EP092
La bonne âme des Îles Oranges | |
---|---|
Nom japonais | セイリングジョーイ ! あらなみをこえて ! Seiringu Joi ! Ara nami wo koete ! |
Série | Pokémon, la série cycle 1 : Pocket Monsters |
Saison | saison 2 : Les Îles Oranges |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 2000 |
Sortie(s) au Japon | 15 avril 1999 |
Sortie(s) aux États-Unis | 4 mars 2000 |
La bonne âme des Îles Oranges (titre japonais : セイリングジョーイ ! あらなみをこえて !, ce qui donne en français : « Joëlle fait de la voile ! Traversez les vagues déchaînées ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 15 avril 1999, aux États-Unis le 4 mars 2000 et en France le ??.
Synopsis[modifier]
Jacky, Ondine et Sacha ont repris leur navigation à travers l'Archipel Orange sur le dos de Lokhlass. Soudain, ils sont dépassés par quelque chose de très rapide. Jacky, qui a un bon regard, affirme qu'il s'agissait de l'Infirmière Joëlle et d'un Leveinard. Ils accostent sur l'île où se trouve le canoë. Ils suivent ses traces, mais ne la trouvent pas. Soudain, un gigantesque Magicarpe surgit de l'océan et s'écrase sur la plage. L'infirmière arrive et prend soin du Pokémon. Le Magicarpe semble très proche de cette dernière. Les trois héros remarquent que cette infirmière est très différente de celles qu'ils ont croisées jusque-là. Elle est plus bronzée et semble plus forte. Elle les invite à son dispensaire pour le déjeuner.
Pour la remercier de son hospitalité, les trois amis lui offrent leur aide. Ils l'accompagnent à travers de nombreuses îles pour soigner les Pokémon malades. Alors qu'ils sont sous l'eau en train de s'occuper d'un Kokiyas, Sacha est victime d'un malaise. Ils rentrent au dispensaire. Joëlle repart, afin de visiter un autre patient, mais en voyant le temps se gâter, les trois Dresseurs décident de la suivre. Mais plus loin, une vague les submerge. Ils font appel à leurs Pokémon qui les conduisent sur un îlot proche. Jessie, James et Miaouss, qui les observent depuis un bon moment, en profitent pour les attaquer et les neutraliser. Le Magicarpe ami de Joëlle apparaît et attaque le sous-marin de la Team Rocket. Mais il est trop faible. Soudain, il se change en Léviator. Il va sans dire que la victoire est immédiate. Il libère son amie et le Pokégroupe. Celle-ci s'empresse de se rendre sur une plage proche pour soigner une colonie d'Otaria. Avant de dire au revoir aux trois héros, Joëlle suggère à Sacha de se rendre sur l'Île Double Chantilly, afin d'y affronter le Champion local. Les trois Dresseurs quittent leur nouvelle amie avec un seul objectif : l'Arène numéro deux de la Ligue Orange.
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Quel est ce Pokémon ? - Lokhlass (Japon) / Racaillou (reste du monde)
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
Flash-back[modifier]
Pensée[modifier]
Lieux[modifier]
- Île inconnue de l'Archipel Orange.
Moments importants[modifier]
Équipe des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Bulbizarre | Dracaufeu | |||
Carapuce | Lokhlass |
Pokémon d'Ondine[modifier]
Poissirène | Stari | Psykokwak | |||
Togepi |
Pokémon de Jacky[modifier]
Mimitoss | Marill |
Pokémon de Jessie[modifier]
Arbok | Excelangue |
Pokémon de James[modifier]
Smogogo | Empiflor |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Nous sommes de retour »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour Joëlle »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière, mière, mière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre, guerre, guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui, la gue-guerre ! »
Anecdotes[modifier]
- L'Infirmière Joëlle de l'épisode réapparaît dans l'épisode 250 sur une photo.
- Jacky fait référence à une personne réelle : Mère Teresa.
- Alors que le groupe fait le tour des îles, Ensemble pour toujours est passé en fond sonore.
- Pour la devise de la Team Rocket, ce n'est pas la musique habituelle qui est jouée.
- Malgré son statut de Magicarpe géant, le Pokémon évolue en un Léviator normal.
Erreurs[modifier]
- Lorsque Rondoudou se vexe, son cri n'est pas doublé en français, il dit : « Jigglyyyyy ! », comme dans la version anglophone.
- L'Infirmière Joëlle dit qu'elle soignait un Crustabri malade, mais c'est un Kokiyas qui est montré souffrant.
- Lors de la devise de la Team Rocket, le gant droit de James disparaît pendant un plan.
Descriptions du Pokédex[modifier]
Aucune
Titre dans d'autres langues[modifier]
Langue | Titre | Ce qui donne en français |
---|---|---|
Allemand | Entzückender Notdienst | Charmant service d'Urgence |
Anglais | The Joy of Pokémon* | La Joëlle des Pokémon |
Espagnol (Europe) | La Joy de los Pokémon | La Joëlle des Pokémon |
Italien | Joy, la super-infermiera | Joëlle, la super-infirmière |
Japonais | セイリングジョーイ ! あらなみをこえて ! | Joëlle fait de la voile ! Traversez les vagues déchaînées ! |
Portugais (Brésil) | Enfermeira de Pokémon | L'Infirmière des Pokémon |
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition ! |