer pour l'anniversaire de sa fille. Les débuts furent difficiles, mais la capture de Ramboum lui a donné de l'espoir. Malgré cela, l'anniversaire de sa fille aura lieu le lendemain, et il s'est résolu à ne pas y arriver. Mais le Pokégroupe lui promet de l'aider, pendant que le trio Rocket a droit à un Lance-Flamme puis une Berceuse de la part du petit Pokémon rose. Mitch et le Pokégroupe le retrouvent et passent à l'attaque avec Brouhaha, mais une Roulade met Pikachu à mal.

Ils sont encore interrompus par la Team Rocket et Rondoudou parvient à fuir. Le groupe essaye de l'attirer par la nourriture, mais le petit Pokémon est trop rapide. Max trouve un nouveau plan : Ramboum démarre le combat suivant par Mégaphone et Rondoudou doit contrer par Roulade, le faisant entrer dans la cabane dont les murs sont recouverts de métal. Pikachu le confronte à l'intérieur et, une fois qu'il lance Berceuse, la chanson se retourne contre lui. Le petit Pokémon rose s'endort, mais Mitch ne peut se résoudre à le capturer de cette façon. Il choisit donc de rentrer chez lui en compagnie du Pokégroupe.

À la nuit tombée, Rondoudou se réveille dans la cabane avec une gamelle de nourriture et s'en montre triste. Le lendemain, le Pokégroupe et Mitch arrivent chez le père de famille, annonçant à sa fille qu'il n'a pu capturer de Rondoudou. Mais le Pokémon le fait mentir et débarque en volant, puis accepte de rester auprès de la famille.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Pensée[modifier]

Lieux[modifier]

Moment important[modifier]

Équipe des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0231 Phanpy 0277 Hélédelle
0253 Massko 0341 Écrapince

Pokémon de Pierre[modifier]

0205 Foretress 0258 Gobou

Pokémon de Flora[modifier]

0256 Galifeu 0446 Goinfrex 0007 Carapuce

Pokémon de Jessie[modifier]

0202 Qulbutoké 0336 Séviper 0269 Papinox

Pokémon de James[modifier]

0331 Cacnea 0358 Éoko

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Nous sommes de retour, nous venons pour Rondoudou »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour de fou »
...

Jessie : « Oui, les diableries ont l'âge de la galaxie »
James : « Oh, c'est pour accomplir notre destin qu'on est ici »
...

Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Je suis Jessie ! »
James : « Et moi, James ! »
Miaouss : « Et je suis Miaouss. Et une fois de plus... »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Jessie, James et Miaouss : « ...la Team Rocket s'envole vers d'autres cieux ! »

Anecdote[modifier]

Erreur[modifier]

Descriptions du Pokédex[modifier]

Ramboum
Le Pokémon Grosse Voix. Ramboum peut piétiner bruyamment et émettre des attaques soniques très puissantes, capables de souffler une maison.

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand WER hat hier WEN ausgesucht? QUI a choisi QUI, ici ?
Anglais Rough, Tough Jigglypuff Rude et Difficile Rondoudou
Italien Un Jigglypuff imprendibile Un Rondoudou insaisissable
Japonais プリンの歌、パパの歌! Chanson de Rondoudou, chanson d'un père !
Portugais (Brésil) Bruto, Brigão Jigglypuff Rude et Difficile Rondoudou
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !