EP100

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 100)
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 99Épisode 100Épisode 101 →
Amour rime avec toujours
Nom japonais ニドランのこいものがたり
Nidoran no koi monogatari
Série Pokémon, la série
cycle 1 : Pocket Monsters
Saison saison 2 : Les Îles Oranges
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 6 mai 2000
Sortie(s) au Japon 10 juin 1999
Sortie(s) aux États-Unis 22 avril 2000

Amour rime avec toujours (titre japonais : ニドランのこいものがたり, ce qui donne en français : « L'histoire d'amour de Nidoran ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 10 juin 1999, aux États-Unis le 22 avril 2000 et en France le 6 mai 2000.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode.

Sacha, Ondine et Jacky arrivent dans un petit village où ils rencontrent une jeune fille qui recherche son Nidoran femelle. Sacha & Co. essayent de l'aider et cherchent partout. Les trois amis entendent soudainement un garçon crier. Celui-ci cherche son Nidoran mâle. Le garçon et la jeune fille se disputent violemment lors de leur rencontre. Mais le Marill de Jacky a retrouvé les deux Nidoran, qui sont en train de faire une sorte de tête-à-tête, non pas en dispute, mais en amour.

Cependant, leurs deux Dresseurs les reprennent chacun de leur côté. Plus tard, un homme explique que ces deux enfants ont comme par hasard obtenu à chaque fois le même Pokémon, ce qui est la cause de leurs disputes. Le soir, le trio regarde le Nidoran mâle essayer de faire une sérénade à sa dulcinée, mais la jeune fille lui envoie un seau d'eau. Le garçon récupère son Pokémon et s'en va dans sa maison, qui se trouve être juste à côté de celle de la fille. Pendant ce temps, la Team Rocket prépare un plan pour capturer les deux Nidoran. Ondine, elle, prépare deux lettres d'amour ainsi que deux cadeaux, faisant croire que les lettres viennent de l'un et de l'autre. Pendant ce temps, Miaouss toque à la fenêtre de la Nidoran femelle et lui annonce qu'il peut essayer d'arranger le coup avec l'autre Nidoran. Mais elle refuse : même chose de l'autre côté. Le lendemain matin, Sacha & Co. espionnent l'endroit du rendez-vous fixé par Ondine, mais le garçon et la fille, au lieu de sympathiser, se disputent. Malheureusement, la Team Rocket arrive et réussit à capturer les deux Nidoran. Mais des canettes s'échappent de leur ballon et le groupe réussit à retrouver les malfrats.

Grâce à l'amour des Pokémon et à leur courage, ils réussissent à battre le trio. Mais ceux-ci appliquent le plan B, et cette fois-ci, c'est Pikachu qui se charge de les envoyer vers d'autres cieux. Le garçon et la fille se mettent d'accord pour faire une maisonnette entre les deux maisons où leurs Nidoran peuvent vivre tranquillement. Et justement, ces deux Nidoran s'embrassent… et évoluent. Ondine fait alors une mini-allusion sur son amour envers Sacha, puis le trio repart vers d'autres aventures.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 0029 Nidoran♀ et 0032 Nidoran♂ (Japon) / 0048 Mimitoss (reste du monde)

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Lieu[modifier]

Moment important[modifier]

Équipe des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0001 Bulbizarre 0006 Dracaufeu
0007 Carapuce 0131 Lokhlass 0143 Ronflex

Pokémon d'Ondine[modifier]

0118 Poissirène 0120 Stari 0054 Psykokwak
0175 Togepi

Pokémon de Jacky[modifier]

0048 Mimitoss 0183 Marill 0123 Insécateur

Pokémon de Jessie[modifier]

0024 Arbok 0108 Excelangue

Pokémon de James[modifier]

0110 Smogogo 0071 Empiflor

Devise de la Team Rocket[modifier]

Les mariés Rocket.

Jessie : « Nous sommes de retour, morveux »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour à deux »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre »
Miaouss : « Miaouss, coupez le gâteau ! »

Anecdotes[modifier]

  • Cet épisode est un clin d'œil à l'histoire de Roméo et Juliette. Les deux Dresseurs empêchent l'amour des Nidoran, on y retrouve « la scène du balcon », et les noms des Nidoran, Tony et Maria sont ceux des protagonistes de West Side Story, la version américaine de Roméo et Juliette.
    • Le titre anglais est une référence à une réplique de la pièce : « Wherefore art thou Romeo? ».
  • L'Angleterre est mentionnée au début de l'épisode.
  • Première référence à des Concours Pokémon, introduits dans la troisième génération.
  • Les Rattatac de Ralph et Émilie sont bien plus petits que la normale.
  • Alors que Sacha demande à Ondine si on peut changer avec un simple baiser, celle-ci lui répond en rougissant : « Il faudra en faire l'expérience nous-mêmes. »

Erreurs[modifier]

  • Au début de l'épisode, le narrateur explique que Sacha vient de remporter son troisième Badge, alors qu'il l'obtient quelques épisodes plus tard.
  • Quand les deux Nidoran battent les Pokémon de la Team Rocket, James rappelle l'Arbok de Jessie, et Jessie rappelle l'Empiflor de James.
  • Lorsque Sacha regarde les descriptions de son Pokédex sur Nidorina et Nidorino, ces Pokémon ont les décorations dont leur Dresseur les ont affublés.

Descriptions du Pokédex[modifier]

Nidoran♂
Pokémon Vénépic. Sa corne est plus importante que celle de la femelle. Son attaque Koud'Korne est redoutable.
Nidoran♀
Pokémon Vénépic. Sa corne est plus petite que celle du mâle mais son vénépic est très puissant pour sa taille.
Nidorina
Pokémon Vénépic. forme évoluée de la femelle Nidoran. Ce Pokémon émet des Ultrason qui déstabilisent ses adversaires.
Nidorino
Pokémon Vénépic. forme évoluée du Nidoran mâle. Sa corne est très développée et très puissante.

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Liebe auf den ersten Blick Amour au premier regard
Anglais Wherefore Art Thou, Pokémon ? Pourquoi es-tu Pokémon ?
Espagnol (Europe) ¿Por qué existís, Pokémon? Pourquoi es-tu Pokémon ?
Italien Oh Pokémon, perché sei tu Pokémon? Ô Pokémon, pourquoi es-tu Pokémon ?
Japonais ニドランのこいものがたり L'histoire d'amour de Nidoran
Portugais (Brésil) Onde Estás, Pokémon? Pourquoi es-tu, Pokémon ?
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !